Décret portant création d'un registre flamand des subventions | Decreet tot oprichting van een Vlaams subsidieregister |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
19 NOVEMBRE 2021. - Décret portant création d'un registre flamand des | 19 NOVEMBER 2021. - Decreet tot oprichting van een Vlaams |
subventions (1) | subsidieregister (1) |
Le PARLEMENT FLAMAND a adopté et Nous, GOUVERNEMENT, sanctionnons ce | Het VLAAMS PARLEMENT heeft aangenomen en Wij, REGERING, bekrachtigen |
qui suit : | hetgeen volgt: |
DECRET portant création d'un registre flamand des subventions | Decreet tot oprichting van een Vlaams subsidieregister |
CHAPITRE 1. - Dispositions générales | HOOFDSTUK 1. - Algemene bepalingen |
Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire et |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschaps- en |
régionale. | gewestaangelegenheid. |
Art. 2.Dans le présent décret, on entend par : |
Art. 2.In dit decreet wordt verstaan onder: |
1° règlement général sur la protection des données : le règlement (UE) | 1° algemene verordening gegevensbescherming: verordening (EU) 2016/679 |
2016/679 du Parlement européen et du Conseil du 27 avril 2016 relatif | van het Europees Parlement en de Raad van 27 april 2016 betreffende de |
à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des | bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van |
données à caractère personnel et à la libre circulation de ces | persoonsgegevens en betreffende het vrije verkeer van die gegevens en |
données, et abrogeant la directive 95/46/CE (règlement général sur la | tot intrekking van Richtlijn 95/46/EG (algemene verordening |
protection des données) ; | gegevensbescherming); |
2° instance compétente : l'instance compétente visée à l'article 2, 5° | 2° bevoegde instantie: de bevoegde instantie, vermeld in artikel 2, |
du Code flamand des Finances publiques du 29 mars 2019 ; | 5°, van de Vlaamse Codex Overheidsfinanciën van 29 maart 2019; |
3° données à caractère personnel : les données visées à l'article 4, | 3° persoonsgegevens: de gegevens, vermeld in artikel 4, 1), van de |
1) du règlement général sur la protection des données ; | algemene verordening gegevensbescherming; |
4° catalogue de produits : catalogue reprenant les différents services | 4° productencatalogus: catalogus met een overzicht van de |
fournis par les autorités locales, flamande et fédérale ; | verschillende dienstverleningen van de lokale, Vlaamse en federale |
5° subvention : une subvention telle que visée à l'article 2, 34° du | overheid; 5° subsidie: een subsidie als vermeld in artikel 2, 34°, van de |
Code flamand des Finances publiques du 29 mars 2019 ; | Vlaamse Codex Overheidsfinanciën van 29 maart 2019; |
6° bénéficiaire de la subvention : une personne morale ou une | 6° subsidiebegunstigde: een rechtspersoon of feitelijke vereniging die |
association de fait qui reçoit une subvention d'un subventionneur ; | een subsidie krijgt van een subsidieverstrekker; |
7° subventionneur : une entité qui fait partie de l'autorité de l'état | 7° subsidieverstrekker: een entiteit die deel uitmaakt van de Vlaamse |
fédéré flamand ; | deelstaatoverheid; |
8° autorité de l'état fédéré flamand : l'autorité de l'état fédéré | 8° Vlaamse deelstaatoverheid: de Vlaamse deelstaatoverheid, vermeld in |
flamand visée à l'article 2, 41° du Code flamand des Finances publiques du 29 mars 2019. | artikel 2, 41°, van de Vlaamse Codex Overheidsfinanciën van 29 maart 2019. |
CHAPITRE 2. - Création du registre des subventions | HOOFDSTUK 2. - Oprichting van het subsidieregister |
Art. 3.Il est créé un registre des subventions dont les objectifs |
Art. 3.Er wordt een subsidieregister opgericht dat de volgende |
sont : | doelstellingen heeft: |
1° fournir, tant en interne qu'en externe, un aperçu transparent des | 1° intern en extern een transparant overzicht van de subsidiestromen |
flux de subventions, notamment à des fins de coordination entre les | bieden, onder meer met het oog op de afstemming tussen de diverse |
différents subventionneurs et de partage d'informations sur les | subsidieverstrekkers en de informatiedeling over de verstrekte |
