Décret modifiant le décret sur l'Electricité du 17 juillet 2000, pour ce qui concerne la quantité d'électricité gratuite, le décret sur le Gaz naturel du 6 juillet 2001, pour ce qui concerne l'extension du degré de couverture du réseau de distribution du gaz naturel, le décret REG du 2 avril 2004, pour ce qui concerne la Commission autonome de la Politique énergétique en Flandre, le décret EPB du 22 décembre 2006, pour ce qui concerne les contrôles et le décret du 25 mai 2007 modifiant le décret du 20 décembre 1996 réglant le droit à la fourniture minimale d'électricité, de gaz et d'eau, en ce qui concerne l'électricité et le gaz, le décret du 17 juillet 2000 relatif à l'organisation du marché de l'électricité, en ce qui concerne les obligations de service public et le décret du 6 juillet 2001 relatif à l'organisation du marché du gaz, en ce qui concerne les obligations de service public | Decreet houdende wijziging van het Elektriciteitsdecreet van 17 juli 2000, wat betreft de hoeveelheid gratis ontvangen elektriciteit, van het Aardgasdecreet van 6 juli 2001, wat betreft de uitbreiding van de dekkingsgraad van het aardgasdistributienetwerk, van het REG-decreet van 2 april 2004, wat betreft de Autonome Commissie Energiebeleid Vlaanderen, van het EPB-decreet van 22 december 2006, wat betreft de controles, en van het decreet van 25 mei 2007 tot wijziging van het decreet van 20 december 1996 tot regeling van het recht op minimumlevering van elektriciteit, gas en water, wat betreft elektriciteit en gas, van het decreet van 17 juli 2000 houdende de organisatie van de elektriciteitsmarkt, wat betreft de openbaredienstverplichtingen, en van het decreet van 6 juli 2001 houdende de organisatie van de gasmarkt, wat betreft de openbaredienstverplichtingen |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
18 JUILLET 2008. - Décret modifiant le décret sur l'Electricité du 17 | 18 JULI 2008. - Decreet houdende wijziging van het |
juillet 2000, pour ce qui concerne la quantité d'électricité gratuite, | Elektriciteitsdecreet van 17 juli 2000, wat betreft de hoeveelheid |
le décret sur le Gaz naturel du 6 juillet 2001, pour ce qui concerne | gratis ontvangen elektriciteit, van het Aardgasdecreet van 6 juli |
l'extension du degré de couverture du réseau de distribution du gaz | 2001, wat betreft de uitbreiding van de dekkingsgraad van het |
naturel, le décret REG du 2 avril 2004, pour ce qui concerne la | aardgasdistributienetwerk, van het REG-decreet van 2 april 2004, wat |
Commission autonome de la Politique énergétique en Flandre, le décret | betreft de Autonome Commissie Energiebeleid Vlaanderen, van het |
EPB du 22 décembre 2006, pour ce qui concerne les contrôles et le | EPB-decreet van 22 december 2006, wat betreft de controles, en van het |
décret du 25 mai 2007 modifiant le décret du 20 décembre 1996 réglant | decreet van 25 mei 2007 tot wijziging van het decreet van 20 december |
le droit à la fourniture minimale d'électricité, de gaz et d'eau, en | 1996 tot regeling van het recht op minimumlevering van elektriciteit, |
ce qui concerne l'électricité et le gaz, le décret du 17 juillet 2000 | gas en water, wat betreft elektriciteit en gas, van het decreet van 17 |
relatif à l'organisation du marché de l'électricité, en ce qui | juli 2000 houdende de organisatie van de elektriciteitsmarkt, wat |
concerne les obligations de service public et le décret du 6 juillet | betreft de openbaredienstverplichtingen, en van het decreet van 6 juli |
2001 relatif à l'organisation du marché du gaz, en ce qui concerne les | 2001 houdende de organisatie van de gasmarkt, wat betreft de |
obligations de service public | openbaredienstverplichtingen |
Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce | Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen |
hetgeen volgt : decreet houdende wijziging van het | |
qui suit : décret modifiant le décret sur l'Electricité du 17 juillet | Elektriciteitsdecreet van 17 juli 2000, wat betreft de hoeveelheid |
