Décret contenant le budget des recettes de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2025 | Decreet houdende de algemene ontvangstenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2025 |
---|---|
18 DECEMBRE 2024. - Décret contenant le budget des recettes de la | 18 DECEMBER 2024. - Decreet houdende de algemene ontvangstenbegroting |
Région wallonne pour l'année budgétaire 2025 (1) | van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2025 (1) |
Le Parlement wallon a adopté et Nous, Gouvernement wallon, | Het Waalse Parlement heeft aangenomen en Wij, Waalse Regering, |
sanctionnons ce qui suit : | bekrachtigen hetgeen volgt: |
CHAPITRE 1er. - Dispositions générales | HOOFDSTUK 1. - Algemene bepalingen |
Article 1er.Pour l'année budgétaire 2025, les recettes courantes de |
Artikel 1.Voor het begrotingsjaar 2025 worden de lopende ontvangsten |
la Wallonie sont estimées à 15.508.594 milliers d'euros, conformément | van Wallonië geraamd op 15.508.594 duizend euro, overeenkomstig Titel |
au Titre I du tableau annexé au présent décret. | I van de bij dit decreet gevoegde tabel. |
Art. 2.Pour l'année budgétaire 2025, les recettes en capital de la |
Art. 2.Voor het begrotingsjaar 2025 worden de lopende ontvangsten van |
Wallonie sont estimées à 2.218.732 milliers d'euros, conformément au | Wallonië geraamd op 2.218.732 duizend euro, overeenkomstig Titel II |
Titre II du tableau annexé au présent décret. | van de bij dit decreet gevoegde tabel. |
Art. 3.Pour l'année budgétaire 2025, les produits d'emprunts de la |
Art. 3.Voor het begrotingsjaar 2025 worden de opbrengsten van |
Wallonie sont estimés à 4.075.143 milliers d'euros, conformément au | leningen van Wallonië geraamd op 4.075.143 duizend euro, |
Titre III du tableau annexé au présent décret. | overeenkomstig Titel III van de bij dit decreet gevoegde tabel. |
Art. 4.Les impôts et les taxes perçus au profit de la Wallonie |
Art. 4.De belastingen en taksen geïnd ten bate van Wallonië die op 31 |
existants au 31 décembre 2024 seront recouvrés pendant l'année 2025 | december 2024 bestaan, zullen worden ingevorderd tijdens het jaar |
d'après les lois, décrets, arrêtés et tarifs qui en règlent l'assiette | 2025, overeenkomstig de wetten, decreten en tarieven die de grondslag |
et la perception. | en de inning daarvan regelen. |
Art. 5.§ 1er. Le Ministre du Budget est autorisé à couvrir, par des |
Art. 5.§ 1. De Minister van Begroting wordt gemachtigd tot dekking, |
emprunts, lesquels peuvent être émis tant en Belgique qu'à l'étranger, | door leningen die zowel in België als in het buitenland mogen worden |
tant en euro qu'en monnaies étrangères : | uitgegeven, in euro of in vreemde valuta : |
1° le financement des dépenses budgétaires non couvertes par les | 1° van de financiering van de begrotingsuitgaven niet gedekt door de |
recettes budgétaires ; | begrotingsontvangsten ; |
2° le remboursement des emprunts et des obligations non encore | 2° van de terugbetaling van de nog niet afgeschreven leningen en |
amorties des emprunts libellés en euro ou en monnaies étrangères dont | obligaties van in euro of in vreemde valuta uitgeschreven leningen |
l'échéance finale se situe en 2025 ; | waarvan de eindtermijn in 2025 is vastgesteld; |
3° le remboursement par anticipation de tout ou partie d'emprunts libellés en euro ou en monnaies étrangères, conformément aux dispositions des arrêtés ministériels d'émission ou des conventions d'emprunt ; 4° les opérations de gestion journalières du Trésor ou les opérations de gestion financière réalisées dans l'intérêt général du Trésor, en ce compris les placements nécessaires à leur bonne fin. § 2. Le Ministre du Budget est autorisé à convertir, avec l'accord des porteurs et aux conditions du marché, tout ou partie d'emprunts existants en emprunts du type « Billets de trésorerie à long terme » et d'en adapter l'échéance. | 