Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Décret du 18/11/2005
← Retour vers "Decret modifiant le décret du 30 avril 2004 relatif à l'aide financière aux études et aux services aux étudiants dans l'enseignement supérieur de la Communauté flamande "
Decret modifiant le décret du 30 avril 2004 relatif à l'aide financière aux études et aux services aux étudiants dans l'enseignement supérieur de la Communauté flamande Decreet tot wijziging van het decreet van 30 april 2004 betreffende de studiefinanciering en studentenvoorzieningen in het hoger onderwijs van de Vlaamse Gemeenschap
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE 18 NOVEMBRE 2005. - Decret modifiant le décret du 30 avril 2004 relatif à l'aide financière aux études et aux services aux étudiants dans l'enseignement supérieur de la Communauté flamande (1) Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP 18 NOVEMBER 2005. - Decreet tot wijziging van het decreet van 30 april 2004 betreffende de studiefinanciering en studentenvoorzieningen in het hoger onderwijs van de Vlaamse Gemeenschap (1) Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt :
Decret modifiant le décret du 30 avril 2004 relatif à l'aide Decreet tot wijziging van het decreet van 30 april 2004 betreffende de
financière aux études et aux services aux étudiants dans studiefinanciering en studentenvoorzieningen in het hoger onderwijs
l'enseignement supérieur de la Communauté flamande van de Vlaamse Gemeenschap
CHAPITRE Ier. - Dispositions générales HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen

Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire.

Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschapsaangelegenheid.

Art. 2.A l'article 6, 1° du décret du 30 avril 2004 relatif à l'aide

Art. 2.Aan artikel 6, 1°, van het decreet van 30 april 2004

financière aux études et aux services aux étudiants dans betreffende de studiefinanciering en studentenvoorzieningen in het
l'enseignement supérieur de la Communauté flamande, il est ajouté une hoger onderwijs van de Vlaamse Gemeenschap wordt een zin toegevoegd,
phrase rédigée comme suit : die luidt als volgt :
« Si, conformément à l'article 3, premier tiret, du « Als conform artikel 3, eerste streep, van het Structuurdecreet
Décret-restructuration, il est dérogé exceptionnellement à la uitzonderlijk wordt afgeweken van bovenvermelde definitie, wordt voor
définition précitée, la formation commençant après le 31 décembre et de aanvraag van een studiefinanciering de opleiding die begint na 31
se terminant après le 30 septembre, est considérée pour la demande december en eindigt na 30 september beschouwd als behorend tot het
d'aide financière aux études comme appartenant à l'année académique,
comme stipulée plus haut, dans laquelle la formation se termine; ». academiejaar, zoals hierboven bepaald, waarin de opleiding eindigt; ».

Art. 3.Dans l'article 6, 7°, du même décret, les mots "article 1467"

Art. 3.In artikel 6, 7°, van hetzelfde decreet worden de woorden

sont remplacés par les mots "article 1476". "artikel 1467" vervangen door de woorden "artikel 1476".

Art. 4.Dans l'article 6, 12°, du même décret, les mots "à

Art. 4.In artikel 6, 12°, van hetzelfde decreet worden de woorden

l'habitation par le propriétaire" sont remplacés par les mots "à la "voor eigen woning" vervangen door de woorden "als eigen
résidence principale du propriétaire". hoofdverblijfplaats".
CHAPITRE II. - Aide financière aux études HOOFDSTUK II. - Studiefinanciering

Art. 5.A l'article 11, § 1er, deuxième alinéa, du même décret, il est

Art. 5.Aan artikel 11, § 1, tweede lid, van hetzelfde decreet wordt

ajouté un point 3°, rédigé comme suit : een 3° toegevoegd, dat luidt ais volgt :
« 3° la formation qui est accréditée, agréée comme nouvelle formation, « 3° de opleiding die geaccrediteerd, erkend als nieuwe opleiding of
ou agréé temporairement et qui relève du champ d'application de tijdelijk erkend is en valt onder het toepassingsgebied van artikel 86
l'article 86 ou de l'article 94 du Décret-restructuration. » of artikel 94 van het Structuurdecreet. ».

Art. 6.L'article 12 du même décret est remplacé par la disposition

Art. 6.Artikel 12 van hetzelfde decreet wordt vervangen door wat

suivante : volgt :
«

Article 12.L'aide financière aux études peut être attribuée aux

« Artikel 12 Studiefinanciering kan worden toegekend aan studenten met
étudiants de nationalité belge et aux catégories suivantes d'étudiants de Belgische nationaliteit en aan de volgende categorieën van
résidant en Belgique : studenten die in België verblijven :
1° les enfants de ressortissants d'un Etat membre de l'Espace 1° kinderen van onderdanen van een lidstaat van de Europese
économique européen qui, sur la base d'un contrat de travail,
travaillent ou ont travaillé en Belgique pour une période de deux ans Economische Ruimte die op basis van een arbeidsovereenkomst gedurende
et au plus tard le 31 décembre de l'année académique en question pour een periode van twee jaar en uiterlijk 31 december van het
au moins 12 mois pendant au moins 32 heures par mois, et qui peuvent academiejaar in kwestie minstens twaalf maanden minstens 32 uur per
faire appel à l'article 12 du Règlement (CEE) 1612/68 du Conseil, du maand in België werken of hebben gewerkt en die zich kunnen beroepen
15 octobre 1968, relatif à la libre circulation des travailleurs à op artikel 12 van Verordening (EEG) 1612/68 van de Raad van 15 oktober
l'intérieur de l'Union, ainsi que les enfants de ressortissants d'un 1968 betreffende het vrije verkeer van werknemers binnen de Unie, en
Etat membre de l'Espace économique européen qui exercent ou ont exercé kinderen van onderdanen van een lidstaat van de Europese Economische
des activités en Belgique autres que des activités prestées dans le
cadre d'un travail salarié pour une période de deux ans et au plus
tard le 31 décembre de l'année académique en question sur la base Ruimte die gedurende een periode van twee jaar en uiterlijk 31
d'une inscription dans la Banque-Carrefour des entreprises ou le december van het academiejaar in kwestie in België werkzaamheden
anders dan in loondienst verrichten of hébben verricht op basis van
registre de commerce; een inschrijving in de Kruispuntbank voor Ondernemingen of in het
2° les ressortissants d'un Etat membre de l'Espace économique européen handelsregister; 2° onderdanen van een lidstaat van de Europese Economische Ruimte die
qui, sur la base d'un contrat de travail, travaillent ou ont travaillé op basis van een arbeidsovereenkomst gedurende een periode van twee
en Belgique pour une période de deux ans précédant immédiatement le 31 jaar onmiddellijk voorafgaand aan 31 december van het academiejaar in
décembre de l'année académique en question pour au moins 12 mois
pendant au moins 32 heures par mois, et qui peuvent faire appel à kwestie minstens twaalf maanden minstens 32 uur per maand in België
l'article 7 du Règlement (CEE) 1612/68 du Conseil, du 15 octobre 1968, werken of hebben gewerkt en die zich kunnen beroepen op artikel 7 van
relatif à la libre circulation des travailleurs à l'intérieur de Verordening (EEG) 1612/68 van de Raad van 15 oktober 1968 betreffende
l'Union, ainsi que les ressortissants d'un Etat membre de l'Espace het vrije verkeer van werknemers binnen de Unie, en onderdanen van een
économique européen qui exercent ou ont exercé des activités en
Belgique autres que des activités prestées dans le cadre d'un travail lidstaat van de Europese Economische Ruimte die gedurende een periode
salarié pour une période de deux ans précédant immédiatement le 31 van twee jaar onmiddellijk voorafgaand aan 31 december van het
décembre de l'année académique en question sur la base d'une academiejaar in kwestie in België werkzaamheden anders dan in
inscription dans la Banque-Carrefour des Entreprises; loondienst verrichten of hebben verricht op basis van een inschrijving
in de Kruispuntbank voor Ondernemingen;
3° les ressortissants d'un Etat membre de l'Union européenne qui, 3° onderdanen van een lidstaat van de Europese Unie die gedurende de
pendant la période précédant immédiatement le 31 décembre de l'année periode onmiddellijk voorafgaand aan 31 december van het academiejaar
académique en question, séjournaient en Belgique pendant 5 ans de in kwestie, gedurende vijf jaar onafgebroken in België verbleven,
manière ininterrompue, l'inscription au Registre national ou une waarbij de termijn wordt bewezen door de inschrijving in het
attestation équivalente à délivrer par l'administration communale Rijksregister of door een gelijkwaardig attest, uit te reiken door het
prouvant le délai de résidence; gemeentebestuur;
4° les étudiants de nationalité étrangère qui sont admis ou autorisés 4° studenten met een buitenlandse nationaliteit die toegelaten of
à séjourner en Belgique pour une durée illimitée, au sens de la loi du gemachtigd zijn voor een verblijf van onbeperkte duur in België, zoals
15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement bepaald door de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot
het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van
et l'éloignement des étrangers; vreemdelingen;
5° les candidats réfugiés dont la demande d'asile a été déclarée 5° kandidaat-vluchtelingen van wie de asielaanvraag ontvankelijk is
recevable, ainsi que leurs enfants qui séjournent en Belgique depuis verklaard, alsook hun kinderen die sinds hun minderjarigheid in België
leur minorité et qui n'ont pas introduit eux-mêmes une demande verblijven en niet zelf een asielaanvraag hebben ingediend;
d'asile; 6° les ressortissants étrangers qui, dans le cadre de la lutte contre 6° buitenlandse onderdanen die in het kader van de strijd tegen de
le trafic de personnes, ont reçu un formulaire de déclaration mensenhandel een aankomstverklaring hebben ontvangen overeenkomstig
d'arrivée conformément à l'article 5 de la loi du 15 décembre 1980 ou artikel 5 van de wet van 15 december 1980 of die beschikken over een
qui disposent d'une autorisation à séjourner plus de trois mois pour machtiging tot verblijf van meer dan drie maanden voor een beperkte of
une durée limitée ou illimitée conformément aux articles 9 à 13 inclus onbeperkte duur overeenkomstig artikelen 9 tot en met 13 van de wet
de la loi du 15 décembre 1980, attestée par un service d'accueil van 15 december 1980, geattesteerd door een gespecialiseerde
spécialisé. » onthaaldienst. ».

Art. 7.A l'article 21, alinéa premier, du même décret, il est ajouté

Art. 7.Aan artikel 21, eerste lid, van hetzelfde decreet wordt een 4°

un point 4°, rédigé comme suit : toegevoegd, dat luidt als volgt :
« 4° des subdivisions de formation d'une formation de bachelor ou de « 4° opleidingsonderdelen van een bachelors- of mastersopleiding, als
master, si dans une certaine année académique ou un certain semestre, in een bepaald academiejaar of semester waarin de student een diploma
dans lequel l'étudiant peut obtenir un diplôme, il apparaît que le kan behalen, blijkt dat het desbetreffende krediet voor de opleiding
crédit y afférent pour la formation en question a été épuisé. ». in kwestie is opgebruikt. ».

Art. 8.A l'article 28 du même décret, il est ajouté un troisième

Art. 8.Aan artikel 28 van hetzelfde decreet wordt een derde lid

alinéa, rédigé comme suit : toegevoegd, dat luidt als volgt :
« Les premier et deuxième alinéas ne sont pas applicables si le revenu « Het eerste en het tweede lid zijn niet van toepassing als het
de référence de l'unité de vie est composé entièrement ou referentie-inkomen van de leefeenheid geheel of gedeeltelijk is
partiellement du minimex ou du revenu d'intégration, ou pour au moins
70 % de pensions alimentaires, de revenus de remplacement ou d'une samengesteld uit het bestaansminimum of leefloon, of voor minstens 70
% bestaat uit alimentatiegelden, vervangingsinkomsten of een
allocation de remplacement de revenus, octroyée du chef de la loi du inkomensvervangende tegemoetkoming, toegekend in het raam van de wet
27 février 1987 relative aux allocations aux handicapés. » van 27 februari 1987 betreffende de tegemoetkomingen aan
gehandicapten. »

Art. 9.L'article 43 du même décret est complété par un quatrième

Art. 9.Aan artikel 43 van hetzelfde decreet wordt een vierde lid

alinéa rédigé comme suit : toegevoegd, dat luidt als volgt :
« Un service aux étudiants peut demander au service de ne pas « Een studentenvoorziening kan de dienst verzoeken het eerste lid tot
appliquer les premier aux troisième alinéas inclus aux avances payées en met het derde lid met betrekking tot de door haar betaalde
par lui. » voorschotten niet toe te passen. »

Art. 10.Dans l'article 44, deuxième alinéa, du même décret les mots

Art. 10.In artikel 44, tweede lid, van hetzelfde decreet worden

"ou à l'article 33" sont insérés entre les mots "au Chapitre IV" et tussen de woorden "met betrekking tot hoofdstuk IV" en de woorden
les mots "l'étudiant peut demander". "wijzigingen voordoen" de woorden "of artikel 33" ingevoegd.
CHAPITRE III. - Services aux étudiants HOOFDSTUK III. - Studentenvoorzieningen

Art. 11.L'article 59 du même décret est remplacé par la disposition

Art. 11.Artikel 59 van hetzelfde decreet wordt vervangen door wat

suivante : volgt :
«

Article 59.§ 1er. Les services aux étudiants ne sont pas compétents

«

Artikel 59.§ 1. De studentenvoorzieningen zijn niet bevoegd voor

pour les matières relatives aux études qui font partie de la mission studiegebonden materies die deel uitmaken van de primaire
d'enseignement primaire des institutions d'enseignement supérieur, à onderwijsopdracht van de hogeronderwijsinstellingen, tenzij het
moins qu'il ne s'agisse de services sélectifs. selectieve voorzieningen betreft.
§ 2. Les services aux étudiants sont actifs dans un ou plusieurs § 2. De studentenvoorzieningen zijn actief op een of meer van de
champs d'action suivants : volgende werkvelden :
1° les restaurants, cafétérias et cuisines étudiants; 1° studentenrestaurants, -cafetaria's en -keukens;
2° les chambres pour étudiants en propre gestion des services aux 2° studentenkamers in eigen beheer van de studentenvoorzieningen die
étudiants qui sont mises à la disposition des étudiants; ter beschikking van de studenten worden gesteld;
3° des services-conseil pour les logements et mobilité des étudiants; 3° adviesdiensten voor studentenhuisvesting en -mobiliteit;
4° l'appui en matière de mobilité des étudiants; 4° steun inzake studentenmobiliteit;
5° les services médicaux préventifs et curatifs; 5° preventieve en curatieve medische diensten;
6° les services psychothérapeutiques; 6° psychotherapeutische diensten;
7° les services sociaux s'axant notamment sur l'aide financière aux 7° sociale diensten met onder meer aandacht voor studiefinanciering,
étudiants, le statut étudiant et l'accompagnement psychosocial; het studentenstatuut en psychosociale begeleiding;
8° les services emplois; 8° jobdiensten;
9° la prestation de services et l'entreprise d'actions spécifiques 9° het verlenen van diensten en ondernemen van specifieke acties voor
visant l'accompagnement social d'étudiants étrangers; de sociale begeleiding van buitenlandse studenten;
10° les initiatives dans les domaines sportif et culturel, de 10° initiatieven op sportief en cultureel vlak, voorkeur via de
préférence, avec l'appui des organisations étudiantes; ondersteuning van studentenorganisaties;
11° l'appui des organisations étudiantes qui sont actives dans les 11° de ondersteuning van studentenorganisaties die actief zijn op
domaines académique, social, sportif ou culturel; academisch, sociaal, sportief of cultureel gebied;
12° l'accueil des enfants des étudiants; 12° de kinderopvang van kinderen van studenten;
13° les services logistiques et l'infrastructure qui supportent les 13° logistieke diensten en infrastructuur die de werkvelden, vermeld
champs d'action, visés aux points 1° à 12° inclus. in 1° tot en met 12° ondersteunen.
§ 3. Le Gouvernement flamand est autorisé à élargir par arrêté les § 3. De Vlaamse Regering kan bij besluit de werkvelden, vermeld in § 2
champs d'action, visés au § 2. » uitbreiden. »

Art. 12.A l'article 60 du même décret, il est ajouté un point 3°,

Art. 12.Aan artikel 60 van hetzelfde decreet wordt een 3° toegevoegd,

rédigé comme suit : dat luidt als volgt :
« 3° aux étudiants étrangers qui, dans le cadre des programmes du « 3° buitenlandse studenten die in het kader van de programma's van de
Directorat Général de la Coopération au Développement (DGCD), suivent Directie-Generaal Ontwikkelingssamenwerking (DGOS)
des programmes d'enseignement supérieur à une institution enregistrée hogeronderwijsprogramma's volgen aan een ambtshalve geregistreerde
d'office, telle que fixée à l'article 7 du Décret-restructuration. » instelling, zoals bepaald in artikel 7 van het Structuurdecreet. »

Art. 13.L'article 61 du même décret est remplacé par la disposition

Art. 13.Artikel 61 van hetzelfde decreet wordt vervangen door wat

suivante : volgt :
«

Article 61.§ 1er. Les services aux étudiants peuvent offrir des

«

Artikel 61.§ 1. Studentenvoorzieningen kunnen selectieve

services sélectifs à l'étudiant qui remplit toutes les conditions voorzieningen aanbieden aan de student die aan al de volgende
suivantes : voorwaarden voldoet :
1° l'étudiant satisfait aux conditions de nationalité visées à 1° de student voldoet aan de nationaliteitsvoorwaarden, vermeld in
l'article 12; artikel 12;
2° l'étudiant est inscrit à une institution enregistrée d'office, 2° de student is ingeschreven aan een ambtshalve geregistreerde
telle que fixée à l'article 7 du Décret-restructuration et a conclu un instelling, zoals vermeld in artikel 7 van het Structuurdecreet, en
contrat de diplôme avec l'institution en question; heeft met de instelling in kwestie een diplomacontract gesloten;
3° l'étudiant appartient à un des groupes cibles spécifiques suivants : 3° de student behoort tot een van de volgende specifieke doelgroepen :
a) les étudiants peu aisés qui ont droit ou non à une aide financière a) minvermogende studenten die al dan niet recht hebben op een
aux études; studiefinanciering;
b) les étudiants dont un parent est né dans un pays en développement b) studenten waarvan een ouder geboren is in een ontwikkelingsland dat
repris dans la première partie de la liste du Comité d'Aide au is opgenomen in het eerste deel van de lijst van het Comité voor
Développement (DAC) de l'Organisation de Coopération et de Ontwikkelingshulp (DAC) van de Organisatie voor Economische
Développement Economiques (OCDE); Samenwerking en Ontwikkeling;
c) les étudiants souffrant d'une limitation fonctionnelle ou d'une c) studenten met een functiebeperking of chronische ziekte;
maladie chronique; d) les étudiants des unités de vie recomposées; d) studenten uit nieuw samengestelde leefeenheden;
e) les étudiants titulaires d'un certificat d'études de l'enseignement e) studenten met een studiebewijs van het beroepssecundair onderwijs;
secondaire professionnel;
f) les étudiants isolés ayant des enfants à charge. f) alleenstaande studenten met kinderen ten laste.
§ 2. Par dérogation au § 1er, des services aux étudiants peuvent § 2. In afwijking van § 1 kunnen studentenvoorzieningen selectieve
offrir des services sélectifs aux étudiants étrangers qui, dans le voorzieningen aanbieden aan buitenlandse studenten die in het kader
cadre des programmes du Directorat Général de la Coopération au van de programma's van de Directie-Generaal Ontwikkelingssamenwerking
Développement (DGCD), suivent des programmes d'enseignement supérieur (DGOS) hogeronderwijsprogramma's volgen aan een ambtshalve
à une institution enregistrée d'office, telle que fixée à l'article 7 geregistreerde instelling, zoals bepaald in artikel 7 van het
du Décret-restructuration. Structuurdecreet.
§ 3. Par dérogation au § 1er, tous les étudiants peuvent bénéficier § 3. In afwijking van § 1 kan niet-structurele hulp in noodsituaties
d'une aide non structurelle en cas d'urgence. aan alle studenten verleend worden.
§ 4. Le Gouvernement flamand est autorisé à élargir par arrêté les § 4. De Vlaamse Regering kan bij besluit de doelgroepen, vermeld in §
groupes cibles, visés au § 1, 3. » 1, 3°, uitbreiden. »

Art. 14.L'article 63 du même décret est remplacé par la disposition

Art. 14.Artikel 63 van hetzelfde decreet wordt vervangen door wat

suivante : volgt :
«

Article 63.§ 1er. Le contrat de gestion s'étend sur cinq années

«

Artikel 63.§ 1. De beheersovereenkomst heeft een duurtijd van vijf

calendrier. A défaut d'un nouveau contrat, l'ancien contrat reste kalenderjaren. Bij ontstentenis van een nieuwe overeenkomst blijft de
d'application. oude van kracht.
Le contrat de gestion peut être résilié prématurément par le De beheersovereenkomst kan door de Vlaamse Regering voortijdig
Gouvernement flamand en concluant un nouveau contrat de gestion. beëindigd worden door een nieuwe beheersovereenkomst te sluiten.
Le premier contrat de gestion est conclu le 15 novembre 2005 au plus De eerste beheersovereenkomst wordt gesloten uiterlijk 15 november
tard et entre en vigueur le 1er janvier 2006. 2005 en treedt in werking op 1 januari 2006.
§ 2. Le contrat de gestion donne un aperçu des champs d'action, visés § 2. De beheersovereenkomst geeft een overzicht van de werkvelden,
à l'article 59, § 2, des groups cibles, visés à l'article 61, §§ 1er vermeld in artikel 59, § 2, van de doelgroepen, vermeld in artikel 61,
et 2, des objectifs stratégiques et opérationnels et les indicateurs §§ 1 en 2, van de strategische en de operationele doelstellingen en de
de résultat y afférents. bijbehorende resultaatindicatoren.
Par application de l'article 59, § 3, ou de l'article 61, § 4, des Met toepassing van artikel 59, § 3, of artikel 61, § 4, kunnen de
services aux étudiants peuvent être également actifs au niveau des studentenvoorzieningen eveneens actief zijn met betrekking tot de
nouveaux champs d'action ou groupes cibles, sans que ceux-ci soient nieuwe werkvelden of doelgroepen, zonder dat die zijn opgenomen in de
repris dans le contrat de gestion. beheersovereenkomst.
§ 3. En vue des modes de gestion à suivre, le contrat de gestion est § 3. De beheersovereenkomst wordt beleidsmatig ondersteund door de
supporté par les documents suivants : volgende documenten :
1° un plan de gestion pour cinq ans, à ajuster annuellement; 1° een beleidsplan voor vijf jaar, jaarlijks bijstuurbaar;
2° les conventions-cadre avec les partenaires de la région; 3° un budget annuel et, si applicable, un budget pluriannuel qui donnent un aperçu des moyens financiers qui seront affectés au fonctionnement, aux personnels et à l'infrastructure du service aux étudiants. § 4. Le plan de gestion visé au § 3, 1°, contient les aspects suivants : 1° les objectifs stratégiques qui sont formulés en termes d'effets à moyen terme; 2° les objectifs opérationnels qui sont formulés en termes d'effets à court terme; 3° la spécificité du groupe cible et la façon dont le service aux étudiants répond à celle-ci; 4° la communication avec le groupe cible; 5° la coopération avec et le propre apport du service aux étudiants dans le comité régional de concertation et la plate-forme, ainsi qu'un 2° de raamovereenkomsten met de partners in de regio; 3° een jaarlijkse begroting en, indien van toepassing, een meerjarenbegroting, die een overzicht geven van de financiële middelen die zullen worden ingezet voor de werking, het personeel en de infrastructuur van de studentenvoorziening. § 4. Het beleidsplan, vermeld in § 3, 1°, bevat de volgende aspecten : 1° de strategische doelstellingen die worden geformuleerd in termen van effecten op middellange termijn; 2° de operationele doelstellingen die worden geformuleerd in termen van resultaten op korte termijn; 3° de specificiteit van de doelgroep en de wijze waarop de studentenvoorziening daarop inspeelt; 4° de communicatie met de doelgroep; 5° de samenwerking met en de eigen inbreng van de studentenvoorziening in het regionaal overlegcomité en het overlegplatform, en een
aperçu des accords de coopération. overzicht van de samenwerkingsakkoorden.
Le plan de gestion est établi selon la directive mise à la disposition Het beleidsplan wordt opgesteld overeenkomstig de leidraad die de
par le service. » dienst ter beschikking stelt. »
CHAPITRE IV. - Mobilité des étudiants HOOFDSTUK IV. - Studentenmobiliteit

Art. 15.A l'article 80 du même décret, il est ajouté un point 5°,

Art. 15.Aan artikel 80 van hetzelfde decreet wordt een 5° toegevoegd,

rédigé comme suit : dat luidt als volgt :
« 5° représentants des associations coordinatrices d'étudiants. » « 5° vertegenwoordigers van de studentenkoepelverenigingen. »
CHAPITRE V. - Dispositions finales HOOFDSTUK V. - Slotbepalingen

Art. 16.Le présent décret entre en vigueur le 1er juillet 2005, à

Art. 16.Dit decreet treedt in werking op 1 juli 2005, met

l'exception des articles 11, 12 et 13 qui produisent leurs effets le 1er uitzondering van artikelen 11, 12 en 13 die uitwerking hebben met
juillet 2004. ingang van 1 juli 2004.
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad
belge. zal worden bekendgemaakt.
Bruxelles, le 18 novembre 2005. Brussel, 18 november 2005.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
Y. LETERME Y. LETERME
Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement et de la Formation, De Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
_______ _______
Notes Nota's
(1) Session 2004-2005. (1) Zitting 2004-2005.
Document. - Projet de décret : 460, n° 1. Stuk. - Ontwerp van decreet 460, nr. 1.
Session 2005-2006. Zitting 2005-2006.
Documents. - Amendements : 460, n° 2. - Rapport : 460, n° 3. - Stukken. - Amendementen : 460, nr. 2. - Verslag 460, nr. 3. -
Amendement : 460, n° 4. - Texte adopté en séance plénière : 460, n° 5. Amendement : 460, nr. 4. - Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 460, nr. 5
Annales. - Discussion et adoption : Séance du 9 novembre 2005. Handelingen. - Bespreking en aanneming : Vergadering van 9 november
2005.
^