Décret relatif à la situation particulière des étudiants ayant présenté l'examen d'entrée et d'accès aux études de premier cycle en sciences médicales et dentaires et qui souhaitent s'inscrire pour l'année académique 2017-2018 aux études de sciences vétérinaires | Decreet betreffende de bijzondere toestand van de studenten die het ingangs- en toelatingsexamen voor de studie van de eerste cyclus in de geneeskunde en de eerste cyclus in de tandheelkunde hebben afgelegd en die zich voor het academiejaar 2017 - 2018 voor de studie diergeneeskunde wensen in te schrijven |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
19 OCTOBRE 2017. - Décret relatif à la situation particulière des | 19 OKTOBER 2017. - Decreet betreffende de bijzondere toestand van de |
étudiants ayant présenté l'examen d'entrée et d'accès aux études de | studenten die het ingangs- en toelatingsexamen voor de studie van de |
eerste cyclus in de geneeskunde en de eerste cyclus in de | |
premier cycle en sciences médicales et dentaires et qui souhaitent | tandheelkunde hebben afgelegd en die zich voor het academiejaar 2017 - |
s'inscrire pour l'année académique 2017-2018 aux études de sciences vétérinaires | 2018 voor de studie diergeneeskunde wensen in te schrijven |
Le Parlement de la Communauté française a adopté et Nous, | Het Parlement van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen, en Wij, |
Gouvernement, sanctionnons ce qui suit: | Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : |
Article 1er.Dans l'article 2, § 2 du décret du 13 juillet 2016 |
Artikel 1.In artikel 2, § 2, van het decreet van 13 juli 2016 |
relatif aux études de sciences vétérinaires les modifications | betreffende de studie diergeneeskunde, worden de volgende wijzigingen |
suivantes sont apportées : | aangebracht: |
1° l'alinéa 2 est abrogé ; | 1° het tweede lid wordt opgeheven; |
2° il est complété par un alinéa rédigé comme suit : | 2° het wordt aangevuld met een lid, luidend als volgt: |
"Voor het academiejaar 2017 - 2018, worden ook toegelaten tot de | |
« Pour l'année académique 2017-2018, ont également accès aux études de | studies van de eerste cyclus in de diergeneeskunde, de studenten die |
premier cycle en sciences vétérinaires, les étudiants ayant présenté | het ingangs- en toelatingsexamen bedoeld bij artikel 1 van het decreet |
l'examen d'entrée et d'accès visé à l'article 1er du décret du 29 mars | van 29 maart 2017 betreffende de studie geneeskunde en de studie |
2017 relatif aux études de sciences médicales et dentaires organisé le | tandheelkunde, georganiseerd op 8 september 2017, en die aan de |
8 septembre 2017 et qui satisfont aux conditions générales d'accès aux | algemene voorwaarden voldoen voor de toelating tot de studie van de |
études premier cycle visées à l'article 107 du décret du 7 novembre | eerste cyclus bedoeld bij artikel 107 van het decreet van 7 november |
2013 définissant le paysage de l'enseignement supérieur et | 2013 tot bepaling van het hogeronderwijslandschap en de academische |
l'organisation académique des études. Toutefois, en vue d'accéder à | organisatie van de studies. Nochtans, om tot deze studie toegelaten te |
ces études, ces étudiants présentent une épreuve portant sur la | worden, leggen deze studenten een proef over de stof in verband met de |
matière relative à la « Connaissance des langues française et anglaise | "Kennis van de Franse en Engelse talen" opgenomen in de stoffen die |
» comprise dans les matières portant sur le test d'orientation du | betrekking hebben op de oriëntatietest van de gezondheidssector |
secteur de la santé visé à l'article 110/1, § 1er du décret du 7 | bedoeld bij artikel 110/1, § 1 van het voornoemde decreet van 7 |
novembre 2013 précité. Les institutions universitaires habilitées à | november 2013. De universitaire instellingen die ertoe gemachtigd |
organiser et organisant des études de premier cycle en sciences | worden de studie van de eerste cyclus diergeneeskunde te organiseren |
vétérinaires organisent cette épreuve au plus tard pour le 30 novembre | en die deze studie organiseren, moeten deze proef ten laatste voor 30 |
2017. » | november 2017 organiseren.". |
Art. 2.A l'article 8 du même décret les modifications suivantes sont |
Art. 2.In artikel 8 van hetzelfde decreet worden de volgende |
apportées : | wijzigingen aangebracht: |
1° le § 2 est abrogé ; | 1° § 2 wordt opgeheven; |
2° au § 3 les mots « Sans qu'il ne puisse être dérogé à l'article 5 du | 2° in § 3 worden de woorden "Zonder dat mag worden afgeweken van |
décret du 11 avril 2014 adaptant le financement des établissements | artikel 5 van het decreet van 11 april 2014 tot aanpassing van de |
d'enseignement supérieur à la nouvelle organisation des études et » | financiering van de instellingen voor hoger onderwijs aan de nieuwe |
sont abrogés. | organisatie van de studies en" opgeheven. |
Art. 3.Dans le même décret, il est inséré un article 11 bis rédigé |
Art. 3.In hetzelfde decreet, wordt een artikel 11bis ingevoegd, |
comme suit : | luidend als volgt: |
Art. 11bis.- § 1. Pour l'année académique 2017-2018, les étudiants | " Art. 11bis.- § 1. Voor het academiejaar 2017 - 2018, kunnen de |
studenten waarvan de inschrijving geweigerd werd als gevolg van het | |
dont l'inscription a été refusée au motif qu'ils sont non finançables | feit dat ze niet in aanmerking komen voor een financiering krachtens |
en vertu du décret du 11 avril 2014 adaptant le financement des | het decreet van 11 april 2014 tot aanpassing van de financiering van |
établissements d'enseignement supérieur à la nouvelle organisation des | de instellingen voor hoger onderwijs aan de nieuwe organisatie van de |
études sont néanmoins admissibles aux études de premier cycle en | studies, toch tot de studie van de eerste cyclus diergeneeskunde |
sciences vétérinaires. | worden toegelaten. |
Ces étudiants peuvent contester le refus d'inscription fondé sur leur | Deze studenten kunnen de weigering tot inschrijving betwisten op basis |
van het feit dat ze niet in aanmerking komen voor een financiering | |
caractère non finançable en introduisant un recours conformément aux | door een beroep in te stellen overeenkomstig de artikelen 96 en 97 van |
articles 96 et 97 du décret du 7 novembre 2013 définissant le paysage | het decreet van 7 november 2013 tot bepaling van het |
de l'enseignement supérieur et l'organisation académique des études. | hogeronderwijslandschap en de academische organisatie van de studies. |
§ 2. Pour l'année académique 2017-2018, les étudiants dont | § 2. Voor het academiejaar 2017 - 2018, kunnen de studenten van wie de |
l'inscription a été refusée au motif qu'ils ont été inscrits deux fois | inschrijving geweigerd werd als gevolg van het feit dat ze twee keer |
dans un programme d'études en sciences vétérinaire sans avoir acquis | ingeschreven werden voor een programma voor de studie van de |
45 crédits des 60 premiers crédits du programme d'études sont néanmoins admissibles aux études de premier cycle en sciences vétérinaires. Ces étudiants peuvent contester ce refus d'inscription en introduisant un recours conformément à l'article 95 du décret du 7 novembre 2013 définissant le paysage de l'enseignement supérieur et l'organisation académique des études. Art. 4.Le présent décret entre en vigueur pour l'année académique 2017-2018. Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur belge. |
diergeneeskunde zonder 45 studiepunten te behalen echter worden toegelaten tot de studie van de eerste cyclus in de diergeneeskunde. Deze studenten kunnen de weigering tot inschrijving betwisten door een beroep in te stellen overeenkomstig artikel 95 van het decreet van 7 november 2013 tot bepaling van het hogeronderwijslandschap en de academische organisatie van de studies.". Art. 4.Dit decreet treedt in werking voor het academiejaar 2017 - 2018. Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 19 octobre 2017. | Brussel, 19 oktober 2017. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
La Vice-Présidente et Ministre de la Culture et de l'Enfance, | De Vice-President en Minister van Cultuur en Kind, |
A. GREOLI | GREOLI |
Le Vice-Président et Ministre de l'Enseignement supérieur, de la | De Vice-President en Minister van Hoger Onderwijs, Media en |
Recherche et des Médias, | Wetenschappelijk Onderzoek, |
J.-Cl. MARCOURT | J.-Cl. MARCOURT |
Le Ministre de l'Aide à la jeunesse, des Maisons de justice, des | De Minister van Hulpverlening aan de Jeugd, Justitiehuizen, Sport en |
Sports et de la Promotion de Bruxelles, chargé de la tutelle sur la | Promotie van Brussel, belast met het toezicht op de Franse |
Commission communautaire française de la Région de Bruxelles-Capitale, | Gemeenschapscommissie van het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest, |
R. MADRANE | R. MADRANE |
La Ministre de l'Education, | De Minister van Onderwijs, |
M.-M. SCHYNS | M.-M. SCHYNS |
Le Ministre du Budget, de la Fonction publique et de la Simplification | De Minister van Begroting, Ambtenarenzaken en Administratieve |
administrative, | Vereenvoudiging, |
A. FLAHAUT | A. FLAHAUT |
La Ministre de l'Enseignement de promotion sociale, de la Jeunesse, | De Minister van Onderwijs voor sociale promotie, Jeugd, Vrouwenrechten |
des Droits des femmes et de l'Egalité des chances, | en Gelijke Kansen, |
I. SIMONIS | I. SIMONIS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
Session 2017-2018 | Zitting 2017-2018 |
Documents du Parlement. Proposition de décret, n° 526-1 - Avis du | Stukken van het Parlement. - Voorstel van decreet, nr. 526-1. - Advies |
Conseil d' Etat n° 526-2 - Amendements en séance, n° 526-3 - Texte | van de Raad van State, nr. 526-2. Vergaderingsamendementen, nr. 526-3. |
adopté en séance, n° 526-4. | - Tekst aangenomen tijdens de vergadering, nr. 526-4. |
Compte-rendu intégral. - Discussion et adoption. Séance du 18 juillet | Integraal verslag. - Bespreking en aanneming.- Vergadering van 18 |
2017. | oktober 2017. |