Décret instaurant une procédure de reconnaissance des produits multimédias reconnus d'intérêt pédagogique | Decreet tot instelling van een erkenningsprocedure voor multimediaproducten met erkende pedagogische inslag |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
19 MAI 2004. - Décret instaurant une procédure de reconnaissance des | 19 MEI 2004. - Decreet tot instelling van een erkenningsprocedure voor |
produits multimédias reconnus d'intérêt pédagogique (1) | multimediaproducten met erkende pedagogische inslag (1) |
Le Parlement a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit | Het Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen |
: | volgt : |
Article 1er.Au sens du présent décret, il faut entendre par : |
Artikel 1.In de zin van dit decreet, dient te worden verstaan onder : |
- Plan stratégique : le Plan stratégique en matière d'intégration des | - Strategisch plan : het Strategisch plan inzake integratie van |
technologies de l'information et de la communication dans les | informatie en communicatietechnologieën in de schoolinrichtingen van |
établissements scolaires de l'enseignement obligatoire et de | het verplicht onderwijs en onderwijs voor sociale promotie, |
l'enseignement de promotion sociale, approuvé par le Gouvernement de la Communauté française le 11 juillet 2002; | goedgekeurd door de Regering van de Franse Gemeenschap op 11 juli 2002; |
- Règlement : le Règlement d'usage et de contrôle, au sens de la loi | - Reglement : het reglement op het gebruik en het toezicht, in de zin |
uniforme Benelux sur les marques; | van de eenvormige Beneluxwet op de warenmerken; |
- LUBM : la loi uniforme Benelux sur les marques de produits; | - EBW : de eenvormige Beneluxwet op de warenmerken; |
- Produit multimédia : toute création logicielle ou multimédia, soit | - Multimediaproduct : elke software- of multimediacreatie, ofwel |
spécifiquement conçue pour un usage éducatif en classe, soit destinée | specifiek ontworpen om als onderwijsinstrument in de klas gebruikt te |
à une utilisation plus large correspondant aux missions du système | worden, ofwel bedoeld om breder gebruikt te worden in overeenstemming |
éducatif telles que définies par le décret missions. | met de opdrachten van het onderwijssysteem zoals bepaald in het |
decreet over de opdrachten. | |
Art. 2.La Communauté française institue une procédure de |
Art. 2.De Franse Gemeenschap stelt een erkenningsprocedure in voor |
reconnaissance des produits multimédias reconnus d'intérêt | multimediaproducten met erkende pedagogische inslag. |
pédagogique. Cette reconnaissance prend la forme d'une marque collective au sens de | Deze erkenning neemt de vorm in van een collectief merk in de zin van |
la LUBM. | de EBW. |
Art. 3.§ 1er. Le Gouvernement de la Communauté française arrête un |
Art. 3.§ 1. De Regering van de Franse Gemeenschap bepaalt een |
règlement d'usage et de contrôle, conformément à l'article 22 de la | reglement op het gebruik en het toezicht, overeenkomstig artikel 22 |
LUBM, mettant en oeuvre la procédure de reconnaissance. | van de EBW, waarbij de erkenningsprocedure toegepast wordt. |
§ 2. Le Règlement fixe, notamment : | § 2. Het Reglement bepaalt, inzonderheid : |
a) le nom de la marque collective; | a) de naam van het collectieve merk; |
b) les produits visés par la procédure de reconnaissance; | b) de producten bedoeld bij de erkenningsprocedure; |
c) les critères pédagogiques, techniques et juridiques précis auxquels | c) de precieze pedagogische, technische en juridische criteria waaraan |
les produits doivent répondre pour bénéficier de la marque collective; | de producten moeten voldoen om als collectief merk erkend te worden; |
d) la procédure d'obtention de la marque collective; | d) de procedure voor het bekomen van het collectieve merk; |
e) la procédure de contrôle des conditions d'usage. | e) de controleprocedure voor gebruiksvoorwaarden. |
§ 3. Le Gouvernement de la Communauté française assure le dépôt de la | § 3. De Regering van de Franse Gemeenschap zorgt voor het depot van |
marque collective et du Règlement auprès du Bureau Benelux de La Haye, | het collectieve merk en van het Reglement bij het Beneluxbureau van |
conformément à l'article 21 de la LUBM. | Den Haag, overeenkomstig artikel 21 van de EBW. |
Art. 4.Le Gouvernement institue la Commission des produits reconnus |
Art. 4.De Regering stelt een Commissie voor de producten met erkende |
d'intérêt pédagogique. | pedagogische inslag in. |
Cette Commission, composée au maximum de 12 membres, est l'autorité | Deze Commissie, bestaande uit maximum twaalf leden, is de |
administrative chargée d'identifier, en fonction des critères fixés dans le Règlement en application de l'article 3, § 2, b) et c), l'intérêt pédagogique des produits multimédias qui lui sont présentés, de leur attribuer, le cas échéant, la marque collective et d'en assurer le contrôle des conditions d'usage, dans le respect de la procédure et des modalités fixées dans le Règlement. Art. 5.Le présent décret entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge. Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur belge. |
bestuursoverheid belast met het vaststellen, rekeninghoudend met de criteria bedoeld in het Reglement met toepassing van artikel 3, § 2, b) en c), van de pedagogische voordelen van de multimediaproducten die hen voorgesteld worden, desgevallend met het toekennen van het collectieve merk en met het toezicht op de naleving van de gebruiksvoorwaarden in verband met de procedure en de nadere regels bedoeld bij dit Reglement. Art. 5.Dit decreet treedt in werking de dag waarop het in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 19 mai 2004. | Brussel, 19 mei 2004. |
Le Ministre-Président, chargé des Relations internationales, | De Minister-President, belast met de Internationale Betrekkingen, |
H. HASQUIN | H. HASQUIN |
Le Ministre de la Culture, de la Fonction publique, de la Jeunesse et des Sports, | De Minister van Cultuur, Ambtenarenzaken, Jeugdzaken en Sport |
C. DUPONT | C. DUPONT |
Le Ministre de l'Enfance, chargé de l'Enseignement fondamental, de | De Minister van Kinderwelzijn, belast met het Basisonderwijs, de |
l'Accueil et des Missions confiées à l'O.N.E., | Opvang en de Opdrachten toegewezen aan de « O.N.E. », |
J.-M. NOLLET | J.-M. NOLLET |
Le Ministre de l'Enseignement secondaire et de l'Enseignement spécial | De Minister van Secundair Onderwijs en Buitengewoon Onderwijs, |
P. HAZETTE | P. HAZETTE |
Le Ministre du Budget, | De Minister van Begroting, |
M. DAERDEN | M. DAERDEN |
Le Ministre des Arts et des Lettres et de l'Audiovisuel, | De Minister van Kunsten en Letteren en van de Audiovisuele Sector, |
O. CHASTEL | O. CHASTEL |
La Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de | De Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor Sociale Promotie en |
Promotion sociale et de la Recherche scientifique, | Wetenschappelijk Onderzoek, |
Mme F. DUPUIS | Mevr. F. DUPUIS |
La Ministre de l'Aide à la Jeunesse et de la Santé, | De Minister van Hulpverlening aan de Jeugd en Gezondheid, |
Mme N. MARECHAL | Mevr. N. MARECHAL |
_______ | _______ |
Notes | Nota's |
(1) Sessions 2003-2004. | (1) Zitting 2003 - 2004. |
Documents du Conseil. - Projet de décret, n° 526-1. - Rapport, n° | Stukken van de Raad. - Ontwerp van decreet, nr. 526-1. - Verslag, nr. |
526-2. | 526-2. |
Compte rendu intégral. - Discussion et adoption. Séance du 11 mai | Integraal verslag. - Bespreking en aanneming. Vergadering van 11 mei |
2004. | 2004. |