Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Décret du 19/04/2010
← Retour vers "Décret portant assentiment aux Amendements à l'Accord du 20 août 1971 relatif à l'Organisation internationale de télécommunications par satellites, "INTELSAT", adoptés à Washington le 17 novembre 2000 "
Décret portant assentiment aux Amendements à l'Accord du 20 août 1971 relatif à l'Organisation internationale de télécommunications par satellites, "INTELSAT", adoptés à Washington le 17 novembre 2000 Decreet houdende instemming met de Wijzigingen aan de Overeenkomst van 20 augustus 1971 inzake de Internationale Organisatie voor Satellietcommunicatie "INTELSAT", aangenomen te Washington op 17 november 2000
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP
19 AVRIL 2010. - Décret portant assentiment aux Amendements à l'Accord 19 APRIL 2010. - Decreet houdende instemming met de Wijzigingen aan de
du 20 août 1971 relatif à l'Organisation internationale de Overeenkomst van 20 augustus 1971 inzake de Internationale Organisatie
télécommunications par satellites, "INTELSAT", adoptés à Washington le voor Satellietcommunicatie "INTELSAT", aangenomen te Washington op 17
17 novembre 2000 november 2000
Le Parlement de la Communauté germanophone a adopté et Nous, Het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap heet aangenomen en Wij,
Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : Regering, bekrachtigen hetgeen volgt :

Article 1er.Les amendements à l'Accord du 20 août 1971 relatif à

Artikel 1.De wijzigingen aan de Overeenkomst van 20 augustus 1971

l'Organisation internationale de télécommunications par satellites, inzake de Internationale Organisatie voor Satellietcommunicatie
"INTELSAT", adoptés à Washington le 17 novembre 2000, sortiront leur "INTELSAT", aangenomen te Washington op 17 november 2000, zullen
plein et entier effet. volkomen gevolg hebben.

Art. 2.Les amendements à l'Accord adoptés conformément à l'article XV

Art. 2.De wijzig ingen aan de Overeenkomst die met toepassing van

dudit Accord sortiront leur plein et entier effet.

Art. 3.Le Gouvernement transmet au Parlement tout amendement audit

artikel XV van die Overeenkomst worden aangenomen, zullen volkomen
gevolg hebben.
Accord dans les 90 jours.

Art. 3.Binnen de 90 dagen deelt de Regering het Parlement elke

wijziging aan de Overeenkomst mede.
Promulguons le présent décret et ordonnons qu'il soit publié au Wij kondigen dit decreet af en bevelen dat het door het Belgisch
Moniteur belge. Staatsblad bekendgemaakt wordt.
Eupen, le 19 avril 2010. Eupen, 19 april 2010.
K.-H. LAMBERTZ, K.-H. LAMBERTZ,
Ministre-Président, Minister-President,
Ministre des Pouvoirs locaux Minister van Lokale Besturen
O. PAASCH, O. PAASCH,
Ministre de l'Enseignement, de la Formation et de l'Emploi Minister van Onderwijs, Opleiding en Werkgelegenheid
Mme I. WEYKMANS, Mevr. I. WEYKMANS,
Ministre de la Culture, des Médias et du Tourisme Minister van Cultuur, Media en Toerisme
H. MOLLERS, H. MOLLERS,
Ministre de la Famille, de la Santé et des Affaires sociales De Minister van Gezin, Gezondheid en Sociale Aangelegenheden
_______ _______
Note Nota
Session 2009-2010. Zitting 2009-2010.
Documents parlementaires : Parlementaire stukken :
35 (2009-2010), n° 1. Projet de décret. 35 (2009-2010), nr. 1. Ontwerp van decreet.
35 (2009-2010), n° 2. Proposition d'amendement. 35 (2009-2010), nr. 2. Voortstel tot wijziging.
35 (2009-2010), n° 3. Rapport. 35 (2009-2010), nr. 3. Verslag.
Compte rendu intégral : 19 avril 2010, n° 10. Discussion et vote. Integraal verslag : 19 april 2010, nr. 10. Bespreking en aanneming.
^