3° van de vervroegde gehele of gedeeltelijke terugbetaling van in euro of in vreemde valuta uitgeschreven leningen, overeenkomstig de bepalingen van de ministeriële emissiebesluiten of leningsovereenkomsten; 4° van de verrichtingen van dagelijks beheer van de Schatkist of van de in het belang van de Schatkist verwezenlijkte verrichtingen van financieel beheer, met inbegrip van de voor hun goede afloop nodige beleggingen. § 2. De Minister van Begroting wordt ertoe gemachtigd, met instemming van de houders en overeenkomstig de marktvoorwaarden, bestaande leningen geheel of ten dele om te zetten in leningen van het type « Thesauriebewijzen op lange termijn » en de termijn ervan aan te passen. |
Art. 6.Le Ministre du Budget est autorisé : |
Art. 6.De Minister van Begroting wordt gemachtigd : |
1° à créer des billets de trésorerie ou d'autres instruments de | 1° tot het scheppen van thesauriebewijzen of van andere |
financement portant intérêt, à concurrence du montant des emprunts à | financieringsmiddelen die interest opbrengen, ten belope van het |
contracter et ce aussi bien en Belgique qu'à l'étranger, en euro et en | bedrag van de af te sluiten leningen, zowel in België als in het |
monnaies étrangères ; | buitenland, in euro of in vreemde valuta; |
2° à conclure toute opération de gestion journalière du Trésor ou | 2° tot het uitvoeren van elke verrichting van dagelijks beheer van de |
toute opération de gestion financière réalisée dans l'intérêt général | Schatkist of van elke verrichting van financieel beheer die |
du Trésor, en ce compris la conclusion de conventions de placement | verwezenlijkt wordt in het algemeen belang van de Schatkist, met |
nécessaires à leur bonne fin, dans le respect du principe de prudence ; | inbegrip van het afsluiten van beleggingsovereenkomsten die voor hun |
3° en ce qui concerne les emprunts privés émis par la Wallonie en Belgique ou à l'étranger, à adapter, en accord avec les prêteurs, les conditions et termes de remboursement ; 4° en ce qui concerne les emprunts émis par la Wallonie en Belgique ou à l'étranger, à conclure des opérations financières de gestion du Trésor en matière de « swap » d'intérêts, d'arbitrages, de couvertures de risque telles que les options ou autres opérations réalisées au moyen d'emprunts de la Wallonie. | goede afloop noodzakelijk zijn en met inachtneming van het voorzichtigheidsprincipe; 3° tot het aanpassen van de terugbetalingsvoorwaarden en -termijnen, met instemming van de uitleners, wat betreft de door Wallonië in België of in het buitenland uitgeschreven privé-leningen; 4° tot het aangaan van financiële verrichtingen voor het beheer van de Schatkist inzake renteswaps, arbitrages, risicodekking zoals opties of andere verrichtingen uitgevoerd met behulp van Waalse leningen, wat betreft de door Wallonië in België of in het buitenland uitgeschreven leningen. |
Art. 7.Les dépenses provisoires relatives à la constitution d'actifs |
Art. 7.De voorlopige uitgaven inzake de samenstelling van activa |
(emprunts publics et billets de trésorerie à long terme) et les coûts | (openbare leningen en thesauriebewijzen op lange termijn) en de |
annexes ainsi que les recettes afférentes à la réalisation de ces | bijkomende kosten, alsook de ontvangsten voortvloeiend uit de |
actifs constitués, les dépenses annexes et les revenus en découlant | tegeldemaking van deze samengestelde activa, de bijkomende uitgaven en |
peuvent être enregistrés sur des comptes financiers spéciaux ouverts à | de ontvangsten die eruit voortvloeien kunnen geboekt worden op |
cette fin dans une institution financière de droit belge établie en | speciaal daartoe geopende bankrekeningen bij een in België gevestigde |
Belgique avec laquelle la Wallonie a conclu une convention d'agent | financiële instelling naar Belgisch recht, waarmee Wallonië een |
