| Décret modifiant les procédures d'élection des directeur-président et directeur de catégorie au sein des Hautes Ecoles organisées ou subventionnées par la Communauté française | Decreet tot wijziging van de procedures voor de verkiezing van de directeur-voorzitter en categoriedirecteur binnen de hogescholen georganiseerd of gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap |
|---|---|
| MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE 17 MARS 2011. - Décret modifiant les procédures d'élection des directeur-président et directeur de catégorie au sein des Hautes Ecoles organisées ou subventionnées par la Communauté française (1) Le Parlement de la Communauté française a adopté et Nous, | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP 17 MAART 2011. - Decreet tot wijziging van de procedures voor de verkiezing van de directeur-voorzitter en categoriedirecteur binnen de hogescholen georganiseerd of gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap (1) Het Parlement van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, |
| Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : | Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : |
Article 1er.A l'article 67 du décret du 5 août 1995 fixant |
Artikel 1.In artikel 67 van het decreet van 5 augustus 1995 houdende |
| l'organisation générale de l'enseignement supérieur en Hautes Ecoles, | de algemene organisatie van het hoger onderwijs in hogescholen wordt |
| l'alinéa suivant est inséré entre les alinéas 2 et 3 : | tussen het tweede en het derde lid het volgende lid ingevoegd : |
| « Pour l'application de l'alinéa précédent, seuls sont pris en | « Voor de toepassing van het vorige lid worden enkel in aanmerking |
| considération les membres du personnel qui prestent au minimum un | genomen de personeelsleden die minstens een tiende van een volledige |
| dixième d'un horaire complet au sein de la Haute Ecole. Un membre du | uurregeling in de hogeschool presteren. Een personeelslid is enkel op |
| personnel n'a droit qu'à une voix. » | één stem gerechtigd. » |
Art. 2.A l'article 70 du même décret, l'alinéa suivant est inséré |
Art. 2.In artikel 70 van hetzelfde decreet wordt het volgende lid |
| entre les alinéas 2 et 3 : | ingevoegd tussen het tweede en het derde lid : |
| « Pour l'application de l'alinéa précédent, seuls sont pris en | « Voor de toepassing van het vorige lid worden enkel in aanmerking |
| considération les membres du personnel qui prestent au minimum un | genomen de personeelsleden die minstens een tiende van een volledige |
| dixième d'un horaire complet au sein de la Haute Ecole. Un membre du | uurregeling in de hogeschool presteren. Een personeelslid is enkel op |
| personnel n'a droit qu'à une voix. » | één stem gerechtigd. » |
Art. 3.A l'article 71 du même décret, sont apportées les |
Art. 3.In artikel 71 van hetzelfde decreet worden de volgende |
| modifications suivantes : | wijzigingen aangebracht : |
| 1° in de eerste en tweede leden worden de woorden « door geheel het | |
| 1° aux alinéas 1er et 2, les termes « du personnel enseignant » sont | onderwijzend personeel » vervangen door de woorden « door alle |
| remplacés par les termes « des membres des personnels »; | personeelsleden »; |
| 2° l'alinéa suivant est inséré entre les alinéas 2 et 3 : « Pour | 2° het volgende lid wordt tussen het tweede en derde lid ingevoegd : |
| l'application des alinéas 1er et 2, seuls sont pris en considération | « Voor de toepassing van het eerste en het tweede lid worden enkel in |
| les membres du personnel qui prestent au minimum un dixième d'un | aanmerking genomen de personeelsleden die minstens een tiende van een |
| horaire complet au sein de la Haute Ecole. »; | volledige uurregeling in de hogeschool presteren. »; |
| 3° à l'alinéa 3, les termes « l'ensemble du personnel enseignant » | 3° in het derde lid worden de woorden « door geheel het onderwijzend |
| sont remplacés par les termes « l'ensemble des membres des personnels ». | personeel » vervangen door de woorden « door alle personeelsleden ». |
Art. 4.A titre transitoire, toutes les procédures électorales ayant |
Art. 4.Bij wijze van overgangsmaatregel gaan alle |
| conduit à la fixation des listes électorales avant le 1er mars 2011 se | verkiezingsprocedures die tot de bepaling van de verkiezingslijsten |
| poursuivent selon les dispositions en vigueur avant cette date. | hebben geleid vóór 1 maart 2001 door volgens de op die datum geldende |
Art. 5.Le présent décret entre en vigueur le 1er mars 2011. |
bepalingen. Art. 5.Dit decreet treedt in werking op 1 maart 2011. |
| Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
| belge. | zal worden bekendgemaakt. |
| Bruxelles, le 17 mars 2011. | Brussel, 17 maart 2011. |
| Le Ministre-Président du Gouvernement de la Communauté française, | De Minister-President, |
| R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
| Le Vice-Président et Ministre de l'Enfance, de la Recherche et de la Fonction publique, | De Vicepresident en Minister van Kind, Onderzoek en Ambtenarenzaken, |
| J.-M. NOLLET | J.-M. NOLLET |
| Le Vice-Président et Ministre du Budget, des Finances et des Sports, | De Vicepresident en Minister van Begroting, Financiën en Sport, |
| A. ANTOINE | A. ANTOINE |
| Le Vice-Président et Ministre de l'Enseignement supérieur, | De Vicepresident en Minister van Hoger Onderwijs, |
| J.-C. MARCOURT | J.-C. MARCOURT |
| La Ministre de la Jeunesse, | De Minister van Jeugd, |
| Mme E. HUYTEBROECK | Mevr. E. HUYTEBROECK |
| La Ministre de la Culture, de l'Audiovisuel, de la Santé et de | De Minister van Cultuur, Audiovisuele Sector, Gezondheid en Gelijke |
| l'Egalité des chances, | Kansen, |
| Mme F. LAANAN | Mevr. F. LAANAN |
| La Ministre de l'Enseignement obligatoire et de Promotion sociale | De Minister van Leerplichtonderwijs en van Onderwijs voor Sociale Promotie, |
| Mme M.-D. SIMONET | Mevr. M.-D. SIMONET |
| _______ | _______ |
| Note | Nota |
| (1) Session 2010-2011 | (1) Zitting 2010-2011 |
| Documents du Parlement. - Projet de décret, n° 184-1. - Amendements de | Stukken van het Parlement. - Ontwerp van decreet, nr. 184-1. - |
| commission, n° 184-2. | Commissieamendementen, nr. 184-2. |
| Compte-rendu intégral. - Rapport oral, Discussion et adoption. Séance | Integraal verslag. - Mondeling Verslag, bespreking en aanneming. - |
| du 16 mars 2010. | Vergadering van 16 maart 2011. |