← Retour vers "Décret portant assentiment au protocole d'adhésion à l'Accord commercial entre l'Union européenne et ses Etats membres, d'une part, et la Colombie et le Pérou, d'autre part, en vue de tenir compte de l'adhésion de l'Equateur, signé à Bruxelles le 11 novembre 2016 "
Décret portant assentiment au protocole d'adhésion à l'Accord commercial entre l'Union européenne et ses Etats membres, d'une part, et la Colombie et le Pérou, d'autre part, en vue de tenir compte de l'adhésion de l'Equateur, signé à Bruxelles le 11 novembre 2016 | Decreet houdende instemming met het Protocol van toetreding tot de Handelsovereenkomst tussen de Europese Unie en haar lidstaten, enerzijds, en Colombia en Peru, anderzijds, om rekening te houden met de toetreding van Ecuador, gedaan te Brussel op 11 november 2016 |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE | MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP |
17 SEPTEMBRE 2018. - Décret portant assentiment au protocole | 17 SEPTEMBER 2018. - Decreet houdende instemming met het Protocol van |
d'adhésion à l'Accord commercial entre l'Union européenne et ses Etats | toetreding tot de Handelsovereenkomst tussen de Europese Unie en haar |
membres, d'une part, et la Colombie et le Pérou, d'autre part, en vue | lidstaten, enerzijds, en Colombia en Peru, anderzijds, om rekening te |
de tenir compte de l'adhésion de l'Equateur, signé à Bruxelles le 11 | houden met de toetreding van Ecuador, gedaan te Brussel op 11 november |
novembre 2016 | 2016 |
Le Parlement de la Communauté germanophone a adopté et Nous, | Het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, |
Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : | Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : |
Article unique - Le protocole d'adhésion à l'accord commercial entre | Enig artikel - het Protocol van toetreding tot de Handelsovereenkomst |
l'Union européenne et ses Etats membres, d'une part, et la Colombie et | tussen de Europese Unie en haar lidstaten, enerzijds, en Colombia en |
le Pérou, d'autre part, en vue de tenir compte de l'adhésion de | Peru, anderzijds, om rekening te houden met de toetreding van Ecuador, |
l'Equateur, fait à Bruxelles le 11 novembre 2016, sortira son plein et entier effet. | gedaan te Brussel op 11 november 2016, zal volkomen gevolg hebben. |
Promulguons le présent décret et ordonnons qu'il soit publié au | Wij kondigen dit decreet af en bevelen dat het door het Belgisch |
Moniteur belge. | Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Eupen, le 17 septembre 2018. | Eupen, 17 september 2018. |
O. PAASCH, | O. PAASCH, |
Le Ministre-Président | De Minister-President |
I. WEYKMANS, | I. WEYKMANS, |
La Vice-Ministre-Présidente, Ministre de la Culture, de l'Emploi et du | De Viceminister-President, Minister van Cultuur, Werkgelegenheid en |
Tourisme | Toerisme |
A. ANTONIADIS, | A. ANTONIADIS, |
Le Ministre de la Famille, de la Santé et des Affaires sociales | De Minister van Gezin, Gezondheid en Sociale Aangelegenheden |
H. MOLLERS, | H. MOLLERS, |
Le Ministre de l'Education et de la Recherche scientifique | De Minister van Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek |
_______ | _______ |
Note | Nota |
Session 2018-2019 | Zitting 2018-2019 |
Document parlementaire : 215 (2017-2018) n° 1 Projet de décret | Parlementair stuk : 15 (2017-2018) Nr. 1 Ontwerp van decreet |
Compte rendu intégral : 17 septembre 2018 - n° 54 Discussion et vote | Integraal verslag : 17 september 2018 - Nr. 54 Bespreking en aanneming |