Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Décret du 19/12/2002
← Retour vers "Décret relatif à la promotion de l'agriculture et au développement des produits agricoles de qualité différenciée "
Décret relatif à la promotion de l'agriculture et au développement des produits agricoles de qualité différenciée Decreet betreffende de bevordering van de landbouw en de ontwikkeling van landbouwproducten van gedifferentieerde kwaliteit
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE 19 DECEMBRE 2002. - Décret relatif à la promotion de l'agriculture et au développement des produits agricoles de qualité différenciée (1) Le Conseil régional wallon a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST 19 DECEMBER 2002. - Decreet betreffende de bevordering van de landbouw en de ontwikkeling van landbouwproducten van gedifferentieerde kwaliteit (1) De Waalse Gewestraad heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt :
Titre Ier. - Généralités Titel I. - Algemeen

Article 1er.Pour l'application du présent décret, il faut entendre par : 1° « filière » : l'ensemble des activités liées à la production, la transformation et la distribution d'un produit agricole ou d'une gamme de produits agricoles; 2° « produit agricole de qualité différenciée » : produit présentant un intérêt de par un certain nombre de caractéristiques identifiables liées à son processus de production ou de transformation, en respectant un cahier des charges intégrant notamment des critères d'emploi et d'environnement approuvés par le Gouvernement;

Artikel 1.Voor de toepassing van dit decreet wordt verstaan onder : 1° "keten": de gezamenlijke activiteiten i.v.m. de productie, transformatie en distributie van een landbouwproduct of van een gamma landbouwproducten; 2° "landbouwproduct van gedifferentieerde kwaliteit": product dat waardevol is vanwege een aantal identificeerbare kanmerken i.v.m. het productie- of transformatieproces ervan, met inachtneming van een bestek waarin o.a. door de Regering goedgekeurde gebruiks- en milieucriteria opgenomen zijn; 3° "collectief merk": het collectieve gemeenschapsmerk gedeponeerd

3° « marque collective » : la marque collective communautaire déposée door de Waalse Regering ter bevordering van de gedifferentieerde
par le Gouvernement wallon au sens du règlement européen n° 40/94 du kwaliteit, overeenkomstig de Europese verordening nr 40/94 van de Raad
Conseil du 20 décembre 1993 sur la marque communautaire, afin de van 20 december 1993 inzake het Gemeenschapsmerk;
promouvoir la qualité différenciée;
4° « organisme de contrôle » : personne de droit public ou privé 4° "controle-instelling" : publiek- of privaatrechtelijke
chargée, au sens du règlement européen n° 2081/92, de réaliser des rechtspersoon belast in de zin van de Europese verordening nr. 2081/92
contrôles ou des certifications de produits, de services ou de met het controleren en certificeren van producten, diensten en
personnes, disposant d'un agrément délivré par le Gouvernement; personen en in het bezit van een erkenning verleend door de Regering;
5° « conseil de filière » : structure dotée ou non de la personnalité 5° "ketenraad" : structuur, al dan niet met rechtspersoonlijkheid,
juridique et composée de représentants d'une filière. samengesteld uit vertegenwoordigers van een keten.

Art. 2.Le présent décret règle une matière visée à l'article 6, § 1er,

Art. 2.Dit decreet regelt een materie bedoeld in artikel 6, § 1, V,

V, de la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, van de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 augustus
modifié par les lois spéciales du 8 août 1988, du 16 juillet 1993 et 1980, gewijzigd bij de bijzondere wetten van 8 augustus 1988, 16 juli
du 13 juillet 2001. 1993 en 13 juli 2001.

Art. 3.Dans le cadre de sa politique de promotion de l'agriculture et

Art. 3.De Regering is in het kader van haar beleid voor de

de développement des produits agricoles de qualité différenciée, il bevordering van de landbouw en de ontwikkeling van landbouwproducten
appartient au Gouvernement, notamment, de déposer une marque van gedifferentieerde kwaliteit bevoegd om onder andere een collectief
collective communautaire dont l'attribution est réservée aux produits gemeenschapsmerk te deponeren dat enkel aan landbouwproducten van
agricoles de qualité différenciée. gedifferentieerde kwaliteit toegekend wordt.
L'agence visée à l'article 5 attribue et retire le droit d'utiliser la Het recht om het collectieve merk te gebruiken wordt toegekend en
marque collective. ingetrokken door het agentschap bedoeld in artikel 5.
Le conseil de filière visé à l'article 4 établit, en concertation avec De ketenraad bedoeld in artikel 4 maakt in overleg met het agentschap
l'agence, un projet de plan de développement et de promotion des een ontwerp van programma op voor de ontwikkeling en de bevordering
activités, ainsi qu'un ou plusieurs projets de cahiers des charges. van de activiteiten, alsook één of meer ontwerpen van bestekken.
Les projets de plans et de cahiers des charges visés à l'alinéa Het agentschap legt de ontwerpen van programma's en bestekken bedoeld
précédent sont soumis par l'agence, et après avis de celle-ci, à in het vorige lid ter goedkeuring voor aan de Regering nadat het
l'approbation du Gouvernement. advies heeft uitgebracht.
Le contrôle du respect des cahiers des charges est effectué par les De zelfstandige controle-instellingen omschreven in artikel 1, 4°,
organismes de contrôle indépendants définis à l'article 1er, 4°. gaan na of de bestekken in acht genomen worden.
Le Gouvernement est chargé des modalités d'exécution du présent De Regering bepaalt de modaliteiten voor de uitvoering van dit
article. artikel.
Titre II. - Constitution, agrément et rôle du conseil de filière Titel II. - Samenstelling, erkenning en rol van de ketenraad

Art. 4.Le conseil de filière représente les intérêts d'une filière

Art. 4.De ketenraad vertegenwoordigt de belangen van een bepaalde

considérée. keten.
Il est constitué soit à l'initiative du Gouvernement, soit à Hij wordt samengesteld hetzij op initiatief van de Regering, hetzij op
l'initiative d'opérateurs économiques concernés. initiatief van de betrokken economische operatoren.
La liste des filières pour lesquelles un conseil de filière peut être De Regering bepaalt de lijst van de ketens waarvoor een ketenraad
institué est arrêtée par le Gouvernement. opgericht mag worden.
Le conseil de filière est agréé par le Gouvernement selon les critères De Regering erkent de ketenraad op grond van de criteria en volgens de
et modalités qu'il détermine. modaliteiten die zij bepaalt.
Parmi les critères d'agrément du conseil de filière, il est notamment Als criteria voor de erkenning van de ketenraad wordt o.a. rekening
tenu compte de l'opportunité socio-économique de cette création, de la gehouden met de sociaal-economische opportuniteit van de oprichting
représentativité et de l'importance économique des opérateurs au sein ervan, met de representativiteit en het economische gewicht van de
du secteur considéré. operatoren binnen bedoelde sector.
Le projet de plan de développement et de promotion des activités visé Het ontwerp van programma voor de ontwikkeling en de bevordering van
à l'article 3 comprend au minimum : de activiteiten bedoeld in artikel 3 bevat hoe dan ook :
- l'identification des atouts et faiblesses, ainsi que les - de identificatie van de troeven en de zwakke punten, alsook de
opportunités ou menaces présentes ou potentielles de la filière; bestaande of potentiële opportuniteiten of risico's van de keten;
- une stratégie visant un accroissement de la valeur ajoutée des - een strategie gericht op een verhoging van de toegevoegde waarde van
productions par des mesures de développement et de promotion des de producties via maatregelen tot ontwikkeling en bevordering van de
produits de qualité différenciée sur la base des résultats fournis par producten van gedifferentieerde kwaliteit op basis van de resultaten
l'observatoire de la consommation de l'agence et d'analyses verstrekt door het waarnemingscentrum voor consumptie van het
socio-économiques; agentschap en op grond van sociaal-economische analyses;
- une stratégie pour un accroissement de la production et de la - een strategie voor een verhoging van de productie en de consumptie
consommation de produits de qualité différenciée; van de producten van gedifferentieerde kwaliteit;
- une description des modes de commercialisation et de production - een omschrijving van de commercialisatie- en productiemethodes
envisagés dans la stratégie de développement; bedacht in de ontwikkelingsstrategie;
- les objectifs et perspectives d'évolution qualitative et - de objectieven en perspectieven betreffende de kwalitatieve en
quantitative des produits de qualité différenciée. kwantitatieve evolutie van de producten van gedifferentieerde
Le Gouvernement fixe les modalités de présentation du projet de plan. kwaliteit. De Regering bepaalt de modaliteiten voor de overlegging van het
ontwerp van programma.
Titre III. - L'agence Titel III. - Het agentschap
CHAPITRE Ier. - Création et missions HOOFDSTUK I. - Oprichting en opdrachten

Art. 5.Er wordt een instelling van openbaar nut met

Art. 5.Il est créé sous la dénomination « Agence wallonne pour la

rechtspersoonlijkheid opgericht onder de benaming « Agence wallonne
promotion d'une agriculture de qualité », en abrégé « APAQ-W », pour la promotion d'une agriculture de qualité » (Waals agentschap
dénommée ci-après « l'agence », un organisme d'intérêt public doté de voor de bevordering van een kwaliteitslandbouw), afgekort "APAQ-W",
la personnalité juridique. hierna 'het agentschap' genoemd.
L'agence est classée parmi les organismes de la catégorie A énumérés à Het agentschap wordt ingedeeld bij de instellingen van categorie A
l'article 1er de la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de bedoeld in artikel 1 van de wet van 16 maart 1954 betreffende de
certains organismes d'intérêt public. Les dispositions de cette loi controle op sommige instellingen van openbaar nut.
sont applicables pour autant qu'il n'y soit pas dérogé par le présent De bepalingen van die wet zijn van toepassing voorzover dit decreet er
décret. niet van afwijkt.
Le siège de l'agence est établi à Namur. De zetel van het agentschap is gevestigd in Namen.

Art. 6.L'agence est l'instrument du Gouvernement chargé de l'assister

Art. 6.Het agentschap helpt de Regering bij het uitstippelen en

dans la définition et la mise en oeuvre d'une politique intégrée et voeren van een geïntegreerd en overlegd beleid voor de bevordering van
concertée de promotion de l'agriculture et de développement des de landbouw en de ontwikkeling van landbouwproducten van
produits agricoles de qualité différenciée sur le territoire de la gedifferentieerde kwaliteit op het grondgebied van België.
Belgique. A cette fin, elle est chargée de : Daartoe wordt het belast met de volgende opdrachten :
1° conseiller le Gouvernement dans la définition d'une politique 1° de Regering advies geven bij het uitstippelen van een globaal en
globale et intégrée de promotion de l'agriculture et de développement geïntegreerd beleid voor de bevordering van de landbouw en de
des produits agricoles de qualité différenciée et, à cet effet, ontwikkeling van landbouwproducten van gedifferentieerde kwaliteit en
élaborer une proposition de plan stratégique pluriannuel; met het oog daarop een voorstel van meerjarig strategisch programma
2° fournir au Gouvernement les éléments de suivi de la mise en oeuvre uitwerken; 2° de Regering gegevens verstrekken i.v.m. de opvolging van de
et d'évaluation de la politique qu'il mène en la matière; tenuitvoerlegging en de evaluatie van het beleid dat ze terzake voert;
3° analyser et évaluer les projets de plan de développement et de 3° de door de ketenraden opgemaakte ontwerpen van programma voor de
promotion établis par les conseils de filière; ontwikkeling en de bevordering analyseren en evalueren;
4° en ce qui concerne la promotion de l'agriculture : 4° wat de bevordering van de landbouw betreft :
a) faire connaître et apprécier les spécificités de l'agriculture a) de specificiteiten van de Waalse landbouw in het licht stellen en
wallonne; beoordelen;
b) développer une image positive de l'agriculture, de ses entreprises b) een positief imago van de landbouw, van haar bedrijven en producten
et de ses produits; ontwikkelen;
c) mettre en évidence la qualité générique des produits, notamment au c) de generische kwaliteit van de producten aan het licht stellen,
travers d'informations sur les équilibres alimentaires; o.a. via informatie over evenwichtige voeding;
d) mettre en oeuvre des actions pédagogiques et favoriser le d) pedagogische acties voeren en de smaakgevoeligheid bevorderen;
développement au goût et aux saveurs;
e) mettre en évidence les fonctions sociale, culturelle et e) de sociale, culturele en ecologische functie van de landbouw
environnementale de l'agriculture; onderstrepen;
f) faire connaître la marque collective de manière générale; f) het collectieve merk algemeen in het licht stellen;
g) promouvoir les différents modes de distribution des produits g) de verschillende wijzen van distributie van de landbouwproducten
agricoles; bevorderen;
5° en ce qui concerne le développement des produits de qualité 5° wat de ontwikkeling van de producten van gedifferentieerde
différenciée : kwaliteit betreft:
a) faire connaître les gammes de produits de qualité différenciée; a) publiciteit maken voor de gamma's producten van gedifferentieerde kwaliteit;
b) assurer la crédibilité de la différenciation de la qualité en b) de geloofwaardigheid van de differentiatie van de kwaliteit
élaborant des critères de reconnaissance destinés à l'élaboration des garanderen door erkenningscriteria vast te leggen voor het uitwerken
cahiers des charges et en supervisant le contrôle effectué par les van de bestekken en door toezicht te houden op de controle die de
organismes de contrôle; controle-instellingen uitvoeren;
c) collecter les résultats des contrôles et analyses liés au respect c) de resultaten inzamelen van de controles en analyses betreffende de
des cahiers des charges de la marque collective et effectués par les inachtneming van de bestekken van het collectieve merk en uitgevoerd
organismes de contrôle; door de controle-instellingen;
d) proposer la définition des exigences essentielles de la marque d) de definitie voorstellen van de voornaamste eisen van het
collective à soumettre au Gouvernement; collectieve merk die aan de Regering voorgelegd moeten worden;
e) déterminer les axes prioritaires de développement de la marque e) de prioritaire ontwikkelingsassen van het collectieve merk
collective; vastleggen;
f) établir des critères de sélection pour le choix des produits; f) selectiecriteria voor de keuze van de producten vastleggen;
g) attribuer et retirer le droit d'utiliser la marque collective après g) het recht om het collectieve merk te gebruiken toekennen en
avis du comité de la marque défini à l'article 10; intrekken, na advies van het merkcomité bedoeld in artikel 10;
h) gérer la mise en oeuvre opérationnelle de la marque collective en h) de operationele tenuitvoerlegging van het collectieve merk beheren
créant une masse critique à moyen terme permettant de donner un poids door het creëren van een kritieke massa op middellange termijn waarbij
commercial suffisant à la marque collective; het collectieve merk voldoende commercieel gewicht krijgt;
i) fournir aux différents opérateurs les éléments d'information sur la i) aan de verschillende operatoren gegevens over de keten verstrekken
filière, qui les aident à définir leur politique et suivre leurs om hen te helpen bij het uitstippelen van hun beleid en bij het
actions. opvolgen van hun acties.

Art. 7.L'agence développe toute forme de collaboration avec des

Art. 7.Het agentschap ontwikkelt elke vorm van samenwerking met

partenaires publics ou privés en rapport avec ses missions. openbare of private partners i.v.m. zijn opdrachten.

Art. 8.Tout recours relatif à l'attribution ou au retrait du droit

Art. 8.Elk beroep betreffende de toekenning of de intrekking van het

d'utiliser la marque collective visée à l'article 6, 5°, g ., relève recht van gebruik van het collectieve merk bedoeld in artikel 6, 5°, g
de la compétence du Gouvernement selon les modalités qu'il détermine. , valt onder de bevoegdheid van de Regering volgens de modaliteiten die zij bepaalt.
CHAPITRE II. - Comité d'orientation et comité de la marque collective HOOFDSTUK II. - Oriëntatiecomité en comité van het collectieve merk

Art. 9.§ 1er. Le Gouvernement institue un comité d'orientation qui a

Art. 9.§ 1. De Regering stelt een oriëntatiecomité in dat ermee

pour missions de : belast wordt :
1° remettre un avis au Gouvernement sur : 1° de Regering advies te geven over :
a) les projets de plans de développement et de promotion élaborés par a) de ontwerpen van de ontwikkelings- en bevorderingsprogramma's
les conseils de filière; uitgewerkt door de ketenraden;
b) les propositions de promotion de l'agriculture wallonne; b) de voorstellen tot bevordering van de Waalse landbouw;
c) le développement de la marque collective; c) de ontwikkeling van het collectieve merk;
d) la proposition de plan stratégique pluriannuel visé à l'article 6, d) het voorstel van meerjarig strategisch plan bedoeld in artikel 6,
1°; 1°;
e) la cohérence entre la stratégie de développement de la marque f) de samenhang tussen de strategie voor de ontwikkeling van het merk
proposée par le comité de la marque à l'article 10, § 1er, 1°, et les voorgedragen door het merkcomité in artikel 10, § 1, 1°, en de
projets de plans de développement approuvés par le Gouvernement ontwerpen van ontwikkelingsprogramma's goedgekeurd door de Regering
conformément à l'alinéa 4 de l'article 3; overeenkomstig het vierde lid van artikel 3;
2° formuler des propositions et avis sur la gestion de l'agence. 2° voorstellen te doen en adviezen te geven over het beheer van het
§ 2. Le comité d'orientation est composé de dix-neuf membres, nommés agentschap. § 2. Het oriëntatiecomité is samengesteld uit negentien leden, benoemd
par le Gouvernement selon les modalités qu'il détermine et répartis door de Regering volgens de modaliteiten die zij bepaalt en verdeeld
comme suit : als volgt :
1° trois représentants des organisations professionnelles agricoles; 1° drie vertegenwoordigers van de professionele landbouworganisaties;
2° deux représentants du secteur de la transformation; 2° twee vertegenwoordigers van de transformatiesector;
3° deux représentants du secteur de la distribution, dont un issu du 3° twee vertegenwoordigers van de distributiesector, van wie één uit
secteur coopératif; de coöperatieve sector;
4° trois représentants des associations représentatives des 4° drie vertegenwoordigers van de representatieve
consommateurs; consumentenverenigingen;
5° cinq représentants du Gouvernement; 5° vijf vertegenwoordigers van de Regering;
6° le directeur général responsable de la Direction générale de 6° de directeur-generaal van het Directoraat-generaal Landbouw of
l'agriculture ou son représentant; diens vertegenwoordiger;
7° le directeur général de l'Agence wallonne à l'exportation ou son représentant; 8° deux experts : il s'agira d'un spécialiste en marketing et d'un scientifique. Le Gouvernement nomme le président et le vice-président du comité d'orientation parmi les membres. Le directeur général et le directeur général adjoint de l'agence assistent aux réunions du comité d'orientation avec voix consultative. § 3. Le comité d'orientation établit son règlement d'ordre intérieur qu'il soumet à l'approbation du Gouvernement. 7° de directeur-generaal van het 'Agence wallonne à l'exportation' (Waals exportagentschap) of diens vertegenwoordiger; 8° twee deskundigen: één marketingspecialist en één wetenschapper. De Regering benoemt de voorzitter en de vice-voorzitter van het oriëntatiecomité onder de leden. De directeur-generaal en de adjunct-directeur-generaal van het agentschap wonen de vergaderingen van het oriëntatiecomité bij met raadgevende stem. § 3. Het oriëntatiecomité maakt zijn reglement van inwendige orde op en legt het ter goedkeuring voor aan de Regering.

Art. 10.§ 1er. Le Gouvernement institue un comité de la marque

Art. 10.§ 1. De Regering stelt een comité van het collectieve merk

collective qui a pour mission de remettre un avis préalable sur : in. Dat comité heeft als opdracht advies uit te brengen over :
1° la stratégie à mener concernant la marque collective, l'admission 1° de te voeren strategie inzake het collectieve merk, de toelating
de nouveaux produits sous la marque collective et l'évaluation des van nieuwe producten onder het collectieve merk en de evaluatie van de
produits qui y sont déjà; producten die reeds onder dat merk staan;
2° l'attribution et le retrait du droit d'utiliser la marque 2° de toekenning en de intrekking van het recht om het collectieve
collective. merk te gebruiken.
§ 2. Le comité de la marque collective est composé de sept membres, § 2. Het comité van het collectieve merk is samengesteld uit zeven
nommés par le Gouvernement selon les modalités qu'il détermine et leden, benoemd door de Regering volgens de modaliteiten die zij
répartis comme suit : bepaalt en verdeeld als volgt :
1° un représentant des organisations professionnelles agricoles; 1° één vertegenwoordiger van de professionele landbouworganisaties;
2° un représentant du secteur de la transformation; 2° één vertegenwoordiger van de transformatiesector;
3° un représentant du secteur de la distribution; 3° één vertegenwoordiger van de distributiesector, van wie één uit de
4° un représentant des associations représentatives des consommateurs; coöperatieve sector; 4° één vertegenwoordiger van de representatieve
consumentenverenigingen;
5° deux représentants du Gouvernement; 5° twee vertegenwoordigers van de Regering;
6° un expert, spécialisé en marketing. 6° één deskundige, gespecialiseerd in marketing.
Le Gouvernement nomme le président et le vice-président du comité de De Regering benoemt de voorzitter en de vice-voorzitter van het comité
la marque collective parmi les membres. van het collectieve merk onder de leden.
Le directeur général et le directeur général adjoint de l'agence ainsi De directeur-generaal en de adjunct-directeur-generaal van het
qu'un représentant de la Direction générale de l'agriculture assistent agentschap, alsmede één vertegenwoordiger van het Directoraat-generaal
aux réunions du comité de la marque collective avec voix consultative. Landbouw, wonen de vergaderingen van het comité van het collectieve
merk bij met raadgevende stem.
§ 3. Le comité de la marque collective établit son règlement d'ordre § 3. Het comité van het collectieve merk maakt zijn reglement van
intérieur qu'il soumet à l'approbation du Gouvernement. inwendige orde op en legt het ter goedkeuring voor aan de Regering.
CHAPITRE III. - Gestion journalière HOOFDSTUK III. - Dagelijks beheer

Art. 11.Les avis émis par le comité de la marque et le comité

Art. 11.De adviezen uitgebracht door het comité van het merk en het

d'orientation sont centralisés au niveau de l'agence. oriëntatiecomité worden gecentraliseerd door het agentschap.

Art. 12.L'agence est dirigée par un directeur général assisté d'un

Art. 12.Het agentschap wordt geleid door een directeur-generaal, die

directeur général adjoint. door een adjunct-directeur-generaal bijgestaan wordt.
Le Gouvernement arrête les délégations de pouvoir qui sont accordées De Regering bepaalt de delegaties van bevoegdheden die aan de
au directeur général et au directeur général adjoint. directeur-generaal en de adjunct-directeur-generaal toegekend worden.
CHAPITRE IV. - Gestion financière HOOFDSTUK IV. - Financieel beheer

Art. 13.Les ressources de l'agence sont :

Art. 13.Het agentschap beschikt over de volgende middelen :

1° les recettes provenant de ses activités; 1° de ontvangsten uit zijn activiteiten;
2° les subventions à charge du budget de la Région wallonne, selon les 2° de subsidies ten laste van de begroting van het Waalse Gewest,
modalités fixées par le Gouvernement; volgens de modaliteiten bepaald door de Regering;
3° le produit de la gestion de la marque collective déposée par le 3° het product van het beheer van het collectieve merk gedeponeerd
Gouvernement selon la réglementation européenne en vigueur et selon door de Regering met inachtneming van de geldende Europese regelgeving
les modalités de gestion de la marque collective telles que en volgens de modaliteiten voor het beheer van het collectieve merk,
déterminées par le Gouvernement; zoals bepaald door de Regering;
4° les recettes provenant de son patrimoine; 4° de opbrengsten uit zijn erfgoed;
5° les dons et legs autorisés par le Gouvernement; 5° de door de Regering toegelaten giften en legaten;
6° la participation financière de partenaires privés ou publics pour 6° de financiële participatie van private en openbare partners in de
la mise en oeuvre de projets qui s'insèrent dans les plans de tenuitvoerlegging van projecten in het kader van programma's voor de
développement et de promotion de produits agricoles de qualité ontwikkeling en de bevordering van landbouwproducten van
différenciée non encore repris sous la marque collective; gedifferentieerde kwaliteit die nog niet onder het collectieve merk
opgenomen zijn;
7° les revenus de parrainage ou de cofinancement. 7° de opbrengsten uit peterschap of cofinanciering.

Art. 14.Le Gouvernement établit le projet de budget annuel de

Art. 14.De Regering maakt het jaarlijkse begrotingsontwerp van het

l'agence. agentschap op.
Il est annexé au projet de budget des dépenses de la Région wallonne Het wordt gevoegd bij het ontwerp van de uitgavenbegroting van het
et soumis à l'approbation du Conseil régional. Cette approbation est Waalse Gewest en ter goedkeuring voorgelegd aan de Waalse Raad. De
acquise par le vote des dispositions qui concernent l'agence dans le goedkeuring wordt verkregen via de stemming van de bepalingen die het
décret contenant le budget des dépenses de la Région wallonne. agentschap betreffen in het decreet houdende de uitgavenbegroting van
Le Gouvernement fixe la date pour laquelle le projet de budget doit het Waalse Gewest. De Regering bepaalt de datum waarop het begrotingsontwerp moet
être établi. vastliggen.

Art. 15.Le défaut d'approbation au premier jour de l'année budgétaire

Art. 15.Het gebrek aan goedkeuring op de eerste dag van het

ne fait pas obstacle à l'utilisation des crédits inscrits au projet de begrotingsjaar staat het gebruik van de in het begrotingsontwerp
budget de l'agence, sauf s'il s'agit de dépenses d'un principe nouveau opgenomen kredieten niet in de weg, behalve als het gaat om uitgaven
non autorisées par le budget de l'année précédente. van een nieuw princiep die de begroting van het voorafgaande jaar niet

Art. 16.Les transferts et dépassements de crédits inscrits portés au

toelaat.

Art. 16.Overdrachten en overschrijdingen van kredieten die op de

budget de l'agence doivent être autorisés par le Gouvernement. begroting van het agentschap opgenomen zijn, worden door de Regering
Si les dépassements de crédits envisagés sont susceptibles d'entraîner toegelaten. De overwogen kredietoverschrijdingen die een hogere financiële
une intervention financière supérieure à celle prévue initialement tegemoetkoming tot gevolg hebben dan die waarin de begroting van het
dans le budget de la Région, ils devront être préalablement approuvés Gewest aanvankelijk voorzag, worden eerst goedgekeurd via de stemming
par le vote d'un crédit correspondant dans le budget général des van een overeenstemmend krediet op de algemene uitgavenbegroting van
dépenses de la Région wallonne. het Waalse Gewest.

Art. 17.§ 1er. L'agence présente au Gouvernement des situations

Art. 17.§ 1. Het agentschap bezorgt de Regering periodieke standen en

périodiques et un rapport annuel sur ses activités selon les modalités een jaarverslag over zijn activiteiten, met inachtneming van de
déterminées par le Gouvernement. modaliteiten die de Regering bepaalt.
Le rapport annuel est transmis par le Gouvernement au Conseil régional Het jaarverslag wordt door de Regering aan de Gewestraad overgemaakt
au plus tard le 30 avril de l'année qui suit l'année considérée. uiterlijk 30 april van het jaar dat volgt op bedoeld jaar.
En outre, l'agence soumet annuellement au Gouvernement une évaluation Daarnaast verschaft het agentschap de Regering jaarlijks een evaluatie
des actions menées, en ce compris la pertinence des instruments et van de gevoerde acties, met inbegrip van de relevantie van de middelen
l'efficacité de leur mise en oeuvre, ainsi que toute proposition en van de doelmatigheid van de tenuitvoerlegging ervan, alsmede elk
relative aux mesures à prendre et aux politiques à mener en vue voorstel i.v.m. de te treffen maatregelen en de toe te passen
d'améliorer les résultats obtenus dans le cadre de l'exercice de ses beleidsvormen met het oog op de verbetering van de resultaten
missions. verkregen in het kader van de uitoefening van zijn opdrachten.
§ 2. Elle dresse le compte annuel d'exécution de son budget ainsi § 2. Het maakt de jaarrekening van de uitvoering van zijn begroting
qu'un bilan accompagné d'un compte de résultats au plus tard le 30 avril de l'année qui suit l'année considérée. op, alsook een balans, vergezeld van een resultatenrekening, uiterlijk 30 april van het jaar na bedoeld jaar.
§ 3. Le Gouvernement organise la tenue d'une comptabilité de l'agence. § 3. De Regering organiseert een boekhouding van het agentschap. Ze
Il peut également rendre applicables à celle-ci les règles régissant kan het agentschap ook onderwerpen aan de regels voor de controle van
le contrôle de l'engagement des dépenses au sein du Ministère de la de vastlegging van de uitgaven binnen het Ministerie van het Waalse
Région wallonne. Gewest.

Art. 18.§ 1er. Le Gouvernement détermine les règles complémentaires

Art. 18.§ 1. De Regering bepaalt de bijkomende regels i.v.m. :

relatives : 1° à la présentation des budgets; 1° de overlegging van de begrotingen;
2° à la comptabilité; 2° de boekhouding;
3° à la reddition des comptes; 3° de aflegging van rekeningen;
4° aux situations et rapports périodiques. 4° de periodieke standen en verslagen.
§ 2. Le Gouvernement fixe les règles relatives : § 2. De Regering bepaalt de regels i.v.m.:
1° à la détermination des recettes et à leur affectation; 1° de vastlegging van de ontvangsten en de bestemming ervan;
2° au mode d'estimation des éléments constitutifs du patrimoine; 2° de wijze waarop de bestanddelen van het erfgoed geschat worden;
3° au mode de calcul et à la fixation du montant maximum : 3° de wijze van berekening en bepaling van het maximumbedrag van :
a) des amortissements; a) de afschrijvingen;
b) des réserves spéciales et autres provisions qui sont nécessaires en b) de speciale reserves en provisies vereist wegens het soort
raison de la nature des activités de l'agence. activiteiten van het agentschap.
Titre IV. - Dispositions transitoires et finales Titel IV. - Overgangs- en slotbepalingen

Art. 19.L'article 1er, 7°, du décret du 22 janvier 1998 relatif au

Art.19. Artikel 1, 7°, van het decreet van 22 januari 1988 betreffende
statut du personnel de certains organismes d'intérêt public relevant het statuut van het personeel van bepaalde instellingen van openbaar
de la Région wallonne doit se lire comme suit : nut die onder het Waalse Gewest ressorteren, dient te worden gelezen als volgt :
« 7° Agence wallonne pour la promotion d'une agriculture de qualité. » "7° « Agence wallonne pour la promotion d'une agriculture de qualité »
(Waals agentschap voor de bevordering van een kwaliteitslandbouw)".

Art. 20.La dissolution de l'agence ne peut être décidée que par

Art. 20.De ontbinding van het agentschap mag slechts bij decreet

décret. Celui-ci règle le mode de liquidation. L'actif net existant à beslist worden. Dat decreet regelt de wijze van ontbinding. De
la liquidation de l'agence est versé au budget des recettes de la nettoactiva die bij de ontbinding van het agentschap bestaan, worden
Région wallonne. op de ontvangstenbegroting van het Waalse Gewest gestort.

Art. 21.Le décret du 22 décembre 1994 instituant l'Office régional de

Art. 21.Het decreet van 22 december 1994 tot instelling van een «

promotion de l'agriculture et de l'horticulture est abrogé. Office régional de promotion de l'agriculture et de l'horticulture »
(Gewestelijke dienst voor de bevordering van de land- en tuinbouw)

Art. 22.Les membres du personnel de l'Office régional de promotion de

wordt opgeheven.

Art. 22.De personeelsleden van de « Office régional de promotion de

l'agriculture et de l'horticulture en fonction à la date de l'entrée l'agriculture et de l'horticulture » in dienst op de datum van
en vigueur du présent décret sont transférés de plein droit à inwerkingtreding van dit decreet worden van rechtswege naar het
l'agence. Ils conservent la qualité, le grade, la rémunération et agentschap overgeplaatst. Ze behouden de hoedanigheid, graad,
l'ancienneté dont ils bénéficiaient à l'Office régional de promotion bezoldiging en anciënniteit die ze hadden bij de « Office régional de
de l'agriculture et de l'horticulture, dans le respect des promotion de l'agriculture et de l'horticulture », met inachtneming
dispositions de l'arrêté royal du 22 décembre 2000 fixant les van de bepalingen van het koninklijk besluit van 22 december 2000 tot
principes généraux. bepaling van de algemene beginselen.

Art. 23.Les biens, droits et obligations de l'Office régional de

Art. 23.De goederen, rechten en plichten van de « Office régional de

promotion de l'agriculture et de l'horticulture sont transférés de promotion de l'agriculture et de l'horticulture » worden van
plein droit à l'agence. rechtswege aan het agentschap overgedragen.

Art. 24.Les dispositions prises en exécution de l'article 4 du décret

Art. 24.De bepalingen genomen in uitvoering van artikel 4 van het

du 22 décembre 1994 instituant l'Office régional de promotion de decreet van 22 december 1994 tot instelling van een « Office régional
l'agriculture et de l'horticulture restent applicables à l'agence de promotion de l'agriculture et de l'horticulture » blijven van
jusqu'à la date fixée par le Gouvernement et au plus tard jusqu'au 31 décembre 2007. toepassing op het agentschap tot de door de Regering vastgelegde datum, uiterlijk 31 december 2007.

Art. 25.Les sections consultatives créées en exécution de l'article 8

Art. 25.De adviesafdelingen opgericht in uitvoering van artikel 8 van

du décret du 22 décembre 1994 instituant l'Office régional de het decreet van 22 december 1994 tot instelling van een « Office
promotion de l'agriculture et de l'horticulture sont maintenues régional de promotion de l'agriculture et de l'horticulture » worden
jusqu'à la constitution des conseils de filière visés à l'article 4 du gehandhaafd tot de samenstelling van de ketenraden bedoeld in artikel
présent décret et au plus tard le 31 décembre 2007. 4 van dit decreet, uiterlijk 31 december 2007.
Les sections consultatives maintenues sont chargées de donner des avis De gehandhaafde adviesafdelingen geven het agentschap advies in het
à l'agence dans le cadre des actions de promotion pour les secteurs kader van de promotieacties betreffende de sectoren die ze
qu'elles représentent. vertegenwoordigen.

Art. 26.Le Gouvernement fixe la date d'entrée en vigueur du présent

Art. 26.De Regering bepaalt de datum van inwerkingtreding van dit

décret. decreet.
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad
belge . zal worden bekendgemaakt.
Namur, le 19 décembre 2002. Namen, 19 december 2002.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE
Le Ministre de l'Economie, des P.M.E, de la Recherche et des Technologies nouvelles, De Minister van Economie, K.M.O.'s, Onderzoek en Nieuwe Technologieën,
S. KUBLA S. KUBLA
Le Ministre des Transports, de la Mobilité et de l'Energie, De Minister van Vervoer, Mobiliteit en Energie,
J. DARAS J. DARAS
Le Ministre du Budget, du Logement, de l'Equipement et des Travaux publics, De Minister van Begroting, Huisvesting, Uitrusting en Openbare Werken,
M. DAERDEN M. DAERDEN
Le Ministre de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et de De Minister van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Leefmilieu,
l'Environnement,
M. FORET M. FORET
Le Ministre de l'Agriculture et de la Ruralité, De Minister van Landbouw en Landelijke Aangelegenheden,
J. HAPPART J. HAPPART
Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction publique, De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken,
Ch. MICHEL Ch. MICHEL
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé, De Minister van Sociale Aangelegenheden en Gezondheid,
Th. DETIENNE Th. DETIENNE
La Ministre de l'Emploi et de la Formation, De Minister van Tewerkstelling, Vorming en Huisvesting,
Mme M. ARENA Mevr. M. ARENA
_______ _______
Note Nota
(1) Session 2001-2002. (1) Zitting 2001-2002.
Documents du Conseil 389 (2001-2002) nos 1 à 19. Stukken van de Raad 389 (2001-2002) Nrs.1 tot 19.
Compte rendu intégral , séance publique 18 décembre 2002. Volledig verslag , openbare vergadering van 18 december 2002.
Discussion - Vote. Bespreking - Stemming.
^