financier découlant légalement de l'utilisation d'instruments | overeenkomst van financieel agent gesloten heeft, als wettelijk gevolg |
financiers visés à l'article 6, 1°, et notamment les dispositions de | van het gebruik van de in artikel 6, 1°, bedoelde financiële middelen, |
l'arrêté royal du 22 décembre 1995 relatif au contrôle des teneurs de | inzonderheid de bepalingen van het koninklijk besluit van 22 december |
1995 betreffende het toezicht op de instellingen die erkend zijn om | |
comptes agréés pour la tenue de comptes de titres dématérialisés de | rekeningen van gedematerialiseerde effecten van de Staat, de |
l'Etat, des Communautés, des Régions, des Provinces, des autorités | Gemeenschappen, de Gewesten, de provincies, de plaatselijke overheden |
locales ou des établissements publics. | of de openbare instellingen bij te houden. |
Les actifs constitués peuvent aussi être inscrits en comptes titres | De samengestelde activa kunnen ook ingeschreven worden op bijzondere |
spéciaux ouverts au nom du Trésor wallon à cette fin dans une | effectenrekeningen die daartoe namens de Waalse Schatkist geopend zijn |
institution financière de droit belge établie en Belgique avec | bij een in België gevestigde financiële instelling naar Belgisch |
laquelle la Wallonie a conclu une convention d'agent financier | recht, waarmee Wallonië een overeenkomst van financieel agent gesloten |
découlant légalement de l'utilisation d'instruments financiers visés à | heeft, die wettelijk voortkomt uit het gebruik van de in artikel 6, |
l'article 6, 1° et notamment les dispositions de l'arrêté royal du 22 | 1°, bedoelde financiële middelen, inzonderheid de bepalingen van het |
décembre 1995 relatif au contrôle des teneurs de comptes agréés pour | koninklijk besluit van 22 december 1995 betreffende het toezicht op de |
instellingen die erkend zijn om rekeningen van gedematerialiseerde | |
la tenue de comptes de titres dématérialisés de l'Etat, des | effecten van de Staat, de Gemeenschappen, de Gewesten, de provincies, |
Communautés, des Régions, des Provinces, des autorités locales ou des | de plaatselijke overheden of de openbare instellingen bij te houden. |
établissements publics. | |
Art. 8.En cas d'absence ou d'empêchement du trésorier centralisateur |
Art. 8.Bij afwezigheid of verhindering van de centraliserende |
ou du receveur centralisateur, le Directeur de la Direction du | penningmeester of de centraliserende ontvanger zijn de Directeur van |
Financement et des Recettes ou l'Inspecteur général du Budget et de la | de Directie Financiering en Ontvangsten of de Inspecteur-generaal van |
Trésorerie sont habilités à exercer leurs fonctions de trésorier. | het Departement Begroting en Thesaurie gemachtigd om hun functie van |
penningmeester uit te voeren. | |
CHAPITRE 2. - Politique de l'eau | HOOFDSTUK 2. - Waterbeleid |
Art. 9.L'article D.267, alinéa 2, du livre II du Code de |
Art. 9.Artikel D.267, tweede lid, van Boek II van het Milieuwetboek, |
l'environnement constituant le Code de l'eau est remplacé comme suit : | dat het Waterwetboek inhoudt, wordt vervangen als volgt : |
« La taxe unitaire par mètre cube d'eau usée déversé, visée à | "De eenheidsbelasting per kubieke meter geloosd afvalwater, bedoeld in |
l'article D.259, 2°, est fixée à : | artikel D.259, 2°, wordt vastgelegd op : |
- 1,935 euro du 1er janvier 2015 au 31 décembre 2015 ; | - 1,935 euro van 1 januari 2015 tot 31 december 2015; |
- 2,115 euros à partir du 1er janvier 2016 au 31 décembre 2017 ; | - 2,115 euro van 1 januari 2016 tot 31 december 2017; |
- 2,365 euros à partir du 1er janvier 2018. ». | - 2,365 euro vanaf 1 januari 2018". ". |
Art. 10.A l'article D.330-1 du même livre, les mots « hormis la taxe |
Art. 10.In artikel D.330-1 van hetzelfde Boek, worden de woorden "met |
visée à l'article D.267 » sont insérés entre les mots « Code » et « est ». | uitzondering van de belasting bedoeld in artikel D.267" ingevoegd |
tussen de woorden "Wetboek" en "wordt". | |
Art. 11.A l'article D.330-1 du Livre II du Code de l'environnement |
Art. 11.In artikel D.330-1 van Boek II van het Milieuwetboek, dat het |
contenant le Code de l'eau, les mots « la contribution de prélèvement | Waterwetboek inhoudt worden de woorden "de winningsbijdrage bedoeld in |
prévue à l'article D.254, § 3 pour les volumes prélevés en 2024, et » | artikel D.254, § 3, voor de in 2024 gewonnen volumes, en" ingevoegd |
sont insérés entre les mots « hormis » et « la taxe ». | tussen de woorden "met uitzondering van" en "de belasting". |
CHAPITRE 3. - Dispositions modifiant le décret fiscal du 22 mars 2007 | HOOFDSTUK 3. - Bepalingen tot wijziging van het fiscaal decreet van 22 |
favorisant la prévention et la valorisation des déchets en Région | maart 2007 tot bevordering van afvalpreventie en -valorisatie in het |
wallonne et portant modification du décret du 6 mai 1999 relatif à | Waalse Gewest en tot wijziging van het decreet van 6 mei 1999 |
l'établissement, au recouvrement et au contentieux en matière de taxes | betreffende de vestiging, de invordering en de geschillen inzake de |
régionales directes | directe gewestelijke belastingen |
Art. 12.In artikel 6, § 1, van het fiscaal decreet tot wijziging van |
|
Art. 12.A l'article 6, § 1er, du décret fiscal du 22 mars 2007 |
het fiscaal decreet van 22 maart 2007 tot bevordering van |
favorisant la prévention et la valorisation des déchets en Région | afvalpreventie en -valorisatie in het Waalse Gewest en tot wijziging |
wallonne et portant modification du décret du 6 mai 1999 relatif à | van het decreet van 6 mei 1999 betreffende de vestiging, de |
l'établissement, au recouvrement et au contentieux en matière de taxes | invordering en de geschillen inzake de directe gewestelijke |
régionales directes, un point 13 est inséré, libellé comme suit : | belastingen wordt er een lid 13 ingevoegd, luidend als volgt: |
« 13° 55 euros/tonne, s'agissant de déchets non combustibles pour | "13° 55 euro/ton als het gaat om niet-brandbaar afval waarvoor geen |
lesquels un autre taux réduit n'est pas d'application en vertu du | ander verlaagd percentage wordt toegepast krachtens dit artikel. De |
présent article. Une liste de déchets présumés combustibles ou non | Regering kan een lijst vaststellen van afval dat al dan niet brandbaar |
combustibles peut être arrêtée par le Gouvernement. Les déchets | wordt geacht te zijn. Afval met een percentage van gloeiverlies hoger |
présentant un taux de perte au feu supérieur à 10 % et une teneur en | dan 10 % en een totale hoeveelheid organische koolstof hoger dan 6 % |
carbone organique total supérieure à 6 % sont réputés combustibles et | wordt geacht brandbaar te zijn en komt niet in aanmerking voor het |
exclus du bénéfice de ce taux ». | voordeel van het percentage". |
Art. 13.A l'article 10, § 1er, alinéa 1er, du même décret, tel que |
Art. 13.In artikel 10, § 1, eerste lid, van hetzelfde decreet, |
modifié la dernière fois par un décret du 19 juin 2015, les mots « | laatstelijk gewijzigd bij het decreet van 19 juni 2015, worden de |
10,19 euros/tonne » sont remplacés par les mots « 12,19 euros/tonne ». | woorden "10,19 euro/ton" vervangen door de woorden "12,19 euro/ton". |
Art. 14.A l'article 6, § 1er, 8°, du décret du 6 mai 1999 relatif à |
Art. 14.In artikel 6, § 1, 8°, van het decreet van 6 mei 1999 |
l'établissement, au recouvrement et au contentieux en matière de taxes | betreffende de vestiging, de invordering en de geschillen inzake |
régionales wallonnes, les mots « des résidus des opérations de | Waalse gewestelijke belastingen, worden de woorden "resten van de |
recyclage des plaques de plâtre, » sont insérés entre les mots « | recyclage van gipsplaten," ingevoegd tussen de woorden "fosfogips," en |
phosphogypse, » et « des boues de soudière ». | "slib van sodafabrieken" |
Art. 15.A l'article 53 du décret du 6 mai 1999 relatif à |
Art. 15.In artikel 53 van het decreet van 6 mei 1999 betreffende de |
l'établissement, au recouvrement et au contentieux en matière de taxes | vestiging, de invordering en de geschillen inzake Waalse gewestelijke |
régionales wallonnes, la disposition suivante est insérée : | belastingen, wordt de volgende bepaling ingevoegd: |
« Par dérogation à l'alinéa 1er, en cas de recours judiciaire, toute | "In afwijking van lid 1 wordt, in geval van gerechtelijk verhaal, elke |
taxe en matière de déchets, augmentée de l'amende, des intérêts et des | afvalbelasting, samen met een eventuele boete, rente en kosten, |
frais éventuels est considérée comme une dette liquide et certaine | beschouwd als een liquide en vaststaande schuld die kan worden |
pouvant être recouvrée par toutes voies d'exécution ». | ingevorderd met alle middelen van tenuitvoerlegging". |
CHAPITRE 4. - Dispositions modifiant le code des droits | HOOFDSTUK 4. - Wijzigingen betreffende het Wetboek der registratie-, |
d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe | hypotheek- en griffierechten |
Art. 16.Dans l'article 44 du Code des droits d'enregistrement, |
Art. 16.In artikel 44 van het Wetboek van de registratie-, hypotheek- |
d'hypothèque et de greffe, l'alinéa 2, introduit par le décret du 13 | en griffierechten wordt het tweede lid, ingevoegd bij het decreet van 13 december 2017, opgeheven. |
décembre 2017, est abrogé. | |
Toutefois, l'article 44, alinéa 2, du même Code, introduit par le | Artikel 44, lid 2, van hetzelfde Wetboek, ingevoerd bij het decreet |
décret du 13 décembre 2017, reste applicable en présence d'une vente | van 13 december 2017, blijft echter van toepassing in het geval van |
constatée par un acte sous seing privé qui a reçu une date certaine au | een verkoop vastgesteld bij een onderhandse akte die voor 21 december |
sens de l'article 1328 du Code civil avant le 21 décembre 2019. | 2019 van een vaste datum is voorzien in de zin van artikel 1328 van |
het Burgerlijk Wetboek. | |
Sont sujets à restitution, les droits proportionnels perçus sur l'acte | Onderworpen aan de teruggave zijn de proportionele rechten, geïnd op |
sous seing privé dont question à l'alinéa précédent, lorsque la vente | de onderhandse akte waarvan sprake in vorig lid, wanneer de verkoop |
est constatée par acte authentique conformément à l'article 44, alinéa | bij authentieke akte wordt vastgesteld overeenkomstig artikel 44, lid |
2, du même Code, introduit par le décret du 13 décembre 2017, à | 2, van hetzelfde Wetboek, ingevoerd door het decreet van 13 december |
concurrence du différentiel entre les droits proportionnels perçus et | 2017, ten belope van het verschil tussen de geïnde proportionele |
les droits proportionnels calculés sur base de l'application de | rechten en de proportionele rechten berekend op basis van de |
l'article 44, alinéa 2 du même Code. | toepassing van artikel 44, lid 2, van hetzelfde Wetboek. |
Art. 17.Dans l'article 48 du même Code, l'alinéa 2, introduit par le |
Art. 17.In artikel 48 van hetzelfde Wetboek, wordt het tweede lid, |
décret du 13 décembre 2017, est abrogé. | ingediend bij het decreet van 13 december 2017, opgeheven. |
Toutefois, l'article 48, alinéa 2, du même Code, introduit par le | Artikel 48, lid 2, van hetzelfde Wetboek, ingevoerd bij het decreet |
décret du 13 décembre 2017, reste applicable en présence d'une vente | van 13 december 2017, blijft echter van toepassing in het geval van |
constatée par un acte sous seing privé qui a reçu une date certaine au | een verkoop vastgesteld bij een onderhandse akte die voor 21 december |
sens de l'article 1328 du Code civil avant le 21 décembre 2019. | 2019 van een vaste datum is voorzien in de zin van artikel 1328 van |
het Burgerlijk Wetboek. | |
