Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Décret du 19/12/1997
← Retour vers "Décret relatif à une réduction du précompte immobilier en vue d'encourager les investissements créateurs d'emplois "
Décret relatif à une réduction du précompte immobilier en vue d'encourager les investissements créateurs d'emplois Decreet houdende een vermindering van de onroerende voorheffing ter stimulering van tewerkstellingsbevorderende investeringen
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP
19 DECEMBRE 1997. Décret relatif à une réduction du précompte 19 DECEMBER 1997. Decreet houdende een vermindering van de onroerende
immobilier en vue d'encourager les investissements créateurs d'emplois voorheffing ter stimulering van tewerkstellingsbevorderende
(1) investeringen (1)
Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen
qui suit : hetgeen volgt :

Article 1er.Le présent décret règle une matière régionale.

Artikel 1.Dit decreet regelt een gewestaangelegenheid.

Art. 2.§ 1er. Au sens du présent décret on entend par précompte immobilier, le montant global du précompte immobilier et des centimes additionnels communaux et provinciaux enrôlé à charge du contribuable au titre de l'année d'imposition 1998. § 2. A toutes les entreprises actives dans les secteurs de l'industrie manufacturière, du bâtiment et du transport routier est allouée, à leur demande qu'elles font parvenir au Ministère de la Communauté flamande au plus tard le 30 juin 1998, une intervention d'investissement à valoir sur le précompte immobilier sur les biens immobiliers, y compris le matériel et l'outillage, que le contribuable a investi en Région flamande et que les entreprises utilisent à des fins professionnelles.

Art. 2.§ 1. In dit decreet wordt onder onroerende voorheffing het totale bedrag aan onroerende voorheffing en provinciale en gemeentelijke opcentiemen verstaan dat ten laste van de belastingplichtige met betrekking tot het aanslagjaar 1998 werd ingekohierd. § 2. Aan ondernemingen actief in de sectoren van de bewerkende en de verwerkende nijverheid, de bouwnijverheid en het wegtransport wordt op hun verzoek, dat uiterlijk op 30 juni 1998 het ministerie van de Vlaamse Gemeenschap dient te bereiken, een investeringstegemoetkoming verleend die in mindering komt van de onroerende voorheffing op onroerende goederen, met inbegrip van materieel en outillage, die door de belastingplichtige in het Vlaamse Gewest zijn belegd en die door deze ondernemingen voor de uitoefening van beroepswerkzaamheden worden aangewend.

Art. 3.§ 1er. Cette intervention d'investissement est octroyée :

Art. 3.§ 1. Deze investeringstegemoetkoming wordt toegekend :

1° dans la mesure o· le contribuable a investi, au cours de l'année 1° in de mate dat de belastingplichtige tijdens het kalenderjaar 1997
calendaire 1997, le montant de l'intervention d'investissement auquel het bedrag van de investeringstegemoetkoming waarop hij overeenkomstig
il a droit conformément aux §§ 2, 3 et 4 dans de nouvelles §§ 2, 3 en 4 kan aanspraak maken, heeft geïnvesteerd in nieuwe
immobilisations corporelles et/ou incorporelles; materiële en/of immateriële vaste activa;
2° si l'effectif occupé par le contribuable en Région flamande dans 2° indien de tewerkstelling van de belastingplichtige in het Vlaamse
l'année calendaire 1997 a augmenté ou s'est maintenu au moins par Gewest in het kalenderjaar 1997 toegenomen of minstens behouden is in
rapport à l'année calendaire 1996. vergelijking met het kalenderjaar 1996.
§ 2. L'intervention d'investissement s'élève : § 2. De investeringstegemoetkoming bedraagt :
1° à 20 000 FB par unité de personnel occupée en Région flamande pour 1° 20 000 BEF per personeelseenheid tewerkgesteld in het Vlaamse
les petites entreprises répondant aux critères en matière d'effectifs, Gewest voor kleine ondernemingen die voldoen aan de voorwaarden inzake
de chiffre d'affaires annuel et de bilan global et de composition du personeelsbestand, jaaromzet en balanstotaal, en samenstelling van
capital pour les petites entreprises, en application de la loi du 4 kapitaal voor kleine ondernemingen in toepassing van de wet van 4
août 1978 sur l'expansion économique et telle que définie dans le augustus 1978 inzake economische expansie en zoals omschreven in de
règlement cadre communautaire du 16 juillet 1996 relatif à l'aide communautaire kaderregeling van 16 juli 1996 inzake overheidssteun
publique aux petites et moyennes entreprises; voor kleine en middelgrote ondernemingen;
2° 10 000 FB par unité de personnel occupée en Région flamande pour 2° 10 000 BEF per personeelseenheid tewerkgesteld in het Vlaamse
les autres contribuables. Gewest voor de overige belastingplichtigen.
§ 3. L'intervention d'investissement est majorée : § 3. De investeringstegemoetkoming wordt verhoogd met :
1° soit de 5 000 FB par emploi supplémentaire créé en Région flamande 1° ofwel 5 000 BEF per bijkomend gecreëerde arbeidsplaats in het
au cours de l'année calendaire 1997; Vlaamse Gewest in de loop van het kalenderjaar 1997;
2° soit de 10 000 FB par emploi supplémentaire créé en Région flamande 2° ofwel 10 000 BEF per bijkomend gecreëerde arbeidsplaats in het
au cours de l'année calendaire 1997 pour un chômeur de longue durée Vlaamse Gewest voor een laaggeschoolde langdurig werkloze in de loop
peu scolarisé. van het kalenderjaar 1997.
§ 4. Le montant total de l'intervention d'investissement ne peut § 4. Het totale bedrag van de investeringstegemoetkoming kan per
jamais dépasser, par contribuable, le précompte immobilier enrôlé à sa belastingplichtige nooit meer bedragen dan de onroerende voorhefing te
charge et est plafonné à 100 000 ECU. zijnen laste ingekohierd, met een absoluut maximum van 100 000 ECU.
§ 5. L'obtention et le maintien de l'avantage de l'intervention § 5. Het verkrijgen en behouden van het voordeel van de
d'investissement sont subordonnés à la condition que l'entreprise investeringstegemoetkoming is onderworpen aan de voorwaarde dat de
respecte l'engagement suivant : elle ne sollicitera ou ne bénéficiera onderneming de volgende verbintenis aangaat en naleeft : dat zij geen
steunmaatregelen zal aanvragen of genieten die ertoe zouden leiden dat
d'aucune aide qui conduirait à ce que la règle minimis prévue par la wat deze steun betreft de « de minimis » regel vervat in de Mededeling
Communication de la Commission européenne 96/C68/60 reste inapplicable. van de Europese Commissie 96/C 68/06 niet van toepassing zou zijn.
§ 6. L'intervention d'investissement concerne également le précompte § 6. De investeringstegemoetkoming betreft eveneens de onroerende
immobilier dû par les contribuables qui donnent les biens immobiliers voorheffing verschuldigd door belastingplichtigen die de betreffende
en question en location ou en leasing aux entreprises qui en font onroerende goederen verhuren of in financiële leasing geven aan
usage dans l'industrie manufacturière, le bâtiment et le transport ondernemingen die de goederen aanwenden in de be- of verwerkende
routier en Région flamande; les preneurs s'engagent à respecter les nijverheid, de bouwnijverheid en het wegtransport in het Vlaamse
exigences en matière d'accroissement et de maintien de l'emploi et des Gewest, en waarbij de huurder of leasingnemer aan de vereisten inzake
toename of behoud van de tewerkstelling en investeringen, zoals
investissements tels que définis à l'article 3, § 1er. Dans ce cas, omschreven in artikel 3, § 1, voldoet. In dat geval is de
investeringstegemoetkoming onderworpen aan de voorwaarde dat de
l'intervention d'investissement est subordonnée à la condition qu'elle investeringstegemoetkoming volledig wordt overgedragen ten gunste van
soit cédée intégralement aux preneurs. deze huurder of leasingnemer.

Art. 4.Le Gouvernement flamand définit les notions d'industrie du

Art. 4.De Vlaamse regering omschrijft de begrippen been verwerkende

bâtiment, de transport routier et de chômeur de longue durée peu nijverheid, bouwnijverheid, wegtransport en laaggeschoolde langdrurig
scolarisé, détermine ce qu'il faut entendre par unité de personnel werkloze, bepaalt wat onder personeelseenheid wordt verstaan, alsook
ainsi que les critères de constatation de l'accroissement et de de criteria voor de vaststelling van de toename of het behoud van de
maintien de l'emploi, arrête les règles particulières applicables aux tewerkstelling, stelt bijzondere regels vast ten aanzien van
entreprises tenant une comptabilité non basée sur l'année calendaire ondernemingen die niet per kalenderjaar boekhouden en stelt nadere
et les modalités en matière de demande et de contrôle. regelen vast inzake aanvraag en controle.

Art. 5.Le Gouvernement flamand fixe la date d'entrée en vigueur du

Art. 5.De Vlaamse regering bepaalt de datum waarop dit decreet in

présent arrêté. werking treedt.
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad
belge. zal worden bekendgemaakt.
Bruxelles, le 19 décembre 1997. Brussel, 19 december 1997.
Le Ministre-Président du Gouvenement flamand, De minister-president van de Vlaamse regering,
L. VAN DEN BRANDE L. VAN DEN BRANDE
Le Ministre flamand des Finances, du Budget et de la Politique de Santé, De Vlaamse minister van Financiën, Begroting en Gezondheidsbeleid,
Mme W. DEMEESTER-DE MEYER Mevr. W. DEMEESTER-DE MEYER
Le Ministre flamand de l'Economie, des P.M.E., de l'Agriculture et des Médias, De Vlaamse minister van Economie, K.M.O., Landbouw en Media,
E. VAN ROMPUY E. VAN ROMPUY
Pour la consultation de la note de bas de page, voir image Voor de raadpleging van de voetnoot, zie beeld
^