← Retour vers "Décret portant assentiment au Protocole signé à Bruxelles le 8 mars 2010 modifiant la Convention entre le Royaume de Belgique et la République de Corée tendant à éviter la double imposition et à prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu, signée à Bruxelles, le 29 août 1977, telle que modifiée par la Convention additionnelle signée à Bruxelles le 20 avril 1994 "
Décret portant assentiment au Protocole signé à Bruxelles le 8 mars 2010 modifiant la Convention entre le Royaume de Belgique et la République de Corée tendant à éviter la double imposition et à prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu, signée à Bruxelles, le 29 août 1977, telle que modifiée par la Convention additionnelle signée à Bruxelles le 20 avril 1994 | Decreet houdende instemming met het Protocol, gedaan te Brussel op 8 maart 2010, tot wijziging van de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de Republiek Korea tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het ontgaan van belasting met betrekking tot belastingen naar het inkomen, ondertekend te Brussel op 29 augustus 1977, zoals gewijzigd door de Aanvullende Overeenkomst ondertekend te Brussel op 20 april 1994 |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE | MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP |
17 SEPTEMBRE 2013. - Décret portant assentiment au Protocole signé à | 17 SEPTEMBER 2013. - Decreet houdende instemming met het Protocol, |
Bruxelles le 8 mars 2010 modifiant la Convention entre le Royaume de | gedaan te Brussel op 8 maart 2010, tot wijziging van de Overeenkomst |
Belgique et la République de Corée tendant à éviter la double | tussen het Koninkrijk België en de Republiek Korea tot het vermijden |
imposition et à prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le | van dubbele belasting en tot het voorkomen van het ontgaan van |
belasting met betrekking tot belastingen naar het inkomen, ondertekend | |
revenu, signée à Bruxelles, le 29 août 1977, telle que modifiée par la | te Brussel op 29 augustus 1977, zoals gewijzigd door de Aanvullende |
Convention additionnelle signée à Bruxelles le 20 avril 1994 | Overeenkomst ondertekend te Brussel op 20 april 1994 |
Le Parlement de la Communauté germanophone a adopté et Nous, | Het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, |
Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : | Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : |
Article unique - Le Protocole signé à Bruxelles le 8 mars 2010 | Enig artikel - Het Protocol, gedaan te Brussel op 8 maart 2010, tot |
modifiant la Convention entre le Royaume de Belgique et la République | wijziging van de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de |
Republiek Korea tot het vermijden van dubbele belasting en tot het | |
de Corée tendant à éviter la double imposition et à prévenir l'évasion | voorkomen van het ontgaan van belasting met betrekking tot belastingen |
fiscale en matière d'impôts sur le revenu, signée à Bruxelles le 29 | naar het inkomen, ondertekend te Brussel op 29 augustus 1977, zoals |
août 1977, telle que modifiée par la Convention additionnelle signée à | gewijzigd door de Aanvullende Overeenkomst ondertekend te Brussel, op |
Bruxelles le 20 avril 1994, sortira son plein et entier effet. | 20 april 1994, zal volkomen gevolg hebben. |
Promulguons le présent décret et ordonnons qu'il soit publié au | Wij kondigen dit decreet af en bevelen dat het door het Belgisch |
Moniteur belge. | Staatsblad bekendgemaakt wordt. |
Eupen, le 17 septembre 2013 | Eupen, 17 september 2013 |
Le Ministre-Président, Ministre des Pouvoirs locaux, | De Minister-President, Minister van Lokale Besturen |
K.-H. LAMBERTZ | K.-H. LAMBERTZ |
Le Ministre de l'Enseignement, de la Formation et de l'Emploi | De Minister van Onderwijs, Opleiding en Werkgelegenheid |
O. PAASCH | O. PAASCH |
La Ministre de la Culture, des Médias et du Tourisme | De Minister van Cultuur, Media en Toerisme, |
I. WEYKMANS | I. WEYKMANS |
Le Ministre de la Famille, de la Santé et des Affaires sociales | De Minister van Gezin, Gezondheid en Sociale Aangelegenheden, |
H. MOLLERS | H. MOLLERS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
Session 2013-2014. | Zitting 2013-2014. |
Documents parlementaires : 185 (2012-2013) N° 1 : Projet de décret. | Parlementaire stukken : 185 (2012-2013) Nr. 1 : Ontwerp van decreet. |
Compte rendu intégral : 17 septembre 2013, N° 54 : Discussion et vote. | Integraal verslag : 17 september 2013 - Nr. 54 : Bespreking en |
aanneming. |