Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Décret du 19/03/2004
← Retour vers "Décret modifiant le décret du 28 juin 2002 relatif à la création des sociétés « T-Groep et Werkholding » "
Décret modifiant le décret du 28 juin 2002 relatif à la création des sociétés « T-Groep et Werkholding » Decreet tot wijziging van het decreet van 28 juni 2002 betreffende de oprichting van de vennootschappen T-Groep en Werkholding
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE 19 MARS 2004. - Décret modifiant le décret du 28 juin 2002 relatif à la création des sociétés « T-Groep et Werkholding » (1) Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP 19 MAART 2004. - Decreet tot wijziging van het decreet van 28 juni 2002 betreffende de oprichting van de vennootschappen T-Groep en Werkholding (1) Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen
qui suit : décret modifiant le décret du 28 juin 2002 relatif à la hetgeen volgt : decreet tot wijziging van het decreet van 28 juni 2002
création des sociétés « T-Groep et Werkholding ». betreffende de oprichting van de vennootschappen T-Groep en

Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire et

Werkholding.

Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschaps- en

régionale. gewestaangelegenheid.

Art. 2.L'article 2 du décret du 28 juin 2002 relatif à la création

Art. 2.Artikel 2 van het decreet van 28 juni 2002 betreffende de

des sociétés « T -Groep en Werkholding » est complété comme suit : oprichting van de vennootschappen T-Groep en werkholding wordt
aangevuld als volgt :
« 6° le décret cadre politique administrative du 18 juillet 2003. ». « 6° het kaderdecreet : het kaderdecreet bestuurlijk beleid van 18

Art. 3.A l'article 3, § 1er, alinéa premier du même décret, les mots

juli 2003. »

Art. 3.In artikel 3, eerste lid, van hetzelfde decreet worden de

"et sans préjudice des dispositions dérogatoires dans le présent woorden « en onverminderd de afwijkende bepalingen in dit decreet »
décret" sont supprimés. geschrapt.

Art. 4.A l'article 7 du même décret, dont le texte actuel constitue

Art. 4.In artikel 7 van hetzelfde decreet, waarvan de bestaande tekst

le § 1er, les modifications suivantes sont apportées : § 1 zal vormen, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° à l'alinéa premier du texte actuel, les mots "et sans préjudice des 1° in het eerste lid van de bestaande tekst worden de woorden «
dispositions dérogatoires dans le présent décret" sont supprimés. onverminderd de afwijkende bepalingen in dit decreet, » geschrapt;
2° il est ajouté un § 2, rédigé comme suit : 2° er wordt een § 2 toegevoegd, die luidt als volgt :
« § 2. « Werkholding » est une agence autonomisée externe de droit « § 2. Werkholding is een privaatrechtelijk vormgegeven extern
public telle que visée à l'article 29 du décret cadre. »; verzelfstandigd agentschap als bedoeld in artikel 29 van het
3° il est ajouté un § 3, rédigé comme suit : « § 3. Le Gouvernement kaderdecreet. »; 3° er wordt een § 3 toegevoegd, die luidt als volgt :
flamand détermine le domaine politique homogène dont « Werkholding »' « § 3. De Vlaamse regering bepaalt tot welk homogeen beleidsdomein
fait partie. ». Werkholding behoort. »

Art. 5.A l'article 8, § 1, du même décret sont apportées les

Art. 5.In artikel 8, § 1, van hetzelfde decreet worden de volgende

modifications suivantes : wijzigingen aangebracht :
1° au premier alinéa, après les mots « sera défini comme suit » : les 1° in het eerste lid worden na de woorden « worden bepaald : » de
mots « sans préjudice des dispositions de l'article 12 du décret cadre volgende woorden ingevoegd : « onverminderd het bepaalde in artikel 12
» sont insérés; van het kaderdecreet »;
2° au deuxième alinéa, après les mots "en vue de l'exécution de son 2° in het tweede lid worden na de woorden « met het oog op de
objet social et de ses missions," les mots suivants sont insérés : « uitoefening van haar taken en opdrachten » de volgende woorden
et sans préjudice des dispositions de l'article 12 du décret cadre ». ingevoegd : « en onverminderd het bepaalde in artikel 12 van het kaderdecreet ».

Art. 6.Au chapitre III du même décret, il est ajouté une section 5

Art. 6.In hoofdstuk III van hetzelfde decreet wordt een afdeling 5

rédigée comme suit : toegevoegd, die luidt als volgt :
« Section 5. - Accord de coopération « Afdeling 5. - Samenwerkingsovereenkomst

Artikel 10bis.De eerste samenwerkingsovereenkomst, bedoeld in artikel

Article 10bis.- Le premier accord de coopération, visé à l'article 31

31 van het kaderdecreet, wordt gesloten binnen een maand na de
du décret cadre, est conclu dans le mois de l'entrée en vigueur de la
présente disposition. inwerkingtreding van deze bepaling.
L'accord de coopération détermine notamment les tâches à exécuter, De samenwerkingsovereenkomst bepaalt onder meer de uit te voeren
l'information et l'obligation de faire rapport en ce qui concerne les taken, de informatie en rapportageplicht inzake de taken en financiële
tâches et la situation financière, le contrôle spécifique, la durée, situatie, de specifieke controle, de duur, de opzeggings- en
les possibilités de résilier et de prolonger l'accord. » verlengingsmogelijkheden van de overeenkomst. »

Art. 7.Le Gouvernement flamand arrête la date d'entrée en vigueur du

Art. 7.De Vlaamse regering bepaalt de datum van inwerkingtreding van

présent décret. dit decreet.
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad
belge. zal worden bekendgemaakt.
Bruxelles, le 19 mars 2004. Brussel, 19 maart 2004.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse regering,
B. SOMERS B. SOMERS
Le Ministre flamand de l'Emploi et du Tourisme, De Vlaamse minister van Werkgelegenheid en Toerisme,
R. LANDUYT R. LANDUYT
_______ _______
Notes Nota
Session 2003-2004. (1) Zitting 2003-2004.
Documents. - Projet de décret : 1998, n° 1. - Rapport de la Cour des Stukken. - Ontwerp van decreet : 1998, nr. 1. - Verslag van het
Comptes : 1998, n° 2. - Amendements : 1998, nos 3 et 4. - Rapport : Rekenhof : 1998, nr. 2. - Amendementen : 1998, nrs. 3 en 4. - Verslag
1998, n° 5.- Texte adopté en séance plénière : 1998, n° 6. : 1998, nr. 5. Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 1998,
Annales. - Discussion et adoption. Séances du 10 mars 2004. nr. 6. Handelingen. - Bespreking en aanneming : Vergaderingen van 10 maart
2004.
^