Sont sujets à restitution, les droits proportionnels perçus sur l'acte | Onderworpen aan de teruggave zijn de proportionele rechten, geïnd op |
sous seing privé dont question à l'alinéa précédent, lorsque la vente | de onderhandse akte waarvan sprake in vorig lid, wanneer de verkoop |
est constatée par acte authentique conformément à l'article 48, alinéa | bij authentieke akte wordt vastgesteld overeenkomstig artikel 48, lid |
2, du même Code, introduit par le décret du 13 décembre 2017, à | 2, van hetzelfde Wetboek, ingevoerd door het decreet van 13 december |
concurrence du différentiel entre les droits proportionnels perçus et | 2017, ten belope van het verschil tussen de geïnde proportionele |
les droits proportionnels calculés sur base de l'application de | rechten en de proportionele rechten berekend op basis van de |
l'article 48, alinéa 2 du même Code. | toepassing van artikel 48, lid 2, van hetzelfde Wetboek. |
Art. 18.Dans le paragraphe 2 de l'article 5 du décret du 29 octobre |
Art. 18.In paragraaf 2 van artikel 5 van het decreet van 29 oktober |
2015 portant création de fonds budgétaires en matière de routes et de | 2015 houdende oprichting van begrotingsfondsen inzake wegen en |
voies hydrauliques, les mots « un montant maximal de 43.950.000 euros | waterwegen worden de woorden "een maximumbedrag van 43.950.000" |
» sont remplacés par les mots « un montant maximal de 56.950.000 euros | vervangen door de woorden "een maximumbedrag van 56.950.000 euro". |
». | |
CHAPITRE 5. - Dispositions finales | HOOFDSTUK 5. - Slotbepalingen |
Art. 19.Le présent décret entre en vigueur le 1er janvier 2025. |
Art. 19.Dit decreet treedt in werking op 1 januari 2025. |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge. | zal worden bekendgemaakt. |
Namur, le 18 décembre 2024. | Namen, 18 december 2024. |
Le Ministre-Président et Ministre du Budget, des Finances, de la | De Minister-President en Minister van Begroting, Financiën, Onderzoek |
Recherche, du Bien-être animal, | en Dierenwelzijn, |
A. DOLIMONT | A. DOLIMONT |
Le Vice-Président et Ministre du Territoire, des Infrastructures, de | De Vice-Minister-President en Minister van Ruimtelijk Beleid, |
la Mobilité et des Pouvoirs locaux, | Infrastructuren, Mobiliteit en Plaatselijke Besturen, |
F. DESQUESNES | F. DESQUESNES |
Le Vice-Président et Ministre de l'Economie, de l'Industrie, du | De Vice-Minister-President en Minister van Economie, Industrie, |
Numérique, de l'Emploi et de la Formation, | Digitale Technologieën, Tewerkstelling en Vorming, |
P.-Y. JEHOLET | P.-Y. JEHOLET |
Le Ministre de la Santé, de l'Environnement, des Solidarités et de | De Minister van Volksgezondheid, Leefmilieu, Solidariteit en Sociale |
l'Economie sociale, | Economie, |
Y. COPPIETERS | Y. COPPIETERS |
La Ministre de la Fonction publique, de la Simplification | De Minister van Ambtenarenzaken, Administratieve Vereenvoudiging en |
administrative et des Infrastructures sportives, | Sportinfrastructuur, |
J. GALANT | J. GALANT |
La Ministre du Tourisme, du Patrimoine et de la Petite enfance, | De Minister van Toerisme, Erfgoed en Kinderopvangbeleid, |
V. LESCRENIER | V. LESCRENIER |
La Ministre de l'Energie, du Plan Air-Climat, du Logement et des | De Minister van Energie, Lucht-Klimaatplan, Huisvesting en |
Aéroports, | Luchthavens, |
C. NEVEN | C. NEVEN |
La Ministre de l'Agriculture et de la Ruralité, | De Minister van Landbouw en Landelijke Aangelegenheden, |
A-C. DALCQ _______ Note (1) Session 2024-2025. Documents du Parlement wallon, 90 (2024-2025) N° s 1 à 4. Compte rendu intégral, séance plénière du 18 décembre 2024. Discussion. Vote. Pour la consultation du tableau, voir image | A-C. DALCQ _______ Nota (1) Zitting 2024-2025. Stukken van het Waals Parlement, 90 (2024-2025) Nrs. 1 tot 4 Volledig verslag, openbare vergadering van 18 december 2024 Bespreking. Stemming. Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |