Décret modifiant le décret du 13 juillet 2001 portant stimulation d'une politique culturelle locale qualitative et intégrale, en ce qui concerne la bibliothèque digitale | Decreet houdende wijziging van het decreet van 13 juli 2001 houdende het stimuleren van een kwalitatief en integraal lokaal cultuurbeleid, wat betreft de digitale bibliotheek |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE 18 MARS 2011. - Décret modifiant le décret du 13 juillet 2001 portant stimulation d'une politique culturelle locale qualitative et intégrale, en ce qui concerne la bibliothèque digitale (1) Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : | VLAAMSE OVERHEID 18 MAART 2011. - Decreet houdende wijziging van het decreet van 13 juli 2001 houdende het stimuleren van een kwalitatief en integraal lokaal cultuurbeleid, wat betreft de digitale bibliotheek (1) Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : |
Décret modifiant le décret du 13 juillet 2001 portant stimulation | Decreet houdende wijziging van het decreet van 13 juli 2001 houdende |
d'une politique culturelle locale qualitative et intégrale, en ce qui | het stimuleren van een kwalitatief en integraal lokaal cultuurbeleid, |
concerne la bibliothèque digitale. | wat betreft de digitale bibliotheek. |
Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire. |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschapsaangelegenheid. |
Art. 2.Dans le titre III, chapitre III, du décret du 13 juillet 2001 |
Art. 2.In titel III, hoofdstuk III, van het decreet van 13 juli 2001 |
portant stimulation d'une politique culturelle locale qualitative et | houdende het stimuleren van een kwalitatief en integraal lokaal |
intégrale, modifié par les décrets des 23 décembre 2005 et 13 juillet | cultuurbeleid, gewijzigd bij de decreten van 23 december 2005 en 13 |
2007, l'intitulé de la section IV est remplacé par la disposition | juli 2007, wordt het opschrift van afdeling IV vervangen door wat |
suivante : " Section IV. Bibliothèque digitale ». | volgt : « Afdeling IV. Digitale bibliotheek ». |
Art. 3.L'article 14 du même décret, abrogé par le décret du 13 |
Art. 3.Artikel 14 van hetzelfde decreet, opgeheven door het decreet |
juillet 2007, est rétabli dans la rédaction suivante : | van 13 juli 2007, wordt opnieuw opgenomen in de volgende lezing : |
« Art. 14.Le Gouvernement flamand concrétise la notion « bibliothèque |
« Art. 14.De Vlaamse Regering geeft invulling aan het begrip |
digitale pour les bibliothèques publiques au sein de la Communauté | 'digitale bibliotheek voor de openbare bibliotheken binnen de Vlaamse |
flamande » et subventionne dans ce but l'ASBL Bibnet, qui a pour | Gemeenschap' en subsidieert met het oog daarop de VZW Bibnet, die tot |
mission de soutenir et d'exécuter la politique de la Communauté | doel heeft het beleid van de Vlaamse Gemeenschap betreffende de |
flamande relative à la bibliothèque digitale. Cela implique le | digitale bibliotheek te ondersteunen en uit te voeren. Dat impliceert |
développement, la réalisation et la gestion d'applications sur le plan | de ontwikkeling, de realisatie en het beheer van inhoudelijke en |
du contenu et sur le plan technique, en vue du développement de la | technische toepassingen, met het oog op de uitbouw van de digitale |
bibliothèque digitale pour les bibliothèques publiques au sein de la | bibliotheek voor de openbare bibliotheken binnen de Vlaamse |
Communauté flamande. | Gemeenschap. |
L'ASBL Bibnet s'adresse prioritairement au rôle de la bibliothèque | De VZW Bibnet richt zich prioritair op de rol van de openbare |
publique dans le cadre de la fracture numérique et le développement et | bibliotheek in het kader van de digitale kloof en de ontwikkeling en |
l'exploitation d'un portail de bibliothèque flamand, qui offre un | exploitatie van één Vlaams bibliotheekportaal, dat een uniforme |
accès uniforme à toutes les informations qui se trouvent dans les | toegang biedt tot alle informatie die zich in de openbare bibliotheken |
bibliothèques publiques. » | bevindt. » |
Art. 4.Dans le même décret, il est inséré un article 14bis, rédigé |
Art. 4.In hetzelfde decreet wordt een artikel 14bis ingevoegd, dat |
comme suit : | luidt als volgt : |
« Art. 14bis.Pour être subventionnée, l'ASBL Bibnet doit répondre aux |
« Art. 14bis.Om gesubsidieerd te worden, moet de VZW Bibnet voldoen |
conditions spécifiques suivantes : | aan de volgende specifieke voorwaarden : |
1° avoir son secrétariat en région de langue néerlandaise ou dans la | 1° haar secretariaat hebben in het Nederlandse taalgebied of in het |
région bilingue de Bruxelles-Capitale; | tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad; |
2° gérer de manière autonome ses finances et disposer de son propre | 2° op zelfstandige wijze haar financiën beheren en beschikken over een |
compte postal ou bancaire; | eigen post- of bankrekening; |
3° tenir une comptabilité et l'organiser de telle façon que | 3° een boekhouding voeren en die zo organiseren dat de aanwending van |
l'affectation des subventions pourra être soumise à tout moment à un | de subsidies op elk ogenblik financieel kan worden gecontroleerd; |
contrôle financier; | |
4° permettre le contrôle du fonctionnement et de la comptabilité par | 4° toestaan dat de administratie en het Rekenhof de werking en de |
l'Administration et la Cour des Comptes et rendre disponibles les | boekhouding zo nodig ter plaatse kunnen onderzoeken en de nodige |
données nécessaires; | gegevens ter beschikking stellen; |
5° prévoir la couverture par une assurance de la responsabilité civile | 5° de burgerrechtelijke aansprakelijkheid van haar beheerders en haar |
des ses gestionnaires, de ses collaborateurs et des participants aux | medewerkers en van de deelnemers aan de door haar georganiseerde |
activités organisées par elle, visée aux articles 1382 à 1386 inclus | activiteiten, vermeld in artikel 1382 tot en met 1386 van het |
du Code civil; | Burgerlijk Wetboek, door een verzekering laten dekken; |
6° remplir les obligations qui sont liées au statut d'employeur; | 6° de verplichtingen nakomen die verbonden zijn aan het |
7° pour la concrétisation de ses tâches essentielles : | werkgeverschap; 7° voor de invulling van haar kerntaken : |
a) soutenir les bibliothèques en stimulant le développement de | a) de bibliotheken ondersteunen door kennisontwikkeling bij |
connaissances auprès des collaborateurs de la bibliothèque, en | bibliotheekmedewerkers te stimuleren, door initiatieven te ontwikkelen |
développant des initiatives visant à combler la fracture numérique, en | die erop gericht zijn de digitale kloof te dichten, door nieuwe |
promouvant de nouvelles technologies et en encadrant de projets | technologieën te promoten en door vernieuwende projecten te |
innovateurs; | begeleiden; |
b) offrir des applications publiques sur l'internet en créant des | b) publiekstoepassingen aanbieden op het internet door rijke |
environnements de recherche riches dans lesquels le contenu numérique, | zoekomgevingen te ontwikkelen waarin digitale inhoud, fysieke |
des collections physiques et des services de bibliothèque sont | collecties en bibliotheekdiensten worden samengebracht, in het |
rassemblés, en particulier en développant le projet Portails de | bijzonder door het project Bibliotheekportalen verder uit te bouwen; |
bibliothèque; c) soutenir les bibliothèques sur le plan de la gestion des | c) de bibliotheken ondersteunen op het vlak van collectiebeheer, in de |
collections, en premier lieu en maintenant et en développant le | eerste plaats door het centraal bibliografisch achtergrondbestand Open |