2000, pour ce qui concerne la quantité d'électricité gratuite, le | |
décret sur le Gaz naturel du 6 juillet 2001, pour ce qui concerne | gratis ontvangen elektriciteit, van het Aardgasdecreet van 6 juli |
l'extension du degré de couverture du réseau de distribution du gaz | 2001, wat betreft de uitbreiding van de dekkingsgraad van het |
naturel, le décret REG du 2 avril 2004, pour ce qui concerne la | aardgasdistributienetwerk, van het REG-decreet van 2 april 2004, wat |
Commission autonome de la Politique énergétique en Flandre, le décret | betreft de Autonome Commissie Energiebeleid Vlaanderen, van het |
EPB du 22 décembre 2006, pour ce qui concerne les contrôles, et le | EPB-decreet van 22 december 2006, wat betreft de controles, en van het |
décret du 25 mai 2007 modifiant le décret du 20 décembre 1996 réglant | decreet van 25 mei 2007 tot wijziging van het decreet van 20 december |
le droit à la fourniture minimale d'électricité, de gaz et d'eau, en | 1996 tot regeling van het recht op minimumlevering van elektriciteit, |
ce qui concerne l'électricité et le gaz, le décret du 17 juillet 2000 | gas en water, wat betreft elektriciteit en gas, van het decreet van 17 |
relatif à l'organisation du marché de l'électricité, en ce qui | juli 2000 houdende de organisatie van de elektriciteitsmarkt, wat |
concerne les obligations de service public et le décret du 6 juillet | betreft de openbaredienstverplichtingen, en van het decreet van 6 juli |
2001 relatif à l'organisation du marché du gaz, en ce qui concerne les | 2001 houdende de organisatie van de gasmarkt, wat betreft de |
obligations de service public | openbaredienstverplichtingen. |
Article 1er.Le présent décret règle une matière régionale. |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gewestaangelegenheid. |
Art. 2.Dans l'article 18bis, § 1er, du décret du 17 juillet 2000 |
Art. 2.In artikel 18bis, § 1, van het decreet van 17 juli 2000 |
portant organisation du marché de l'électricité, les mots "et chaque | houdende de organisatie van de elektriciteitsmarkt worden tussen de |
titulaire d'un raccordement dans un bâtiment, tel que visé au § 4," | woorden "huishoudelijke afnemer," en "per kalenderjaar" de woorden "en |
sont insérés entre les mots "tout client domestique" et les mots | elke titularis van de aansluiting van een gebouw, zoals bedoeld in § |
"raccordé à son réseau". | 4," toegevoegd. |
Art. 3.Dans l'article 18bis, § 4, alinéa 1er, du même décret, les |
Art. 3.In artikel 18bis, § 4, van hetzelfde decreet worden in het |
mots "dans lesquelles il n'y a qu'un seul raccordement" sont supprimés | eerste lid de woorden "slechts één aansluiting aanwezig is, waarvan" |
et les mots "et qui ne disposent pas d'un raccordement distinct" sont | geschrapt en worden tussen de woorden "in het betrokken gebouw" en ", |
insérés entre les mots "dans le bâtiment concerné" et les mots | wordt de hoeveelheid elektriciteit" de woorden "en die niet over een |
"prennent de l'électricité". | aparte aansluiting beschikken" toegevoegd. |
Art. 4.A l'article 18bis, § 5, alinéa 1er, du même décret, les mots |
Art. 4.In artikel 18bis, § 5, van hetzelfde decreet worden in het |
"est fournie pendant la journée aux heures normales. Elle" et les mots | eerste lid de woorden "wordt geleverd tijdens de normale daguren. Zij" |
"pendant ces heures" et l'alinéa deux sont supprimés. | en de woorden "tijdens die uren" alsook het tweede lid geschrapt. |
Art. 5.A l'article 3, 34° du texte néerlandais du décret du 6 juillet |
Art. 5.In artikel 3, 34°, van het decreet van 6 juli 2001 houdende de |
2001 portant organisation du marché du gaz, les points a), b) et c) | organisatie van de gasmarkt worden de punten a), b), b) en c), |
sont renumérotés en tant que points a), b), c) et d). | hernummerd tot de punten a), b), c) en d). |
Art. 6.Dans le même article, 36°, les mots "d'unités de logement et" |
Art. 6.In hetzelfde artikel 3, 36°, worden tussen de woorden "het |
sont insérés entre les mots "le nombre" et le mot "de bâtiments" et | aantal ontsloten" en "gebouwen" en tussen de woorden "het totaal |
entre les mots "nombre total" et les mots "de bâtiments". | aantal" en "gebouwen" de woorden "wooneenheden en" toegevoegd. |
Art. 7.Dans le même article 3, 37°, les mots "d'unités de logement |
Art. 7.In hetzelfde artikel, 37°, worden tussen de woorden "het |
et" sont insérés entre les mots "le nombre" et le mot "de bâtiments" | aantal aangesloten" en "gebouwen" en tussen de woorden "het totaal |
et entre les mots "nombre total" et les mots "de bâtiments". | aantal" en "gebouwen" de woorden "wooneenheden en" toegevoegd. |
Art. 8.Dans le même article, 43°, les mots "par une personne morale |
Art. 8.In hetzelfde artikel, 43°, worden de woorden "door een |
ou par un redevable T.V.A" sont remplacés par les mots " par une | rechtspersoon of BTW-plichtige" vervangen door de woorden "door een |
entreprise, telle que visée à l'article 2, 3° de la loi du 16 janvier | onderneming, zoals bedoeld in artikel 2, 3°, van de wet van 16 januari |
2003 portant création d'une Banque-Carrefour des Entreprises, | 2003 tot oprichting van een kruispuntbank voor ondernemingen, tot |
modernisation du registre de commerce, création de | modernisering van het handelsregister, tot oprichting van erkende |
guichets-entreprises agréés et portant diverses dispositions". | ondernemingsloketten en houdende diverse bepalingen". |
Art. 9.Dans le chapitre VI du même décret, il est inséré un article |
Art. 9.In hoofdstuk VI van hetzelfde decreet wordt een artikel |
17quater, rédigé comme suit : | 17quater ingevoegd, dat luidt als volgt : |
« Art. 17quater.Tous les frais liés à la résiliation du contrat de |
« Art. 17quater.Alle kosten die verbonden zijn aan het opzeggen van |
fourniture d'un mauvais payeur par le fournisseur sont à charge du | het leveringscontract van een wanbetaler door een leverancier komen |
fournisseur. » | voor rekening van de leverancier. » |
Art. 10.Dans l'article 18bis, alinéa 1er, point a), du même décret, |
Art. 10.In artikel 18bis, eerste lid, van hetzelfde decreet worden |
les mots "en cas d'un développement proportionnel du degré de | onder punt a) tussen de woorden "in 2020" en de woorden "voor die |
raccordement" sont insérés entre les mots "en 2020" et les mots "pour | gebieden" en onder punt b) tussen de woorden "in 2020" en de woorden |
les zones" et entre les mots "en 2020" et les mots "dans les zones | "in woongebieden" de woorden "bij een evenredige ontwikkeling van de |
d'habitat". | aansluitingsgraad" toegevoegd. |
Art. 11.Le même article, alinéa trois, est complété par une phrase |
Art. 11.In hetzelfde artikel, derde lid, wordt een zin toegevoegd, |
rédigée comme suit : | die luidt als volgt : |
« S'il résulte de ce compte rendu que le degré de raccordement du | « Indien uit deze verslaggeving blijkt dat de aansluitingsgraad van de |
gestionnaire du réseau de gaz naturel ne se développe pas en | aardgasnetbeheerder zich niet evenredig ontwikkelt met de |
proportion avec le degré de raccordabilité, le Gouvernement flamand | aansluitbaarheidsgraad, kan de Vlaamse Regering de timing zoals |
peut revoir le calendrier, visé aux points a) et b). » | bepaald in a) en b) herzien. » |
Art. 12.Dans l'article 18ter, c), du même décret, les mots |
Art. 12.In artikel 18ter, c), van hetzelfde decreet worden de woorden |
"conformément à l'article 25bis " sont remplacés par les mots | "overeenkomstig artikel 25bis " vervangen door de woorden |
"conformément à l'article 18quater ". | "overeenkomstig artikel 18quater ". |
Art. 13.A l'article 18ter du même décret sont apportées les |
Art. 13.In artikel 18ter van hetzelfde decreet worden de volgende |
modifications suivantes : | wijzigingen aangebracht : |
1° au b), les mots "l'habitation soit principalement autorisée ou | 1° in b) wordt het woord "woningen" vervangen door het woord |
réputée autorisée en cas d'habitations existantes" sont remplacés par | |
les mots "le bâtiment soit principalement autorisé ou réputé autorisé en cas de bâtiments existants"; | "gebouwen" en de woorden "de woning" door de woorden "het gebouw"; |
2° au c) les mots "d'habitations situées" sont remplacés par les mots | 2° in c) wordt het woord "woningen" vervangen door het woord |
"de bâtiments situés". | "gebouwen". |
Art. 14.Dans l'article 18quater du même décret, les mots "Le |
Art. 14.In artikel 18quater van hetzelfde decreet worden de woorden |
Gouvernement flamand peut déterminer par le moyen du règlement | "De Vlaamse Regering kan via het technisch reglement bepalen" |
technique" sont remplacés par les mots "Le règlement technique peut | vervangen door de woorden "Het technisch reglement kan nader bepalen". |
préciser". Art. 15.Dans le décret REG du 2 avril 2004, le chapitre IX, |
Art. 15.In het REG-decreet van 2 april 2004 wordt hoofdstuk IX, |
comprenant les articles 30 à 34 inclus, sont abrogés. | bestaande uit de artikelen 30 tot en met 34, opgeheven. |
Art. 16.L'article 35 du même décret est remplacé par ce qui suit : |
Art. 16.Artikel 35 van hetzelfde decreet wordt vervangen door : |
« Art. 35.Le Gouvernement flamand recueille l'avis du Conseil |
« Art. 35.De Vlaamse Regering wint het advies in van de |
socio-économique de la Flandre et du Conseil de l'Environnement et de | Sociaal-Economische Raad van Vlaanderen en de Milieu- en Natuurraad |
la Nature de la Flandre sur les avant-projets de décret et les projets | van Vlaanderen over voorontwerpen van decreet en voor ontwerpen van |
d'arrêté du Gouvernement flamand qui portent sur la politique | besluit van de Vlaamse Regering die betrekking hebben op het |
énergétique, à l'exception du décret concernant le budget. » | energiebeleid met uitzondering van het begrotingsdecreet. » |
Art. 17.Dans l'article 3, point 14°, du décret du 22 décembre 2006 |
Art. 17.In artikel 3 van het decreet van 22 december 2006 houdende |
établissant des exigences et mesures de maintien en matière de | eisen en handhavingsmaatregelen op het vlak van de energieprestaties |
performance énergétique et de climat intérieur de bâtiments et | en het binnenklimaat van gebouwen en tot invoering van een |
instaurant un certificat de performance énergétique et modifiant | |
l'article 22 du décret REG, les mots "ou de transformer" sont insérés | energieprestatiecertificaat en tot wijziging van artikel 22 van het |
REG-decreet, wordt in punt 14° tussen de woorden "te laten oprichten" | |
entre les mots "de faire construire" et les mots "des habitations". | en de woorden "om ze onder bezwarende titel te vervreemden" de woorden |
"of te verbouwen" ingevoegd. | |
Art. 18.Dans le même article, point 16°, les mots "d'ingénieur |
Art. 18.In hetzelfde artikel worden in punt 16° tussen de woorden |
technicien" sont insérés entre les mots "d'ingénieur industriel" et | "industrieel ingenieur" en de woorden "of bio-ingenieur" telkens de |
les mots "ou de bio-ingénieur. | woorden ", technisch ingenieur" ingevoegd. |
Art. 19.A l'article 12, § 1er, du même décret, il est ajouté un |
Art. 19.Aan artikel 12, § 1, van hetzelfde decreet, wordt een tweede |
alinéa deux, rédigé comme suit : | lid toegevoegd, dat luidt als volgt : |
« Lorsqu'un bâtiment qui a déjà fait l'objet d'une réception | « Indien een gebouw dat reeds voorlopig opgeleverd is, wordt verkocht |
provisoire, est vendu avant que la déclaration EPB ne soit déposée, le | |
titulaire initial de l'autorisation urbanistique reste la personne | voor een EPB-aangifte werd ingediend, blijft de oorspronkelijke houder |
soumise à déclaration. » | van de stedenbouwkundige vergunning de aangifteplichtige. » |
Art. 20.A l'article 20 du même décret, il est ajouté un § 3, rédigé |
Art. 20.Aan artikel 20 van hetzelfde decreet wordt een § 3 |
comme suit : | toegevoegd, die luidt als volgt : |
« § 3. Le Gouvernement flamand peut imposer au fonctionnaire | « § 3. De Vlaamse Regering kan aan de instrumenterende ambtenaar en |
instrumentant et aux tiers des obligations dans le cadre de | aan derden verplichtingen opleggen in het kader van de uitvoering van |
l'exécution des obligations, visées aux §§ 1er et 2. » | de verplichtingen, vermeld in § 1 en § 2. » |
Art. 21.Dans l'article 9, 1° du décret du 25 mai 2007 modifiant le |
Art. 21.In artikel 9, 1°, van het decreet van 25 mei 2007 tot |
décret du 20 décembre 1996 réglant le droit à la fourniture minimale | wijziging van het decreet van 20 december 1996 tot regeling van het |
d'électricité, de gaz et d'eau, en ce qui concerne l'électricité et le | recht op minimumlevering van elektriciteit, gas en water, wat betreft |
gaz, le décret du 17 juillet 2000 relatif à l'organisation du marché | elektriciteit en gas, van het decreet van 17 juli 2000 houdende de |
de l'électricité, en ce qui concerne les obligations de service | organisatie van de elektriciteitsmarkt, wat betreft de |
public, et le décret du 6 juillet 2001 relatif à l'organisation du | openbaredienstverplichtingen, en van het decreet van 6 juli 2001 |
marché du gaz, en ce qui concerne les obligations de service public, | houdende de organisatie van de gasmarkt, wat betreft de |
les mots "par une personne morale ou par un redevable T.V.A." sont | openbaredienstverplichtingen, worden de woorden "door een |
remplacés par les mots "par une entreprise, telle que visée à | rechtspersoon of BTW-plichtige" vervangen door de woorden "door een |
l'article 2, 3° de la loi du 16 janvier 2003 portant création d'une | onderneming, zoals bedoeld in artikel 2, 3°, van de wet van 16 januari |
Banque-Carrefour des Entreprises, modernisation du registre de | 2003 tot oprichting van een kruispuntbank voor ondernemingen, tot |
commerce, création de guichets-entreprises agréés et portant diverses | modernisering van het handelsregister, tot oprichting van erkende |
dispositions". | ondernemingsloketten en houdende diverse bepalingen". |
Art. 22.L'article 19 du même décret est rapporté. |
Art. 22.Artikel 19 van hetzelfde decreet wordt ingetrokken. |
Art. 23.Dans l'article 26 du même décret, les mots "des articles 9, |
Art. 23.In artikel 26 van hetzelfde decreet worden de woorden "de |
1°, et 15, 1°, qui entrent en vigueur un an après la notification du | artikelen 9, 1°, en 15, 1°, die in werking treden een jaar na de |
présent décret au Moniteur belge " sont remplacés par les mots "de | bekendmaking van dit decreet in het Belgisch Staatsblad " vervangen |
l'article 9, 1° qui entre en vigueur le 1er janvier 2009". | door de woorden "artikel 9, 1°, dat in werking treedt op 1 januari |
Art. 24.Le présent décret entre en vigueur le jour de sa publication |
2009". Art. 24.Dit decreet treedt in werking op de dag van de bekendmaking |
au Moniteur belge, à l'exception : | ervan in het Belgisch Staatsblad, met uitzondering van : |
1° des articles 2 à 4 inclus, qui produisent leurs effets le 1er avril | 1° de artikelen 2 tot en met 4, die uitwerking hebben met ingang van 1 |
2008; | april 2008; |
2° de l'article 8, qui produit ses effets le 10 juillet 2008; | 2° artikel 8, dat uitwerking heeft met ingang van 10 juli 2008; |
3° les articles 9 et 21 à 23 inclus, qui produisent leurs effets le 10 | 3° de artikelen 9, 21 tot en met 23, die uitwerking hebben met ingang |
juillet 2007. | van 10 juli 2007. |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge . | zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 18 juillet 2008. | Brussel, 18 juli 2008. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
La Ministre flamande des Travaux publics, de l'Energie, de | De Vlaamse minister van Openbare Werken, Energie, Leefmilieu en |
l'Environnement et de la Nature, | Natuur, |
H. CREVITS | H. CREVITS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
Session 2007-2008. | Zitting 2007-2008. |
Documents : | Stukken : |
- Projet de décret : 1706 - N° 1. | - Ontwerp van decreet : 1706 - Nr. 1. |
- Texte adopté en séance plénière : 1706 - N° 2. | - Tekst aangenomen door de plenaire vergadering: 1706 - Nr. 2. |
Annales - Discussion et adoption : Séance du 9 juillet 2008. | Handelingen - Bespreking en aanneming : Vergadering van 9 juli 2008. |