subventions accordées ; | subsidies; |
2° optimiser les flux de subventions, notamment afin d'éviter le | 2° de subsidiestromen optimaliseren, onder meer om dubbele |
double subventionnement. | subsidiëring te kunnen tegengaan. |
Art. 4.§ 1. Les données suivantes peuvent être traitées dans le |
Art. 4.§ 1. In het subsidieregister kunnen de volgende gegevens |
registre des subventions : | worden verwerkt: |
1° une description de l'activité d'intérêt général au titre de | 1° een beschrijving van de activiteit die het algemeen belang dient |
laquelle la subvention est accordée ; | waarvoor de subsidie wordt verstrekt; |
2° l'objectif de la subvention ; | 2° het doel van de subsidie; |
3° le numéro d'entreprise, visé à l'article III.17 du Code de droit | 3° het ondernemingsnummer, vermeld in artikel III.17 van het Wetboek |
van economisch recht, van de subsidiebegunstigde, en het vergelijkbare | |
économique, du bénéficiaire de la subvention, et le numéro | identificatienummer dat voor interne doeleinden bij de |
d'identification similaire utilisé à des fins internes chez les | subsidieverstrekkers wordt gebruikt, en ook de naam, het postnummer, |
subventionneurs, ainsi que le nom, le code postal, la commune et le | de gemeente en het land die aan dat ondernemingsnummer of |
pays associés à ce numéro d'entreprise ou à ce numéro d'identification | vergelijkbaar identificatienummer gekoppeld zijn; |
similaire ; 4° l'adresse à laquelle la subvention sera reçue, sur la base du code | 4° het adres waar de subsidie terechtkomt, op basis van het postnummer |
postal du numéro d'établissement ou de l'autre paramètre de | van het vestigingsnummer of de andere lokalisatieparameter in de |
localisation dans les systèmes de traitement des dossiers ; | dossierbehandelingssystemen; |
5° le code SEC et sa description ; | 5° de ESR-code en de omschrijving ervan; |
6° l'élément structurel de fond, visé à l'article 2, 14° du Code | 6° het inhoudelijke structuurelement, vermeld in artikel 2, 14°, van |
flamand des Finances publiques du 29 mars 2019, et son code | de Vlaamse Codex Overheidsfinanciën van 29 maart 2019, en de |
correspondant, dans lequel la subvention est enregistrée, ainsi qu'une | bijbehorende code ervan, waarin de subsidie wordt ingeschreven, en ook |
subdivision supplémentaire de l'élément structurel de fond en termes | een verdere onderverdeling van het inhoudelijke structuurelement op |
de contenu ; | inhoudelijk vlak; |
7° le domaine politique et son code ; | 7° het beleidsdomein en de beleidsdomeincode; |
8° les nom, titre et code du ministre ; | 8° de naam, titel en ministercode van de minister; |
9° les données de traitement comptable utilisées en interne au sein | 9° de boekhoudkundige verwerkingsgegevens die intern binnen de |
des entités de l'autorité de l'état fédéré flamand ; 10° le montant de la subvention et la partie de celle-ci déjà versée par le subventionneur, le cas échéant par tranche versée ; 11° la date de l'engagement d'accorder la subvention et la date du versement de celle-ci, le cas échéant par tranche versée ; 12° le cas échéant, le montant dont le subventionneur a réclamé le remboursement ; 13° le cas échéant, le montant remboursé au subventionneur ; | entiteiten van de Vlaamse deelstaatoverheid worden gebruikt; 10° het bedrag van de subsidie en het gedeelte ervan dat de subsidieverstrekker al heeft betaald, in voorkomend geval per betaalde schijf; 11° de datum waarop de verbintenis wordt aangegaan tot het verstrekken van de subsidie en de datum van de betaling ervan, in voorkomend geval per betaalde schijf; 12° in voorkomend geval, het bedrag dat de subsidieverstrekker heeft teruggevorderd; 13° in voorkomend geval, het bedrag dat aan de subsidieverstrekker is terugbetaald; |
14° le calendrier de règlement ; | 14° de vereffeningskalender; |
15° le code du catalogue de produits concerné ; | 15° de code uit de relevante productencatalogus; |
16° la mention que la subvention constitue ou non, de l'avis du | 16° de melding of de subsidie naar oordeel van de subsidieverstrekker |
subventionneur, une aide d'Etat de minimis. | de-minimisstaatssteun uitmaakt. |
§ 2. Les données traitées dans le cadre du registre des subventions | § 2. De gegevens die in het kader van het subsidieregister worden |
peuvent contenir les catégories suivantes de données à caractère | verwerkt, kunnen de volgende categorieën van persoonsgegevens bevatten |
personnel des demandeurs de subventions, des bénéficiaires de | van aanvragers van een subsidie, subsidiebegunstigden of |
subventions ou des subventionneurs : | subsidieverstrekkers: |
1° des coordonnées telles que le nom et l'adresse ; | 1° contactgegevens zoals een naam en adres; |
2° des données professionnelles et de formation ; | 2° beroeps- en opleidingsgegevens; |
3° des données financières. | 3° financiële gegevens. |
L'instance compétente peut également traiter les données | De bevoegde instantie kan ook registratiegegevens verwerken van de |
d'enregistrement des personnes qui consultent le registre des | raadplegers van het subsidieregister en verduidelijkt in een |
subventions et précise, dans un avis de confidentialité qu'elle publie | privacyverklaring die zij beschikbaar stelt via de website, vermeld in |
sur le site internet visé à l'article 7, deuxième alinéa, à la fois la | artikel 7, tweede lid, zowel de lijst van de verwerkte gegevens als de |
liste des données traitées et le délai de conservation des données | termijn voor het bewaren van de verwerkte registratiegegevens die de |
d'enregistrement traitées, qui n'excède pas le délai visé à l'article | |
8, troisième alinéa. Le traitement et la conservation des données | termijn, vermeld in artikel 8, derde lid, niet overschrijdt. De |
d'enregistrement ont pour seul but de garantir le fonctionnement | verwerking en de bewaring van de registratiegegevens beogen louter het |
technique correct du site internet et sa sécurité. | technisch correct functioneren van de website en de beveiliging ervan. |
§ 3. Le Gouvernement flamand peut modifier les données visées au | § 3. De Vlaamse Regering kan de gegevens, vermeld in paragraaf 1, |
paragraphe 1. | aanpassen. |
Art. 5.Les subventionneurs enregistrent les données visées à |
Art. 5.De subsidieverstrekkers registeren de gegevens, vermeld in |
l'article 4, § 1 dans le registre des subventions pour toutes les | artikel 4, § 1, in het subsidieregister voor alle subsidies die ze aan |
subventions qu'ils accordent aux bénéficiaires de subventions pour la | subsidiebegunstigden verstrekken voor de periode die bepaald wordt in |
période spécifiée à l'article 8, premier alinéa. | artikel 8, eerste lid. |
Art. 6.§ 1. Les subventionneurs transmettent périodiquement, par voie |
Art. 6.§ 1. De subsidieverstrekkers bezorgen periodiek en |
électronique et de manière structurée à l'instance compétente toutes | gestructureerd alle gegevens, vermeld in artikel 4, § 1, elektronisch |
les données visées à l'article 4, § 1. | aan de bevoegde instantie. |
Les subventionneurs veillent à ce que les données visées à l'article | De subsidieverstrekkers waken erover dat de gegevens, vermeld in |
4, § 1 soient mises à disposition périodiquement et de manière | artikel 4, § 1, periodiek en gestructureerd worden ter beschikking |
structurée, de sorte que les données contenues dans le registre des | gesteld, opdat de in het subsidieregister opgenomen gegevens actueel |
subventions soient à jour et accessibles. | en toegankelijk zijn. |
§ 2. L'instance compétente offre un soutien aux subventionneurs pour | § 2. De bevoegde instantie ondersteunt de subsidieverstrekkers om de |
transmettre numériquement les données demandées à la base de données | gevraagde data digitaal naar de database van de bevoegde instantie te |
de l'instance compétente. | laten doorstromen. |
§ 3. Le Gouvernement flamand peut arrêter la manière dont les | § 3. De Vlaamse Regering kan nader bepalen op welke wijze de |
subventionneurs enregistrent les données visées à l'article 4, § 1 | subsidieverstrekkers de gegevens, vermeld in artikel 4, § 1, |
dans le registre des subsides. | registreren in het subsidieregister. |
Art. 7.Le registre des subventions est à la disposition des |
Art. 7.Het subsidieregister is beschikbaar voor de |
subventionneurs aux fins énoncées à l'article 3. | subsidieverstrekkers, voor de doelstellingen, vermeld in artikel 3. |
Le registre des subventions est également accessible au public via un | Het subsidieregister is ook publiekelijk beschikbaar via een website |
site internet sans contrôle d'accès, aux fins énoncées à l'article 3. | zonder toegangscontrole voor de doelstellingen, vermeld in artikel 3. |
Le Gouvernement flamand peut limiter l'accès public aux données visées | De Vlaamse Regering kan de publieke beschikbaarheid van de gegevens, |
à l'article 4, § 1. | vermeld in artikel 4, § 1, beperken. |
Art. 8.Seules peuvent être incluses dans le registre des subventions |
Art. 8.In het subsidieregister kunnen alleen de gegevens, vermeld in |
les données visées à l'article 4, § 1 des subventions pour lesquelles | artikel 4, § 1, worden opgenomen van de subsidies waarvoor in het |
un engagement d'accorder la subvention a été pris au cours de l'année | huidige kalenderjaar of in de tien kalenderjaren die daaraan |
civile en cours ou des dix années civiles qui la précèdent. | voorafgaan, de verbintenis is aangegaan om de subsidie te verstrekken. |
Les données historiques ne peuvent être incluses dans le registre des | De historische gegevens kunnen met toepassing van het eerste lid enkel |
subventions en application du premier alinéa que si ces données | in het subsidieregister worden opgenomen als die gegevens elektronisch |
peuvent être téléversées par voie électronique. | kunnen worden opgeladen. |
Les données incluses dans le registre des subventions sont effacées | De gegevens die zijn opgenomen in het subsidieregister worden gewist |
dix ans après la date à laquelle elles ont été reprises dans le | tien jaar na de datum waarop ze in het subsidieregister zijn |
registre des subventions. | opgenomen. |
CHAPITRE
3. - Mesures d'ordre organisationnel Art. 9.Dans le présent article, il faut entendre par responsable du traitement : le responsable du traitement, tel que visé à l'article 4, 7) du règlement général sur la protection des données. L'instance compétente gère le registre des subventions. Elle est responsable du traitement. Les subventionneurs sont considérés comme responsables du traitement pour le téléversement des données pertinentes dans le registre des subventions. Art. 10.Toute communication électronique de données à caractère personnel est effectuée conformément à la réglementation relative à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données personnelles applicable au moment de la communication. Dans le premier alinéa il faut entendre par traitement : le traitement, tel que visé à l'article 4, 2) du règlement général sur la protection des données. L'instance compétente effectue un contrôle de qualité des informations incluses dans le registre des subventions. Le Gouvernement flamand peut arrêter les conditions d'exécution du contrôle visé au troisième alinéa. |
HOOFDSTUK
3. - Organisatorische maatregelen Art. 9.In dit artikel wordt verstaan onder verwerkingsverantwoordelijke: een verwerkingsverantwoordelijke als vermeld in artikel 4, 7), van de algemene verordening gegevensbescherming. De bevoegde instantie beheert het subsidieregister. Ze is een verwerkingsverantwoordelijke. De subsidieverstrekkers worden beschouwd als verwerkingsverantwoordelijke voor het opladen van de relevante gegevens in het subsidieregister. Art. 10.Elke elektronische mededeling van persoonsgegevens gebeurt conform de op het tijdstip van de mededeling geldende regelgeving over de bescherming van natuurlijke personen bij de verwerking van persoonsgegevens die van toepassing is bij de mededeling van persoonsgegevens. In het eerste lid wordt verstaan onder verwerking: een verwerking als vermeld in artikel 4, 2), van de algemene verordening gegevensbescherming. De bevoegde instantie voert een kwaliteitscontrole uit op de informatie die in het subsidieregister is opgenomen. De Vlaamse Regering kan de voorwaarden voor de uitvoering van de controle, vermeld in het derde lid, nader bepalen. |
CHAPITRE 4. - Obligations d'information | HOOFDSTUK 4. - Informatieplichten |
Art. 11.Le subventionneur veille à ce que, au plus tard au moment de |
Art. 11.De subsidieverstrekker verzekert dat uiterlijk bij de |
la décision d'octroi de la subvention, le bénéficiaire de la | beslissing tot toekenning van de subsidie de subsidiebegunstigde |
subvention ait été expressément informé de la publication, dans le | uitdrukkelijk op de hoogte is gebracht van de openbaarmaking in het |
cadre du présent décret, des données visées à l'article 4, § 1. | kader van dit decreet van de gegevens, vermeld in artikel 4, § 1. |
Pour les subventions accordées avant l'entrée en vigueur du présent | Voor subsidies toegekend voor de inwerkingtreding van dit decreet |
décret, les bénéficiaires des subventions sont réputés avoir donné | worden de subsidiebegunstigden geacht toestemming verleend te hebben |
leur accord à la publication des données visées à l'article 4, § 1, | om de gegevens, vermeld in artikel 4, § 1, openbaar te maken in het |
dans le cadre du présent décret. | kader van dit decreet. |
CHAPITRE 5. - Surveillance et sanctions | HOOFDSTUK 5. - Toezicht en sancties |
Art. 12.§ 1. L'instance compétente est chargée de surveiller le respect par les subventionneurs des obligations d'enregistrement visées aux articles 5 et 6, § 1 du présent décret et, le cas échéant, des arrêtés d'exécution correspondants. Aux fins de la surveillance visée au premier alinéa, l'instance compétente peut à tout moment, et si possible par voie électronique, consulter les documents et écritures des subventionneurs relatifs aux subventions qu'ils accordent. L'instance compétente peut demander aux subventionneurs toutes les précisions et informations qu'elle juge nécessaires à l'exercice de la surveillance. L'instance compétente peut, aux fins de la surveillance visée au premier alinéa, effectuer des contrôles auprès des subventionneurs en vertu du présent décret. § 2. L'instance compétente peut, le cas échéant, compléter, modifier ou supprimer les données fournies par les subventionneurs afin de les rendre conformes aux dispositions du présent décret. Art. 13.En cas de manquement grave aux obligations du présent décret et après concertation entre l'instance compétente et le |
Art. 12.§ 1. De bevoegde instantie is belast met het toezicht op de naleving door de subsidieverstrekkers van de registratieverplichtingen, vermeld in artikel 5 en 6, § 1, van dit decreet en desgevallend de bijhorende uitvoeringsbesluiten. Voor het toezicht, vermeld in het eerste lid, kan de bevoegde instantie altijd, en als dat mogelijk is via elektronische weg, inzage hebben in de documenten en geschriften van de subsidieverstrekkers die betrekking hebben op de subsidies die ze verstrekken. De bevoegde instantie kan van de subsidieverstrekkers alle ophelderingen en inlichtingen vorderen die ze nodig acht om haar toezicht uit te oefenen. De bevoegde instantie kan voor het toezicht, vermeld in het eerste lid, controles uitvoeren bij de subsidieverstrekkers in het kader van dit decreet. § 2. De bevoegde instantie kan de gegevens die de subsidieverstrekkers ter beschikking stellen in voorkomend geval aanvullen, wijzigen of verwijderen om ze in overeenstemming te brengen met de bepalingen van dit decreet. Art. 13.Bij ernstige tekortkomingen aan de verplichtingen van dit decreet en na overleg tussen de bevoegde instantie en de |
subventionneur, le Gouvernement flamand peut prendre les décisions | subsidieverstrekker kan de Vlaamse Regering de volgende beslissingen |
suivantes : | nemen: |
1° inclure le nom du subventionneur dans une liste qu'elle publie sur | 1° de naam van de subsidieverstrekker opnemen in een lijst die ze |
le site internet de l'instance compétente ; | bekendmaakt op de website van de bevoegde instantie; |
2° obliger le subventionneur à désigner un expert externe chargé de | 2° de subsidieverstrekker verplichten om een externe expert aan te |
stellen met als opdracht ervoor te zorgen dat de subsidieverstrekker | |
l'aider à respecter ses obligations ; | aan haar verplichtingen voldoet; |
3° réduire l'allocation du subventionneur. | 3° de toelage van de subsidieverstrekker verlagen. |
L'instance compétente peut en outre compléter ou corriger les données | De bevoegde instantie kan bovendien ontbrekende of foutieve gegevens |
manquantes ou incorrectes. | aanvullen of corrigeren. |
Dans le premier alinéa il faut entendre par allocation : une | In het eerste lid wordt verstaan onder toelage: een toelage als |
allocation telle que visée à l'article 2, 35° du Code flamand des | vermeld in artikel 2, 35°, van de Vlaamse Codex Overheidsfinanciën van |
Finances publiques du 29 mars 2019. | 29 maart 2019. |
CHAPITRE 6. - Dispositions finales | HOOFDSTUK 6. - Slotbepalingen |
Art. 14.Le Gouvernement flamand peut modifier les dispositions |
Art. 14.De Vlaamse Regering kan de bestaande wets- en |
légales et décrétales existantes afin de les mettre en concordance avec les dispositions du présent décret. Les arrêtés pris en vertu du présent article, cessent de produire leurs effets s'ils n'ont pas été ratifiés par décret dans les douze mois suivant la date de leur entrée en vigueur. La ratification a un effet rétroactif jusqu'à cette dernière date. La compétence visée au présent article, assignée au Gouvernement flamand, cesse douze mois après l'entrée en vigueur du présent décret. Après cette date, les arrêtés adoptés et ratifiés en vertu du présent article ne peuvent être modifiés que par décret. | decreetsbepalingen wijzigen om ze in overeenstemming te brengen met de bepalingen van dit decreet. De besluiten die krachtens dit artikel worden vastgesteld, houden op uitwerking te hebben als ze niet bij decreet zijn bekrachtigd binnen twaalf maanden na de datum van de inwerkingtreding ervan. De bekrachtiging werkt terug tot die laatste datum. De bevoegdheid, vermeld in dit artikel, die aan de Vlaamse Regering wordt opgedragen, vervalt twaalf maanden na de inwerkingtreding van dit decreet. Na die datum kunnen de besluiten die krachtens dit artikel zijn vastgesteld en zijn bekrachtigd, alleen bij een decreet worden gewijzigd. |
Art. 15.Le présent décret entre en vigueur le 1 janvier 2022. |
Art. 15.Dit decreet treedt in werking op 1 januari 2022. |
In afwijking van het eerste lid, treedt ten aanzien van | |
Par dérogation au premier alinéa, à l'égard des subventionneurs qui ne | subsidieverstrekkers die niet zijn opgenomen in de bijlage die bij dit |
sont pas repris à l'annexe du présent décret, l'article 5 entre en | decreet is gevoegd, artikel 5 in werking op een datum die de Vlaamse |
vigueur à une date à déterminer par le Gouvernement flamand. | Regering vaststelt. |
Par dérogation au premier alinéa, l'article 7, deuxième alinéa entre | In afwijking van het eerste lid, treedt artikel 7, tweede lid, in |
en vigueur à la date déterminée par le Gouvernement flamand, et au | werking op de datum die de Vlaamse Regering vaststelt en uiterlijk op |
plus tard le 1 juillet 2022. | 1 juli 2022. |
Le Gouvernement flamand peut modifier la liste des subventionneurs | De Vlaamse Regering kan de lijst van subsidieverstrekkers die is |
figurant à l'annexe du présent décret. | opgenomen in de bijlage die bij dit decreet is gevoegd, aanpassen. |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge. | zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 19 novembre 2021. | Brussel, 19 november 2021. |
Le ministre-président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
Le ministre flamand des Finances et du Budget, du Logement et du | De Vlaamse minister van Financiën en Begroting, Wonen en Onroerend |
Patrimoine immobilier, | Erfgoed, |
M. DIEPENDAELE | M. DIEPENDAELE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session 2021-2022 | (1) Zitting 2021-2022 |
Documents : - Projet de décret : 936 - N° 1 | Documenten: - Ontwerp van decreet : 936 - Nr. 1 |
- Rapport : 936 - N° 2 | - Verslag : 936 - Nr. 2 |
- Texte adopté en séance plénière : 936 - N° 3 | - Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 936 - Nr. 3 |
Annales : Discussion et adoption : Réunion du 17 novembre 2021. | Handelingen : Bespreking en aanneming: Vergadering van 17 november 2021. |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |