Décret contenant des mesures relatives aux modifications au volume des études des formations de l'enseignement supérieur | Decreet houdende maatregelen met betrekking tot wijzigingen aan de studieomvang van opleidingen in het hoger onderwijs |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
19 JUILLET 2013. - Décret contenant des mesures relatives aux | 19 JULI 2013. - Decreet houdende maatregelen met betrekking tot |
modifications au volume des études des formations de l'enseignement | wijzigingen aan de studieomvang van opleidingen in het hoger onderwijs |
supérieur (1) | (1) |
Le PARLEMENT FLAMAND a adopté et Nous, GOUVERNEMENT, sanctionnons ce | Het VLAAMS PARLEMENT heeft aangenomen en Wij, REGERING, bekrachtigen |
qui suit : | hetgeen volgt : |
DECRET contenant des mesures relatives aux modifications au volume des | DECREET houdende maatregelen met betrekking tot wijzigingen aan de |
études des formations de l'enseignement supérieur. | studieomvang van opleidingen in het hoger onderwijs. |
Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire. |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschapsaangelegenheid. |
Art. 2.Dans l'article 9bis du décret du 4 avril 2003 relatif à la |
Art. 2.In artikel 9bis van het decreet van 4 april 2003 betreffende |
restructuration de l'enseignement supérieur en Flandre, inséré par le | de herstructurering van het hoger onderwijs in Vlaanderen, ingevoegd |
décret du 19 mars 2004 et modifié en dernier lieu par le décret du 9 | bij het decreet van 19 maart 2004 en het laatst gewijzigd bij het |
juillet 2010, les points 6° et 7° sont supprimés. | decreet van 9 juli 2010, worden punt 6° en 7° opgeheven. |
Art. 3.L'article 63bis du même décret, inséré par le décret du 8 mai |
Art. 3.Artikel 63bis van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het decreet |
2009 et remplacé par le décret du 1er juillet 2011, est remplacé par | van 8 mei 2009 en vervangen bij het decreet van 1 juli 2011, wordt |
ce qui suit : | vervangen door wat volgt : |
« Art. 63bis.§ 1er. En 2013, les instituts supérieurs et les |
« Art. 63bis.§ 1. In 2013 kunnen de hogescholen en universiteiten |
universités peuvent déposer, le 15 octobre au plus tard, auprès du | uiterlijk op 15 oktober een aanvraag indienen bij de Vlaamse Regering |
Gouvernement flamand une demande d'extension du volume des études | tot uitbreiding van de studieomvang van een masteropleiding met een |
d'une formation de master par un volume de 60 unités d'études. | studieomvang van 60 studiepunten. |
A partir de 2014, les instituts supérieurs et les universités peuvent | Vanaf 2014 kunnen de hogescholen en universiteiten in de loop van de |
déposer, dans le courant du mois d'avril et le 30 avril au plus tard, | maand april en uiterlijk op 30 april een aanvraag indienen bij de |
auprès du Gouvernement flamand une demande d'extension du volume des | Vlaamse Regering tot uitbreiding van de studieomvang van een |
études d'une formation de master par un volume de 60 unités d'études. | masteropleiding met een studieomvang van 60 studiepunten. |
§ 2. La demande est établie conjointement par toutes les institutions | § 2. Een aanvraag wordt gezamenlijk opgesteld door alle instellingen |
offrant la formation de master concernée de 60 unités d'études. Les | die de betrokken masteropleiding van 60 studiepunten aanbieden. De |
institutions sont ensemble responsables de l'établissement de la | aanvraag wordt samen opgesteld en bevat het gezamenlijk concept van de |
demande qui contient leur concept commun de la structure de formation | opleidingsstructuur die de instellingen binnen de (sub)discipline voor |
pour la (sous-)discipline. | ogen hebben. |
Le dossier de demande comprend la position des étudiants qui sont | Het aanvraagdossier omvat het standpunt van studenten, die betrokken |
associés à la préparation de la demande. | worden bij de voorbereiding van de aanvraag. |
Le "Vlaamse Universiteiten en Hogescholen Raad" (Conseil flamand des | De Vlaamse Universiteiten en Hogescholen Raad coördineert de aanvraag |
universités et instituts supérieurs) coordonne la demande et la | |
transmet au Gouvernement flamand. | en bezorgt die aan de Vlaamse Regering. |
§ 3. Pour les formations de master qui sont intégrées dans une | § 3. Voor de masteropleidingen die met ingang van het academiejaar |
université à partir de l'année académique 2013-2014, les universités | 2013-2014 worden geïntegreerd in een universiteit, stellen de |
intéressées établissent la demande. ». | betrokken universiteiten de aanvraag op. ». |
Art. 4.L'article 63ter du même décret, inséré par le décret du 8 mai |
Art. 4.Artikel 63ter van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het decreet |
2009 et modifié par le décret du 1er juillet 2011, est remplacé par ce | van 8 mei 2009 en gewijzigd bij het decreet van 1 juli 2011, wordt |
qui suit : | vervangen door wat volgt : |
« Art. 63ter.Les formations de master nées de l'extension du volume |
« Art. 63ter.De masteropleidingen die ontstaan na de uitbreiding van |
des études d'une formation de master de 60 unités d'études, peuvent | de studieomvang van een masteropleiding van 60 studiepunten, kunnen |
prendre une des formes suivantes : | één van de volgende vormen aannemen : |
1° une formation de master centrée sur le contenu disciplinaire de 90 | 1° een vakinhoudelijke masteropleiding van 90 studiepunten; |
unités d'études; | |
2° une formation de master de 90 unités d'études consistant d'une | 2° een masteropleiding van 90 studiepunten die bestaat uit een |
formation à contenu disciplinaire de 60 unités d'études et une | vakinhoudelijke vorming van 60 studiepunten en een differentiatie van |
différenciation de 30 unités d'études axée spécifiquement sur une ou | 30 studiepunten die specifiek gericht is op één of meer van de |
plusieurs des finalités suivantes : | volgende finaliteiten : |
a) l'acquisition de compétences professionnelles spécifiques, autres | a) het verwerven van specifieke beroepsgerichte competenties, andere |
que celles d'enseignant; | dan die van leraar; |
b) une spécialisation plus poussée centrée sur le contenu | b) een doorgedreven vakinhoudelijke specialisatie; |
disciplinaire; | |
3° une formation de master de 120 unités d'études consistant d'une | 3° een masteropleiding van 120 studiepunten die bestaat uit een |
formation à contenu disciplinaire de 90 unités d'études et une | vakinhoudelijke vorming van 90 studiepunten en een differentiatie van |
différenciation de 30 unités d'études axée spécifiquement sur une ou | 30 studiepunten die specifiek gericht is op een of meer van de |
plusieurs des finalités suivantes : | volgende finaliteiten : |
a) la formation des enseignants, où une partie de la formation des | a) de lerarenopleiding, waarbij een deel van de lerarenopleiding |
enseignants est incorporée comme orientation diplômante dans la | |
formation initiale de master, telle que fixée à l'article 55octies, §§ | ingebouwd wordt als afstudeerrichting in de initiële master, zoals |
2 et 3; | bepaald in artikel 55octies, § 2 en § 3; |
b) l'acquisition de compétences professionnelles spécifiques, autres | b) het verwerven van specifieke beroepsgerichte competenties, andere |
que celles d'enseignant; | dan die van leraar; |
c) une spécialisation plus poussée centrée sur le contenu | c) een doorgedreven vakinhoudelijke specialisatie; |
disciplinaire; | |
4° un master recherche de 120 unités d'études, qui est dispensée outre | 4° een onderzoeksmaster van 120 studiepunten, die wordt aangeboden |
une formation de master dans la même discipline; | naast een masteropleiding in hetzelfde studiegebied; |
5° un master éducatif. Après l'approbation des qualifications | 5° een educatieve master. De Vlaamse Regering bepaalt na de |
professionnelles d'enseignant et après la finalisation de l'évaluation | goedkeuring van de beroepskwalificaties van leraar en na de afronding |
imposée décrétalement, le Gouvernement flamand détermine les modalités | van de decretaal opgelegde evaluatie de nadere regelen en de |
et les conditions pour l'organisation de ce master éducatif. Celles-ci | voorwaarden waaronder deze educatieve master wordt georganiseerd. Die |
tiennent compte des résultats de l'évaluation et concernent au moins : | houden rekening met de resultaten van de evaluatie en betreffen ten minste : |
a) le volume des études; | a) de studieomvang; |
b) les pondérations pour le financement, variant dans une fourchette | b) de puntengewichten voor de financiering, binnen een vork gaande van |
allant de 1 à 3; | 1 tot 3; |
c) la procédure et les critères pour l'évaluation de la demande; | c) de procedure en de criteria voor de beoordeling van de aanvraag; |
d) le moment auquel les premières demandes peuvent être déposées; | d) het moment waarop de eerste aanvragen kunnen worden ingediend; |
e) le moment auquel les premiers masters éducatifs peuvent être | e) het moment waarop de eerste educatieve masters kunnen worden |
dispensés. ». | aangeboden. ». |
Art. 5.Artikel 63quater van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het |
|
Art. 5.L'article 63quater du même décret, inséré par le décret du 8 |
decreet van 8 mei 2009, wordt vervangen door wat volgt : |
mai 2009, est remplacé par la disposition suivante : | |
« Art. 63quater.§ 1er. Les demandes d'extension du volume des études |
« Art. 63quater.§ 1. De aanvragen tot uitbreiding van de studieomvang |
des formations de master sont motivées à l'aide des critères suivants | van de masteropleidingen worden gemotiveerd aan de hand van de |
: | volgende criteria : |
1° le volume des études de formations comparables à l'intérieur de | 1° de studieomvang van vergelijkbare opleidingen in de Europese |
l'Espace européen de l'Enseignement supérieur dépasse les 60 unités | Hogeronderwijsruimte bedraagt meer dan 60 studiepunten en de |
d'études et les acquis de formation de la formation de master de 60 | leerresultaten van de masteropleiding van 60 studiepunten beantwoorden |
unités d'études ne répondent plus à ce qui est courant au niveau | niet meer aan wat internationaal gangbaar is, én de internationale en |
international, et le marché de l'emploi international et national pour | nationale arbeidsmarkt voor afgestudeerden vraagt het beheersen van |
sortants diplômés demande la maîtrise de compétences professionnelles | algemene en specifieke beroepsgerichte competenties die samen met de |
générales et spécifiques qui, ensemble avec les compétences | |
disciplinaires, ne peuvent pas être atteintes sur la base du volume | vakinhoudelijke competenties niet kunnen worden bereikt binnen de |
actuel des études, ou | huidige studieomvang, of |
2° les acquis de formation des formations existantes de master ne | 2° de leerresultaten van de bestaande masteropleidingen kunnen niet |
peuvent pas être atteints sur la base du volume actuel des études et | worden bereikt binnen de huidige studieomvang, én de internationale en |
le marché de l'emploi international et national pour sortants diplômés | nationale arbeidsmarkt voor afgestudeerden vraagt het beheersen van |
demande la maîtrise de compétences professionnelles spécifiques et | algemene en specifieke beroepsgerichte competenties die samen met de |
générales qui, ensemble avec les compétences disciplinaires ne peuvent | vakinhoudelijke competenties niet kunnen worden bereikt binnen de |
pas être atteintes sur la base du volume actuel des études. | huidige studieomvang. |
§ 2. Les demandes de master recherche, en exécution de l'article | § 2. De aanvragen voor een onderzoeksmaster, ter uitvoering van |
63ter, sont motivées à l'aide des critères suivants : | artikel 63ter, worden gemotiveerd aan de hand van de volgende criteria |
1° la transition attendue vers des carrières de recherche auprès d'une | : 1° de verwachte doorstroom naar onderzoekscarrières aan een instelling |
institution d'enseignement supérieur ou dans l'industrie et auprès des | voor hoger onderwijs of binnen de industrie en maatschappelijke |
organisations sociales; | organisaties; |
2° la formation s'aligne sur les points forts de la recherche de | 2° de opleiding sluit aan bij de onderzoekszwaartepunten van de |
l'institution d'enseignement supérieur; | instelling voor hoger onderwijs; |
3° le niveau final envisagé de la formation est conforme au niveau | 3° het beoogde eindniveau van de opleiding sluit aan bij het |
final qui est courant au niveau international pour un master | eindniveau dat internationaal gangbaar is voor een onderzoeksmaster. |
recherche. ». | ». |
Art. 6.L'article 63quinquies du même décret, inséré par le décret du |
Art. 6.Artikel 63quinquies van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het |
8 mai 2009, est remplacé par la disposition suivante : | decreet van 8 mei 2009, wordt vervangen door wat volgt : |
« Art. 63quinquies.§ 1er. Le Gouvernement flamand soumet les demandes |
« Art. 63quinquies.§ 1. De Vlaamse Regering legt de ingediende |
déposées à l'avis de l'organisation d'accréditation, visée à l'article | aanvragen voor advies voor aan de accreditatieorganisatie, bedoeld in |
9quater. L'organisation d'accréditation fixe un cadre opérationnel | artikel 9quater. De accreditatieorganisatie legt een operationeel |
pour l'évaluation des demandes. Ce cadre d'évaluation est soumis à | kader vast voor de beoordeling van de aanvragen. Dat beoordelingskader |
l'approbation du Gouvernement flamand. | wordt aan de Vlaamse Regering ter goedkeuring voorgelegd. |
§ 2. L'organisation d'accréditation vérifie si les demandes déposées | § 2. De accreditatieorganisatie gaat na of de ingediende aanvragen |
répondent aux critères, visés à l'article 63quater. En outre, elle | beantwoorden aan de criteria, bedoeld in artikel 63quater. Daarbij |
examine : | gaat zij ook na : |
1° si les institutions concernées, le cas échéant par le biais d'une | 1° of de betreffende instellingen, desgevallend door samenwerking met |
collaboration avec d'autres instituts supérieurs ou universités, | andere hogescholen of universiteiten, voldoende capaciteit en |
disposent de la capacité et de la masse critique nécessaires en | kritische massa hebben inzake academisch en wetenschappelijk personeel |
matière de personnel académique et scientifique et d'infrastructure | en infrastructuur om de opleidingen met een uitgebreide studieomvang |
pour garantir la qualité des formations ayant un volume des études | op kwaliteitsvolle basis aan te bieden; |
étendu; 2° dans le cas d'un master recherche, si les institutions concernées | 2° in geval het gaat om een onderzoeksmaster, of de betreffende |
instellingen concrete doelstellingen hebben geformuleerd met | |
ont formulé des objectifs concrets relatifs au nombre de doctorats et | betrekking tot het aantal doctoraten en met betrekking tot de duur van |
à la durée de la préparation du doctorat, si elles ont formulé des | de voorbereiding van het doctoraat, of zij maatregelen hebben |
mesures pour réaliser ces objectifs et la façon dont elles assurent le | geformuleerd om die doelstellingen te realiseren en op welke wijze zij |
monitoring de la réalisation de ces objectifs et veillent à leur | de realisatie van deze doelstellingen monitoren en de kwaliteit ervan |
qualité. | bewaken. |
§ 3. Les institutions paient un montant de 2.500 euros par institution | § 3. De instellingen betalen een bedrag van 2.500 euro per instelling |
et par formation à l'organisation d'accréditation comme contribution | en per opleiding aan de accreditatieorganisatie als bijdrage in de |
aux frais des avis rendus. ». | kosten van de advisering. ». |
Art. 7.L'article 63sexies du même décret, inséré par le décret du 8 |
Art. 7.Artikel 63sexies van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het |
mai 2009 et modifié en dernier lieu par le décret du 1er juillet 2011, | decreet van 8 mei 2009 en het laatst gewijzigd bij het decreet van 1 |
est remplacé par ce qui suit : | juli 2011, wordt vervangen door wat volgt : |
« Art. 63sexies.§ 1er. Le Gouvernement flamand prend une décision sur |
« Art. 63sexies.§ 1. De Vlaamse Regering neemt vóór 1 december van |
l'extension du volume des études avant le 1er décembre de l'année dans | het jaar waarin de aanvraag werd ingediend, een beslissing betreffende |
laquelle la demande a été déposée, et ce, sur la base de l'avis de | de uitbreiding van de studieomvang op basis van het advies van de |
l'organisation d'accréditation et du dossier déposé. | accreditatieorganisatie en het ingediende dossier. |
Par dérogation au premier alinéa, le Gouvernement flamand prend une | In afwijking van het eerste lid neemt de Vlaamse Regering over de |
décision avant le 15 mars 2014 sur les demandes introduites en 2013. | aanvragen, ingediend in 2013, een beslissing vóór 15 maart 2014. |
§ 2. Si le Gouvernement flamand a approuvé la demande déposée, la | § 2. Indien de Vlaamse Regering de ingediende aanvraag heeft |
formation de master peut démarrer au plus tôt dans la quatrième année | goedgekeurd, kan de masteropleiding starten ten vroegste het vierde |
académique après l'année académique dans laquelle le Gouvernement | academiejaar na het academiejaar waarin de Vlaamse Regering de |
flamand a pris la décision. | beslissing heeft genomen. |
§ 3. Le master recherche approuvé peut démarrer au plus tôt dans | § 3. Een goedgekeurde onderzoeksmaster kan ten vroegste starten het |
l'année académique après l'année académique dans laquelle le | academiejaar na het academiejaar waarin de Vlaamse Regering de |
Gouvernement flamand a pris la décision, à moins que le Gouvernement | beslissing heeft genomen, tenzij de Vlaamse Regering een andere |
flamand n'ait déterminé une autre date de début. | startdatum heeft bepaald. |
§ 4. Par dérogation à la disposition du paragraphe 2, le Gouvernement | § 4. In afwijking van hetgeen bepaald is in paragraaf 2, kan de |
flamand peut fixer une date de début plus tôt sur demande motivée des | Vlaamse Regering een vroegere startdatum bepalen op gemotiveerd |
institutions, et à condition que les étudiants ayant entamé, dans | verzoek van de instellingen, en op voorwaarde dat de studenten die in |
l'année académique d'approbation de la demande par le Gouvernement | het academiejaar waarin de Vlaamse Regering de aanvraag heeft |
flamand, la formation de bachelor sur laquelle s'aligne la formation | goedgekeurd, de bacheloropleiding waarop de masteropleiding aansluit |
de master, puissent achever la formation de master de 60 unités d'études. | zijn begonnen, de masteropleiding van 60 studiepunten kunnen afronden. |
Dans le cas de la dérogation, visée au premier alinéa, les | |
institutions offrent simultanément la formation existante de master de | In geval van de afwijking, vermeld in het eerste lid, bieden de |
60 unités d'études et la formation de master avec un volume des études | instellingen de bestaande masteropleiding van 60 studiepunten en de |
masteropleiding met een uitgebreide studieomvang gelijktijdig aan | |
étendu pendant une période de cinq ans. Passé ce délai, la formation | gedurende een periode van vijf jaar. Na die termijn wordt de |
de master de 60 unités d'études est supprimée. | masteropleiding van 60 studiepunten stopgezet. |
§ 5. Si le Gouvernement flamand n'approuve pas la demande d'extension | § 5. Als de Vlaamse Regering de aanvraag tot uitbreiding van de |
du volume des études d'une formation de master, l'institution ne peut | studieomvang van een masteropleiding niet goedkeurt, kan de instelling |
déposer une nouvelle demande qu'après une période de trois ans à | pas na verloop van een periode van drie jaar, te rekenen vanaf de |
compter de la date de demande. | aanvraagdatum, een nieuwe aanvraag indienen. |
§ 6. Si le Gouvernement flamand juge qu'une des institutions | § 6. Als de Vlaamse Regering oordeelt dat een van de indienende |
requérantes ne dispose pas de la capacité et de la masse critique en | instellingen niet beschikt over de capaciteit en de kritische massa |
matière de personnel académique et scientifique et d'infrastructure | inzake academisch en wetenschappelijk personeel en infrastructuur om |
pour garantir la qualité de la formation avec un volume des études | de opleiding met een uitgebreide studieomvang op kwaliteitsvolle basis |
étendu, la formation ne peut être dispensée qu'en collaboration avec | aan te bieden, dan kan de opleiding alleen nog worden aangeboden in |
une autre institution. | samenwerking met een andere instelling. |
La collaboration doit être réalisée au plus tard une année académique | De samenwerking moet uiterlijk gerealiseerd zijn één academiejaar voor |
avant le début de la formation de master avec un volume des études | de start van de masteropleiding met een uitgebreide studieomvang. |
étendu. Si l'institution ne peut pas réaliser cette collaboration, la | Ingeval de instelling die samenwerking niet kan realiseren, wordt de |
formation est supprimée au plus tard simultanément avec le démarrage | opleiding stopgezet uiterlijk gelijktijdig met de start van de |
de la formation avec un volume des études étendu. | opleiding met de uitgebreide studieomvang. |
§ 7. Au sein de la Communauté flamande, au maximum 40 masters | § 7. Binnen de Vlaamse Gemeenschap kunnen maximum 40 |
recherche, qui sont créés après extension du volume des études via la | onderzoeksmasters, die tot stand komen na uitbreiding van de |
procédure, visée aux articles 63bis à 63sexies, peuvent être offerts | studieomvang via de procedure, bedoeld in artikel 63bis tot 63sexies, |
dans ou sur les disciplines ou parties de disciplines "Wijsbegeerte en | worden aangeboden in of over de studiegebieden of delen van de |
moraalwetenschappen" (Philosophie et sciences morales), | studiegebieden Wijsbegeerte en moraalwetenschappen, Godgeleerdheid, |
"Godgeleerdheid, godsdienstwetenschappen en kerkelijk recht" (Théologie, sciences religieuses et droit canon), "Taal- en letterkunde" (Langue et littérature), "Geschiedenis" (Histoire), "Archeologie en kunstwetenschappen" (Archéologie et sciences de l'art), "Rechten, notariaat en criminologische wetenschappen" (Droit, notariat et criminologie), "Economische en Toegepaste economische wetenschappen" (Sciences économiques et Sciences économiques appliquées), "Politieke en sociale wetenschappen" (Sciences politiques et sociales), "Sociale gezondheidswetenschappen" (Sciences de santé sociales), "Conservatie-restauratie" (Conservation-restauration), "Architectuur" (Architecture), "Gezondheidszorg" (Soins de santé), "Industriële wetenschappen en technologie" (Sciences industrielles et technologie), "Biotechniek" (Biotechnique), "Productontwikkeling", (Conception de produits), "Toegepaste taalkunde" (Linguistique appliquée), "Handelswetenschappen en bedrijfskunde" (Sciences commerciales et gestion d'entreprise), "Audiovisuele en beeldende kunst" (Arts audiovisuels et plastiques), "Muziek en podiumkunsten" (Musique et arts de la scène), "Nautische wetenschappen" (Sciences nautiques). Un master recherche dans les disciplines "Audiovisuele en beeldende | godsdienstwetenschappen en kerkelijk recht, Taal- en letterkunde, Geschiedenis, Archeologie en kunstwetenschappen, Rechten, notariaat en criminologische wetenschappen, Economische en toegepaste economische wetenschappen, Politieke en sociale wetenschappen, Sociale gezondheidswetenschappen, Conservatie-restauratie, Architectuur, Gezondheidszorg, Industriële wetenschappen en technologie, Biotechniek, Productontwikkeling, Toegepaste taalkunde, Handelswetenschappen en bedrijfskunde, Audiovisuele en beeldende kunst, Muziek en podiumkunsten, Nautische wetenschappen. Een onderzoeksmaster in de studiegebieden Audiovisuele en beeldende |
kunst, Muziek en podiumkunsten, Nautische wetenschappen" ne peut être | kunst, Muziek en podiumkunsten, Nautische wetenschappen kan enkel door |
organisé que par un institut supérieur et ne peut être dispensé qu'en | een hogeschool worden georganiseerd en aangeboden in samenwerking met |
collaboration avec une université. ». | een universiteit. ». |
Art. 8.Dans le même décret, il est inséré un article 63sexies/1, |
Art. 8.In hetzelfde decreet wordt een artikel 63sexies/l ingevoegd, |
rédigé comme suit : | dat luidt als volgt : |
« Art. 63sexies/1. Le Gouvernement flamand peut étendre le volume des | « Art. 63sexies/l. De Vlaamse Regering kan de studieomvang van |
études de formations de bachelor ou de master, afin de réaliser de | bachelor- of masteropleidingen uitbreiden om op die manier de bij of |
cette façon les conditions ou directives relatives au volume des | krachtens de wet, het decreet of de Europese richtlijn vastgelegde |
études, arrêtées par ou en vertu de la loi, du décret ou des | voorwaarden of richtlijnen met betrekking tot de studieomvang te |
directives européennes en vue de l'accès à la profession. ». | realiseren met het oog op de toegang tot het beroep. ». |
Art. 9.L'article 63septies du même décret, inséré par le décret du 8 |
Art. 9.Artikel 63septies van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het |
mai 2009 et remplacé par le décret du 9 juillet 2010, est remplacé par | decreet van 8 mei 2009 en vervangen bij het decreet van 9 juli 2010, |
ce qui suit : | wordt vervangen door wat volgt : |
« Art. 63septies.§ 1er. Les instituts supérieurs et les universités |
« Art. 63septies.§ 1. Hogescholen en universiteiten kunnen in de loop |
peuvent déposer auprès du Gouvernement flamand, dans le courant du | |
mois d'avril et au plus tard au 30 avril de l'année calendaire | van de maand april en uiterlijk op 30 april van het kalenderjaar dat |
précédant l'année académique dans laquelle l'institution veut offrir | voorafgaat aan het academiejaar waarin de instelling de opleiding op |
la formation au plus tôt, une demande de réduction du volume des | zijn vroegst wil aanbieden, een aanvraag tot vermindering van de |
études d'une formation existante de master. | studieomvang van een bestaande masteropleiding indienen bij de Vlaamse Regering. |
§ 2. Les demandes sont établies conjointement par toutes les | § 2. De aanvragen worden gezamenlijk opgesteld door alle instellingen |
institutions offrant la formation concernée. | die de betrokken opleiding aanbieden. |
Le "Vlaamse Universiteiten en Hogescholen Raad" (Conseil flamand des | De Vlaamse Universiteiten en Hogescholen Raad coördineert de aanvragen |
universités et instituts supérieurs) coordonne les demandes et les | |
transmet au Gouvernement flamand. | en bezorgt de aanvragen aan de Vlaamse Regering. |
§ 3. Les demandes de réduction du volume des études des formations de | § 3. De aanvragen tot vermindering van de studieomvang van de |
master doivent être motivées par le biais du critère suivant : le | masteropleidingen moeten gemotiveerd worden aan de hand van het |
volume des études de formations comparables dans l'Espace européen de | volgende criterium : de studieomvang van vergelijkbare opleidingen in |
l'Enseignement supérieur est inférieur à 90 ou 120 unités d'études et | de Europese Hogeronderwijsruimte bedraagt minder dan 90 of 120 |
les acquis de formation de la formation de master peuvent être | studiepunten en de leerresultaten van de masteropleiding kunnen worden |
atteints avec un volume des études inférieur. | bereikt binnen een beperktere studieomvang. |
§ 4. Le Gouvernement flamand statue, avant le 1er décembre de l'année | § 4. De Vlaamse Regering neemt vóór 1 december van het jaar waarin de |
dans laquelle la demande est introduite, sur la réduction du volume | aanvraag wordt ingediend een beslissing inzake de vermindering van de |
des études sur la base de l'avis de l'organisation d'accréditation, | studieomvang op basis van het advies van de accreditatieorganisatie, |
visée à l'article 9quater, et sur la base du dossier déposé. | bedoeld in artikel 9quater en op basis van het ingediende dossier. De |
L'organisation d'accréditation fixe un cadre opérationnel pour | accreditatieorganisatie legt een operationeel kader vast voor de |
l'évaluation des demandes, qui est soumis à l'approbation du | beoordeling van de aanvragen, dat ter goedkeuring aan de Vlaamse |
Regering voorgelegd wordt. | |
Gouvernement flamand. Les institutions paient un montant de 2.500 | De instellingen betalen een bedrag van 2.500 euro per instelling en |
euros par institution et par formation à l'organisation | per opleiding aan de accreditatieorganisatie als bijdrage in de kosten |
d'accréditation comme contribution aux frais des avis rendus. ». | van de advisering. ». |
Art. 10.Dans le même décret, il est inséré un article 63septies/1, |
Art. 10.In hetzelfde decreet wordt een artikel 63septies/l ingevoegd, |
rédigé comme suit : | dat luidt als volgt : |
« Art. 63septies/1. Le Gouvernement flamand peut réduire le volume des | « Art. 63septies/l. De Vlaamse Regering kan de studieomvang van |
études de formations de master, afin de réaliser de cette façon les | masteropleidingen verminderen om op die manier de bij of krachtens de |
conditions ou directives relatives au volume des études, arrêtées par | wet, het decreet of de Europese richtlijn vastgelegde voorwaarden of |
ou en vertu de la loi, du décret ou des directives européennes, en vue | richtlijnen met betrekking tot de studieomvang te realiseren met het |
de l'accès à la profession. ». | oog op de toegang tot het beroep. ». |
Art. 11.Artikel 63octies van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het |
|
Art. 11.L'article 63octies du même décret, inséré par le décret du 8 |
decreet van 8 mei 2009, wordt vervangen door wat volgt : |
mai 2009, est remplacé par la disposition suivante : | |
« Art. 63octies.Les étudiants inscrits à une formation de master de |
« Art. 63octies.Studenten die ingeschreven waren in een |
60 unités d'études dans l'année académique précédant l'année | masteropleiding van 60 studiepunten in het academiejaar voorafgaand |
académique dans laquelle l'extension du volume des études de la | |
formation de master est introduite, peuvent achever leur formation de | aan het academiejaar waarin de uitbreiding van de studieomvang van de |
master endéans les deux années académiques suivantes ou peuvent | masteropleiding wordt ingevoerd, kunnen hun masteropleiding voltooien |
s'inscrire à la formation de master dont le volume des études a été | binnen de twee daaropvolgende academiejaren of kunnen inschrijven voor |
étendu, tout en conservant les attestations de crédits obtenues. | de in studieomvang uitgebreide masteropleiding met behoud van de |
verworven creditbewijzen. | |
Au moyen de l'organisation de parcours de formation spécifiques d'un | Instellingen moeten door middel van de organisatie van specifieke |
volume des études ne dépassant pas 60 unités d'études, les | studietrajecten met een studieomvang van ten hoogste 60 studiepunten |
institutions doivent donner aux étudiants ayant achevé une formation | |
de master de 60 unités d'études, la possibilité d'obtenir le grade de | studenten die een masteropleiding van 60 studiepunten hebben voltooid, |
master de la formation de master dont le volume des études a été | de mogelijkheid bieden om de graad van master te behalen van de in |
étendu. | studieomvang uitgebreide masteropleiding. |
Les étudiants inscrits à une formation de master de 90 ou de 120 | Studenten die ingeschreven waren in een masteropleiding van 90 of 120 |
unités d'études dans l'année académique précédant l'année académique | studiepunten in het academiejaar voorafgaand aan het academiejaar |
dans laquelle la réduction du volume des études de la formation de | waarin de vermindering van de studieomvang van de masteropleiding |
master est introduite, peuvent achever leur formation de master | wordt ingevoerd, kunnen hun masteropleiding voltooien binnen de twee |
endéans les deux années académiques suivantes. ». | daaropvolgende academiejaren. ». |
Art. 12.Dans l'article 91quinquies du même décret, inséré par le |
Art. 12.Aan artikel 91quinquies van hetzelfde decreet, ingevoegd bij |
décret du 13 juillet 2012, le § 1er est complété par les mots suivants | het decreet van 13 juli 2012, worden aan paragraaf 1 de volgende |
: "ou s'il s'agit de masters recherche, visés à l'article 63ter.". | woorden toegevoegd : "of als het gaat om onderzoeksmasters, vermeld in |
artikel 63ter." | |
Art. 13.A l'article 12 du décret du 30 avril 2004 relatif à la |
Art. 13.Aan artikel 12 van het decreet van 30 april 2004 betreffende |
flexibilisation de l'enseignement supérieur en Flandre et portant des | de flexibilisering van het hoger onderwijs in Vlaanderen en houdende |
mesures urgentes en matière d'enseignement supérieur, il est ajouté un | dringende hogeronderwijsmaatregelen, wordt een paragraaf 4 toegevoegd, |
§ 4, rédigé comme suit : | die luidt als volgt : |
« § 4. La direction de l'institution peut subordonner l'inscription à | « § 4. Het instellingsbestuur kan de inschrijving voor een |
un master recherche, visé à l'article 63ter du décret du 4 avril 2003 | onderzoeksmaster, vermeld in artikel 63ter van het decreet van 4 april |
relatif à la restructuration de l'enseignement supérieur en Flandre, à | 2003 betreffende de herstructurering van het hoger onderwijs in |
un examen de l'aptitude de l'étudiant pour suivre ce master recherche. | Vlaanderen, afhankelijk maken van een onderzoek naar de bekwaamheid |
La direction de l'institution peut limiter le nombre d'étudiants admis | van de student om die onderzoeksmaster te volgen. Het |
à un master recherche au nombre de places d'étude qui est pris en | instellingsbestuur kan het aantal studenten dat toegelaten wordt tot |
compte au maximum, par application de la disposition de l'article | een onderzoeksmaster, beperken tot het aantal studieplaatsen dat |
maximaal, met toepassing van hetgeen bepaald is in artikel 39quinquies | |
39quinquies du décret du 14 mars 2008 relatif au financement du | van het decreet van 14 maart 2008 betreffende de financiering van de |
fonctionnement des instituts supérieurs et des universités en Flandre, | werking van de hogescholen en universiteiten in Vlaanderen, in |
pour le calcul de l'allocation de fonctionnement. | rekening kan worden gebracht voor de berekening van de |
werkingsuitkering. | |
La direction de l'institution arrête les conditions d'inscription | Het instellingsbestuur legt de bijkomende inschrijvingsvoorwaarden |
supplémentaires dans son règlement d'enseignement, conformément à | vast in haar onderwijsreglement, overeenkomstig artikel 77, |
l'article 77, 1°quinquies, b), du décret du 4 avril 2003 relatif à la | l°quinquies, b), van het decreet van 4 april 2003 betreffende de |
restructuration de l'enseignement supérieur en Flandre. ». | herstructurering van het hoger onderwijs in Vlaanderen. ». |
Art. 14.Dans l'article 2 du décret du 14 mars 2008 relatif au |
Art. 14.In artikel 2 van het decreet van 14 maart 2008 betreffende de |
financement du fonctionnement des instituts supérieurs et des | financiering van de werking van de hogescholen en de universiteiten in |
universités en Flandre, il est ajouté un point 17bis, rédigé comme | Vlaanderen wordt een punt 17bis ingevoegd, dat luidt als volgt : |
suit : « 17°bis master recherche : une formation initiale de master, telle | « 17°bis onderzoeksmaster : een initiële masteropleiding zoals vermeld |
que visée à l'article 63ter du décret du 4 avril 2003 relatif à la | in artikel 63ter van het decreet van 4 april 2003 betreffende de |
restructuration de l'enseignement supérieur en Flandre; ». | herstructurering van het hoger onderwijs in Vlaanderen; ». |
Art. 15.A l'article 14 du même décret, modifié par le décret du 13 |
Art. 15.Aan artikel 14 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het |
juillet 2012, sont apportées les modifications suivantes : | decreet van 13 juli 2012, worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
1° il est inséré un paragraphe 1erquater, rédigé comme suit : | 1° er wordt een paragraaf lquater ingevoegd, die luidt als volgt : |
« § 1erquater. Le montant, calculé pour le financement des masters | « § 1quater. Het bedrag, berekend voor de financiering van de |
recherche, tels que visés au paragraphe 3 du présent article, est | onderzoeksmasters als vermeld in paragraaf 3 van dit artikel, wordt in |
prélevé, par dérogation au paragraphe 1erter, du volet variable | afwijking van paragraaf 1ter voorafgenomen van het variabel |
"enseignement" VOWun2014, avant de répartir ce montant conformément au | onderwijsdeel VOWun2014, voor dit bedrag verdeeld wordt overeenkomstig |
paragraphe 1erter. »; | paragraaf 1ter. »; |
2° il est ajouté un paragraphe 3 ainsi rédigé : | 2° er wordt een paragraaf 3 toegevoegd, die luidt als volgt : |
« § 3. Pour le financement des masters recherche, offerts dans l'année | « § 3. Voor de financiering van de onderzoeksmasters, aangeboden in |
académique t-1/t, un montant est prélevé dans l'année budgétaire t+1 | het academiejaar t-l/t, wordt in het begrotingsjaar t+1 een bedrag |
du volet VOWun2014 qui est égal au nombre de masters recherche, | vooraf genomen van VOWun2014 dat gelijk is aan het aantal aangeboden |
multiplié par 30.798 euros et qui est au plus égal à 1.231.920 euros. | onderzoeksmasters vermenigvuldigd met 30.798 euro en dat ten hoogste |
gelijk is aan 1.231.920 euro. Van dit maximale bedrag voor de | |
De ce montant maximal pour le financement des masters recherche, les | financiering van de onderzoeksmasters kunnen de universiteiten ten |
universités peuvent obtenir au maximum le montant suivant : | hoogste het volgende bedrag ontvangen : |
i) la "Katholieke Universiteit Leuven" : 458.994,28 euros; | i) de Katholieke Universiteit Leuven : 458.994,28 euro; |
ii) l'"Universiteit Hasselt" et la transnationale "Universiteit | ii) de Universiteit Hasselt en de transnationale Universiteit Limburg |
Limburg" : 53.037,92 euros; | : 53.037,92 euro; |
iii) l'"Universiteit Antwerpen" : 170.545,96 euros; | iii) de Universiteit Antwerpen : 170.545,96 euro; |
iv) l'"Universiteit Gent" : 405 628,14 euros; | iv) de Universiteit Gent : 405.628,14 euro; |
v) la "Vrije Universiteit Brussel" : 143.713,70 euros. | v) de Vrije Universiteit Brussel : 143.713,70 euro. |
Cette répartition vaut jusqu'à l'année budgétaire 2023. »; | Deze verdeling geldt tot en met het begrotingsjaar 2023. »; |
3° il est ajouté un paragraphe 4 ainsi rédigé : | 3° er wordt een paragraaf 4 toegevoegd, die luidt als volgt : |
« § 4. Pour le financement d'un master recherche, offert dans l'année | « § 4. Voor de financiering van een onderzoeksmaster, aangeboden in |
académique t-1/t, l'université reçoit un montant de 30.798 euros en | het academiejaar t-l/t, ontvangt een universiteit een bedrag van 30.798 euro in het begrotingsjaar t+1. |
l'année budgétaire t+1. Le financement de tous les masters recherche | Daarbij kan de financiering van alle onderzoeksmasters samen voor de |
ensemble ne peut dépasser pour l'institution concernée le montant | betrokken instelling niet meer bedragen dan het maximale bedrag, |
maximal, fixé dans le paragraphe 3 du présent article. | vastgelegd in paragraaf 3 van dit artikel. |
Par dérogation à l'alinéa premier, le Gouvernement flamand peut | In afwijking van het eerste lid kan de Vlaamse Regering het bedrag |
ajuster le montant pour un master recherche jusqu'à maximum 92.394 | voor een onderzoeksmaster aanpassen tot maximum 92.394 euro op basis |
euros sur la base d'une demande motivée de l'institution concernée. Le | van een gemotiveerd verzoek van de betrokken instelling. Het in |
montant maximal par université fixé dans le paragraphe 3 ne peut être | paragraaf 3 vastgestelde maximaal bedrag per universiteit kan hierbij |
dépassé. ». | niet overschreden worden. ». |
Art. 16.L'article 16 du même décret est complété par un paragraphe 7, |
Art. 16.Aan artikel 16 van hetzelfde decreet wordt een paragraaf 7 |
rédigé comme suit : | toegevoegd, die luidt als volgt : |
« § 7. Pour les masters recherche, le nombre d'unités d'études | « § 7. Bij de onderzoeksmasters wordt het aantal door een student |
acquises par un étudiant qui est admissible au financement, est limité | verworven studiepunten dat in aanmerking komt voor financiering, |
à 60 pour l'ensemble de la formation de master. ». | beperkt tot 60 voor de gehele masteropleiding. ». |
Art. 17.Le présent décret entre en vigueur le 1er juillet 2013. |
Art. 17.Dit decreet treedt in werking op 1 juli 2013. |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge. | zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 19 juillet 2013. | Brussel, 19 juli 2013. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Le Ministre flamand de l'Enseignement, de la Jeunesse, de l'Egalité | De Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke Kansen en Brussel, |
des Chances et des Affaires bruxelloises, | |
P. SMET | P. SMET |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session 2012-2013. | (1) Zitting 2012-2013. |
Documents : | Stukken: |
- | - |
Proposition de décret | Voorstel van decreet |
: | : |
1997 - N° 1 | 1997 - Nr. 1 |
- | - |
Avis du Conseil d'Etat | Advies van de Raad van State |
: | : |
1997 - N° 2 | 1997 - Nr. 2 |
- | - |
Amendements | Amendementen |
: | : |
1997 - nos 3 à 5 | 1997 - Nrs. 3 t.e.m. 5 |
- | - |
Rapport | Verslag |
: | : |
1997 - N° 6 | 1997 - Nr. 6 |
- | - |
Amendements | Amendementen |
: | : |
1997 - nos 7 et 8 | 1997 - Nrs. 7 en 8 |
- | - |
Texte adopté en séance plénière | Tekst aangenomen door de plenaire vergadering |
: | : |
1997 - N° 9 | 1997 - Nr. 9 |
Annales - Discussion et adoption : Séance d'après-midi du 10 juillet | Handelingen - Bespreking en aanneming : middagvergadering van 10 juli |
2013. | 2013. |