fichier central bibliographique « Open Vlacc », en développant des | Vlacc te onderhouden en uit te breiden, instrumenten te ontwikkelen |
instruments qui aident les bibliothèques à organiser leur politique de | die de bibliotheken helpen hun aanbodbeleid publieksgericht te |
l'offre, de manière axée sur le public, et en rendant disponible une | organiseren, en een aanbod van digitale collecties ter beschikking te |
offre de collections numériques auxquelles les bibliothèques peuvent souscrire; | stellen waarop bibliotheken kunnen intekenen; |
d) suivre, en concertation avec les partenaires pertinents, les | d) in overleg met relevante partners de maatschappelijke |
développements sociétaux qui ont une influence sur les bibliothèques | ontwikkelingen volgen die een invloed hebben op de openbare |
publiques, tant à l'échelle nationale qu'internationale. » | bibliotheken, zowel op nationaal als op internationaal vlak. » |
Art. 5.L'article 15 du même décret, abrogé par le décret du 13 |
Art. 5.Artikel 15 van hetzelfde decreet, opgeheven door het decreet |
juillet 2007, est rétabli dans la rédaction suivante : | van 13 juli 2007, wordt opnieuw opgenomen in de volgende lezing : |
« Art. 15.Le Gouvernement flamand conclut avec l'ASBL Bibnet un |
« Art. 15.De Vlaamse Regering sluit met de VZW Bibnet een |
contrat de gestion pour cinq ans. Dans le contrat de gestion les | beheersovereenkomst voor vijf jaar. In de beheersovereenkomst worden |
tâches essentielles de l'ASBL Bibnet, visées à l'article 14bis, 7°, | de kerntaken van de VZW Bibnet, vermeld in artikel 14bis, 7°, verder |
sont concrétisées. | geconcretiseerd. |
Par dérogation au délai, visé à l'alinéa premier, le premier contrat | In afwijking van de termijn, vermeld in het eerste lid, heeft de |
de gestion porte sur la période 2011-2013. » | eerste beheersovereenkomst betrekking op de periode 2011-2013. » |
Art. 6.Dans le titre IV, chapitre III, du même décret, modifié par |
Art. 6.In titel IV, hoofdstuk III, van hetzelfde decreet, gewijzigd |
les décrets des 23 décembre 2005 et 13 juillet 2007, l'intitulé de la | bij de decreten van 23 december 2005 en 13 juli 2007, wordt het |
section III est remplacé par ce qui suit : « Section III. Bibliothèque | opschrift van afdeling III vervangen door wat volgt : « Afdeling III. |
digitale ». | Digitale bibliotheek ». |
Art. 7.L'article 40 du même décret, abrogé par le décret du 13 |
Art. 7.Artikel 40 van hetzelfde decreet, opgeheven door het decreet |
juillet 2007, est rétabli dans la rédaction suivante : | van 13 juli 2007, wordt opnieuw opgenomen in de volgende lezing : |
« Art. 40.§ 1er. Pour l'exécution du contrat de gestion, visé à |
« Art. 40.§ 1. Voor de uitvoering van de beheersovereenkomst, vermeld |
l'article 15, le Gouvernement octroie une subvention annuelle | in artikel 15, kent de Vlaamse Regering aan de VZW Bibnet met ingang |
structurelle à l'ASBL Bibnet à partir du 1er janvier 2011, à l'appui | van 1 januari 2011 een jaarlijkse, structurele subsidie toe ter |
des frais salariaux et de fonctionnement, dont au maximum 30 % peut | ondersteuning van loon- en werkingskosten, waarbij maximaal 30 % |
être consacré aux frais de personnel structurels, à l'exception des | besteed mag worden aan de structurele personeelskosten, uitgezonderd |
frais de personnel de recrutements temporaires à l'appui de projets. | de personeelskosten van tijdelijke aanwervingen ter ondersteuning van |
La subvention peut être annuellement adaptée à l'indice des prix, visé | projecten. De subsidie kan jaarlijks worden aangepast aan het |
à l'article 54. | prijsindexcijfer, vermeld in artikel 54. |
Si le plan pluriannuel de l'ASBL Bibnet, visé à l'article 47, est | Als het meerjarenplan van de VZW Bibnet, vermeld in artikel 47, |
désapprouvé définitivement, la subvention est supprimée à partir du 1er | definitief wordt afgekeurd, vervalt de subsidie met ingang van 1 |
janvier de l'année suivant l'année pendant laquelle le plan | januari van het jaar dat volgt op het jaar waarin het meerjarenplan is |
pluriannuel est désapprouvé. | afgekeurd. |
§ 2. L'ASBL Bibnet introduit chaque année avant le 15 novembre un | § 2. De VZW Bibnet dient jaarlijks voor 15 november een gedetailleerde |
budget détaillé des recettes et revenus, ainsi qu'un plan d'action | begroting in van inkomsten en uitgaven, alsook een actieplan voor het |
pour l'année suivante. Le premier budget pour l'année 2011 est | volgende jaar. De eerste begroting voor het jaar 2011 wordt ingediend |
introduit quinze jours après la signature du contrat de gestion. | vijftien dagen nadat de beheersovereenkomst ondertekend is. |
§ 3. Un rapport d'activité et un décompte financier sont introduits | |
annuellement avant le 31 mars suivant une année d'exécution. Le | § 3. Jaarlijks worden voor 31 maart volgend op een uitvoeringsjaar een |
décompte doit comporter au moins les documents suivants : le bilan, le | werkingsverslag en een financiële afrekening ingediend. De afrekening |
compte des résultats et un rapport d'expert comptable ou de réviseur. | moet minstens de volgende stukken bevatten : de balans, de |
resultatenrekening en een accountants- of revisorenverslag. | |
§ 4. La subvention, visée au § 1er, est versée en quatre avances | § 4. De subsidie, vermeld in paragraaf 1, wordt uitgekeerd in vier |
driemaandelijkse voorschotten en een eventueel saldo. Elk voorschot | |
trimestrielles et un solde éventuel. Chaque avance représente 22,5 % | bedraagt 22,5 % van de voorgestelde subsidie. Het saldo wordt |
de la subvention proposée. Le solde est payé au cours de l'année | uitbetaald in de loop van het jaar dat volgt op het gesubsidieerde |
suivant l'année de d'activité subventionnée, après que | werkjaar nadat de bevoegde administratie de financiële afrekening en |
l'administration compétente a approuvé le décompte financier et le | het werkingsverslag van het voorbije gesubsidieerde jaar heeft |
rapport d'activité de l'année subventionnée écoulée. Lors du calcul du | goedgekeurd. Bij de berekening van het saldo wordt rekening gehouden |
solde, il est tenu compte des avances payées. Si ces avances sont | met de uitgekeerde voorschotten. Als die hoger zijn dan de berekende |
supérieures à la subvention calculée, la différence est déduite des | subsidie, wordt het verschil in mindering gebracht van de voorschotten |
avances de l'année qui suit l'année à laquelle se rapporte la | van het jaar dat volgt op het jaar waarop de subsidie betrekking |
subvention. | heeft. |
§ 5. Pendant la période du contrat de gestion, l'ASBL Bibnet peut | § 5. Gedurende de periode van de beheersovereenkomst kan de VZW Bibnet |
composer un fonds de réserve. Le passif social et la provision pour | een reservefonds samenstellen. Het sociaal passief en de provisie voor |
l'entretien de l'infrastructure ne sont pas considérés comme étant une | het onderhoud van de infrastructuur worden niet beschouwd als reserve. |
réserve. L'affectation du fonds de réserve est fixée par un groupe de | De besteding van het reservefonds wordt vastgelegd door een |
projet qui est mandaté par le conseil d'administration de Bibnet et | projectgroep die gemandateerd is door de raad van bestuur van Bibnet |
qui est présidé par l'administration compétente. A la fin du contrat | en die voorgezeten wordt door de bevoegde administratie. Op het einde |
de gestion, la réserve peut être transférée à une période de gestion | van de beheersovereenkomst mag de reserve worden overgedragen naar een |
suivante. » | volgende beleidsperiode. » |
Art. 8.Dans le titre IV, chapitre III, section VII, du même décret, |
Art. 8.In titel IV, hoofdstuk III, afdeling VII, van hetzelfde |
modifié par les décrets des 23 décembre 2005 et 13 juillet 2007, | decreet, gewijzigd bij de decreten van 23 december 2005 en 13 juli |
l'intitulé de la sous-section III est remplacé par ce qui suit : « | 2007, wordt het opschrift van onderafdeling III vervangen door wat |
Sous-section III. Bibliothèque digitale ». | volgt : « Onderafdeling III. Digitale bibliotheek ». |
Art. 9.L'article 47 du même décret, abrogé par le décret du 13 |
Art. 9.Artikel 47 van hetzelfde decreet, opgeheven door het decreet |
juillet 2007, est rétabli dans la rédaction suivante : | van 13 juli 2007, wordt opnieuw opgenomen in de volgende lezing : |
« Art. 47.§ 1. L'ASBL Bibnet concrétise le contrat de gestion, visé à |
« Art. 47.§ 1. De VZW Bibnet concretiseert de beheersovereenkomst, |
l'article 15, dans un plan pluriannuel et le soumet à l'approbation de | vermeld in artikel 15, in een meerjarenplan en legt dat ter |
l'administration. | goedkeuring voor aan de administratie. |
§ 2. Le plan pluriannuel formule les objectifs stratégiques et les | § 2. Het meerjarenplan formuleert de strategische doelstellingen en de |
actions et projets qui seront créés pour exécuter les missions | acties en de projecten die zullen worden opgezet om de kerntaken van |
essentielles du contrat de gestion. Le plan décrit également comment | de beheersovereenkomst uit te voeren. In het plan wordt ook beschreven |
la coopération avec le point d'appui pour la politique culturelle | hoe de samenwerking met het steunpunt voor het lokaal cultuurbeleid |
locale sera concrétisée. | gestalte krijgt. |
§ 3. L'ASBL Bibnet soumet le plan pluriannuel auprès de | § 3. De VZW Bibnet dient het meerjarenplan in bij de bevoegde |
l'administration compétente dans les deux mois suivant la signature du | administratie uiterlijk twee maanden nadat beide partijen de |
contrat de gestion par les deux parties. | beheersovereenkomst ondertekend hebben. |
§ 4. Dans les deux mois de l'introduction du plan pluriannuel par | § 4. Uiterlijk twee maanden nadat de VZW Bibnet het meerjarenplan |
l'ASBL Bibnet, l'administration compétente approuve ou désapprouve le | heeft ingediend, keurt de bevoegde administratie het plan goed of |
plan, et communique sa décision motivée à l'ASBL Bibnet. Si le plan | keurt ze het af, en deelt ze haar gemotiveerde beslissing mee aan de |
pluriannuel n'est pas approuvé, l'ASBL Bibnet adapte le plan et | VZW Bibnet. Als het meerjarenplan niet wordt goedgekeurd, past de VZW |
l'introduit à nouveau dans les trois mois auprès de l'administration, | Bibnet het plan aan en dient het binnen drie maanden opnieuw in bij de |
qui communique dans un mois si le plan est approuvé ou non. | administratie, die binnen een maand meedeelt of het plan al dan niet |
wordt goedgekeurd. | |
§ 5. Si l'administration constate que l'ASBL Bibnet ne répond pas | § 5. Als de administratie vaststelt dat de VZW Bibnet niet helemaal |
entièrement aux conditions de subventionnement ou aux dispositions | voldoet aan de subsidievoorwaarden of aan de bepalingen in de |
dans le contrat de gestion qu'elle a conclu avec la Communauté | beheersovereenkomst die ze gesloten heeft met de Vlaamse Gemeenschap, |
flamande, elle communique par écrit ses conclusions à l'ASBL Bibnet | deelt ze haar bevindingen schriftelijk mee aan de VZW Bibnet in een |
dans un rapport contenant des recommandations. Elle invite l'ASBL | verslag met aanbevelingen. Daarbij nodigt ze de VZW Bibnet uit om haar |
Bibnet à aviser ses objections dans une réclamation dans un délai de | eventuele bezwaren binnen dertig dagen kenbaar te maken in een |
trente jours. L'ASBL Bibnet peut présenter un rapport à | bezwaarschrift. De VZW Bibnet kan een rapport indienen bij de |
l'administration, démontrant que l'exécution de sa politique est | administratie waarin ze aantoont dat de uitvoering van haar beleid |
conforme au plan pluriannuel approuvé, ou qu'elle peut répondre aux | conform het goedgekeurde meerjarenplan is, of dat ze kan tegemoetkomen |
manquements constatés par l'administration. | |
L'administration décide de sa position dans les trente jours après | aan de door de administratie vastgestelde tekortkomingen. |
l'introduction de l'objection, visée à l'alinéa premier, par l'ASBL | De administratie bepaalt haar standpunt binnen dertig dagen nadat de |
Bibnet, et le communique à l'ASBL Bibnet. Si l'ASBL Bibnet n'est pas | VZW Bibnet dat bezwaarschrift, vermeld in het eerste lid, heeft |
d'accord sur le point de vue de l'administration, elle peut faire | ingediend, en deelt dat mee aan de VZW Bibnet. Als de VZW Bibnet niet |
objection auprès du Gouvernement flamand dans les trente jours. | akkoord gaat met het standpunt van de administratie, kan ze binnen |
Le Gouvernement flamand peut arrêter ou diminuer les subventions de la | dertig dagen bezwaar indienen bij de Vlaamse Regering. |
période de gestion en cours à tout moment, éventuellement sur la base | De Vlaamse Regering kan op elk moment, eventueel op basis van het |
du rapport présenté et l'évaluation de l'administration, si l'ASBL | ingediende rapport en de evaluatie van de administratie, de subsidies |
Bibnet ne respecte pas les conditions de subventionnement ou le | van de lopende beleidsperiode stopzetten of verminderen als de VZW |
contrat de gestion ou si le contrat de gestion est rompu en vertu du § | Bibnet de subsidievoorwaarden of de beheersovereenkomst niet naleeft |
6, à l'exception de l'alinéa dernier. Dans ce cas, la subvention | of als de beheersovereenkomst wordt verbroken krachtens § 6, met |
diminue ou est annulée à partir du premier jour du mois qui suit la | uitzondering van het laatste lid. In dat geval vervalt of vermindert |
notification par l'administration. | de subsidie vanaf de eerste dag van de maand na de kennisgeving door |
de administratie. | |
§ 6. Une révision du contrat de gestion, visé à l'article 15, alinéa | § 6. Een herziening van de beheersovereenkomst, vermeld in artikel 15, |
premier, est toujours possible sur demande motivée d'une des deux | eerste lid, is altijd mogelijk op gemotiveerd verzoek van een van |
parties. Le Gouvernement flamand a le droit de résilier le contrat de | beide partijen. De Vlaamse Regering is gerechtigd de |
gestion si l'ASBL Bibnet ne respecte pas les obligations, visées au | beheersovereenkomst te verbreken als de VZW Bibnet de verplichtingen, |
présent décret et au contrat de gestion. | vermeld in dit decreet en in de beheersovereenkomst, niet naleeft. |
Les deux parties peuvent résilier le contrat de gestion après un | Beide partijen kunnen de beheersovereenkomst verbreken na een |
préavis d'un an. » | opzeggingstermijn van één jaar. » |
Art. 10.Le présent décret entre en vigueur le 1er janvier 2011. |
Art. 10.Dit decreet treedt in werking op 1 januari 2011. |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge. | zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 18 mars 2011. | Brussel, 18 maart 2011. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de la Culture | De Vlaamse minister van Leefmilieu, Natuur en Cultuur |
Mme J. SCHAUVLIEGE | Mevr. J. SCHAUVLIEGE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session 2010-2011 | (1) Zitting 2010-2011 |
Documents - Projet de décret : 816 - N° 1 | Stukken - Ontwerp van decreet : 816 - Nr. 1 |
- Rapport : 816 - N° 2 | - Verslag : 816 - Nr. 2 |
- Texte adopté en séance plénière : 816 - N° 3 | - Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 816 - Nr. 3 |
Annales - Discussion et adoption : Séance du 3 mars 2011. | Handelingen - Bespreking en aanneming : Vergadering van 3 maart 2011. |