Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Décret du 17/07/2002
← Retour vers "Décret visant à promouvoir la participation équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes consultatifs "
Décret visant à promouvoir la participation équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes consultatifs Decreet tot bevordering van de gelijke vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de adviesorganen
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
17 JUILLET 2002. - Décret visant à promouvoir la participation 17 JULI 2002. - Decreet tot bevordering van de gelijke
équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes consultatifs (1) vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de adviesorganen (1)
Le Conseil de la Communauté française a adopté et Nous, Gouvernement, De Raad van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, Regering,
sanctionnons ce qui suit : bekrachtigen wat volgt :

Article 1er.Au sens du présent décret, on entend par « organes

consultatifs », ci-après dénommés « organes », les conseils,

Artikel 1.In dit decreet verstaan we onder "adviesorganen", hierna

commissions, comités et autres instances, quelle que soit leur "organen" genoemd, de raden, commissies, comités en andere instanties,
dénomination, qui sont créés par une loi, un décret ou un arrêté et ongeacht hun benaming, die bij wet, decreet of besluit zijn ingesteld
qui ont pour mission principale de formuler, d'initiative ou sur en als voornaamste taak hebben, op eigen initiatief of op verzoek,
demande, des avis destinés au Conseil de la Communauté française, au adviezen uit te brengen bij de Raad van de Franse Gemeenschap, bij een
Gouvernement, à un ou plusieurs de ses membres ou à ses services. of meerdere van zijn leden of zijn diensten.
Le Gouvernement peut exclure un organe du champ d'application du De Regering kan een orgaan om functionele redenen of omwille van zijn
présent décret, pour des raisons fonctionnelles ou tenant à sa nature. aard uitsluiten uit het toepassingsgebied van dit decreet.

Art. 2.Chaque fois qu'au sein d'un organe, un ou plusieurs mandats

Art. 2.Telkens er in een orgaan een of meerdere mandaten van werkend

effectifs ou suppléants sont à attribuer à la suite d'une procédure de of plaatsvervangend lid voorzien zijn naar aanleiding van een
présentation, chaque instance chargée de présenter les candidatures voordrachtsprocedure, moet iedere instantie die de kandidaten moet
est tenue de présenter, pour chaque mandat, la candidature d'au moins un homme et une femme. Lorsque l'obligation prévue à l'alinéa 1er n'a pas été observée, l'autorité investie du pouvoir de nomination renvoie les candidatures à l'instance chargée de présenter celles-ci et le mandat à attribuer reste vacant. La circonstance qu'un ou des mandats est (sont) vacant(s) n'empêche pas l'autorité ayant reçu un avis d'un organe irrégulièrement constitué de prendre valablement les décisions portant sur la ou les questions soumise(s) à avis. Lorsqu'il est impossible de satisfaire à l'obligation mentionnée à l'alinéa 1er, il peut y être dérogé moyennant une motivation inscrite dans le document de présentation et visée dans l'acte de nomination.

Art. 3.§ 1er. Chaque organe comporte au minimum trente cinq pour cent de membres de chaque sexe. Lorsque l'obligation prévue à l'alinéa 1er n'est pas observée, les avis de l'organe concerné ne sont pas valables, sauf : - si la, le ou les Ministre(s) dont relève ce dernier ou si la ou les autorité(s) investie(s) du pouvoir de nomination adressent au Gouvernement une communication comprenant les motifs pour lesquels il est impossible de respecter la règle prévue à l'alinéa 1er; - et si la motivation est considérée comme adéquate par le Gouvernement. La motivation est considérée comme adéquate sauf décision contraire du Gouvernement dans les deux mois suivant la communication. La circonstance que l'avis rendu par l'organe n'est pas valable n'empêche pas l'autorité destinataire de celui-ci de prendre valablement les décisions portant sur la ou les questions soumise(s) à avis. § 2. La communication visée au § 1er est faite avant la nomination des membres de l'organe concerné. § 3. Le Gouvernement arrête la procédure relative à la communication

voordragen, minstens de kandidatuur van een man en een vrouw voordragen. Wanneer de in het eerste lid bedoelde verplichting niet werd nagekomen, stuurt de benoemingsinstantie de kandidaturen terug naar de instantie die deze moet voordragen en blijft het te begeven mandaat vacant. Het feit dat één of meerdere mandaten vacant zijn, belet de instantie die een niet naar behoren opgemaakt advies heeft ontvangen niet geldig te beslissen over het (de ) ter advies voorgelegd(e) kwestie(s). Wanneer het onmogelijk is de in het eerste lid bedoelde verplichting na te komen, kan hiervan worden afgeweken mits een geschreven motivatie op te nemen in het document van de voordracht en geviseerd in de benoemingsakte.

Art. 3.§ 1. Ieder orgaan bestaat minstens voor vijfendertig procent uit leden van ieder geslacht. Wanneer de in het eerste lid bedoelde verplichting niet in acht is genomen, zijn de adviezen van het betrokken orgaan niet geldig, behalve : - als de minister(s) waaronder laatstgenoemd orgaan ressorteert of als het (de) benoemingsorga(a)n(en) aan de Regering een mededeling richt waarin de motieven vermeld staan waarom het onmogelijk is de in het eerste lid bedoelde regel te volgen; - en als de motivatie door de Regering gepast wordt bevonden. De motivatie wordt gepast bevonden behoudens andersluidende beslissing van de Regering binnen de twee maand na de mededeling. Het feit dat het door het orgaan uitgebracht orgaan ongeldig is belet de instantie die dit advies ontvangt niet geldig te beslissen over het (de) ter advies voorgelegd(e) kwestie(s). § 2. De in § 1 bedoelde mededeling geschiedt vóór de benoeming van de leden van het betrokken orgaan. § 3. De Regering legt de procedure vast inzake de mededeling bedoeld

visée au § 1er. in § 1.
§ 4. Les avis rendus par un organe qui a obtenu la dérogation à la § 4. De adviezen uitgebracht door een orgaan die een afwijking werd
règle inscrite au § 1er, alinéa 1er, mentionnent ladite dérogation. toegestaan op de regel bedoeld in § 1, eerste lid, maken melding van deze afwijking.

Art. 4.Le Gouvernement soumet tous les deux ans au Conseil de la

Art. 4.De Regering legt om de twee jaar een evaluatieverslag over dit

Communauté française un rapport d'évaluation du présent décret. decreet voor aan de Raad van de Franse Gemeenschap.

Art. 5.L'autorité investie du pouvoir de nomination adapte la

Art. 5.De benoemingsinstantie past de samenstelling van de organen

composition des organes créés avant l'entrée en vigueur du présent die zijn ingesteld vóór de inwerkingtreding van dit decreet aan
décret conformément à l'article 3, § 1er, alinéa 1er, lors du prochain overeenkomstig artikel 3, § 1, eerste lid, bij de volgende vernieuwing
renouvellement des mandats. van de mandaten.
Jusqu'au prochain renouvellement des mandats, les avis des organes De adviezen van de in het eerste lid bedoelde organen blijven geldig
visés à l'alinéa 1er, sont valables, même si le seuil visé à l'article tot de volgende vernieuwing van de mandaten, zelfs als de drempel
3, § 1er, alinéa 1er, n'est pas respecté. bedoeld in artikel 3, § 1, eerste lid, niet wordt nageleefd.
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad
belge . moet verschijnen.
Bruxelles, le 17 juillet 2002. Brussel, op 17 juli 2002.
Le Ministre-Président, chargé des Relations internationales, De Minister-President, belast met Internationale Betrekkingen,
H. HASQUIN H. HASQUIN
Le Ministre de la Culture, du Budget, de la Fonction publique, de la De Minister van Cultuur, Begroting, Openbaar Ambt, Jeugdzaken en
Jeunesse et des Sports, Sport,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
Le Ministre de l'Enfance, De Minister van Kinderwelzijn, belast met het Basisonderwijs,
chargé de l'Enseignement fondamental, de l'Accueil et des Missions de Opvang en de opdrachten toegewezen aan de « ONE »,
confiées à l'O.N.E.,
J.-M. NOLLET J.-M. NOLLET
Le Ministre de l'Enseignement secondaire et de l'Enseignement spécial, De Minister van Secundair en Buitengewoon Onderwijs,
P. HAZETTE P. HAZETTE
La Ministre de l'Enseignement supérieur,
de l'Enseignement de Promotion sociale et de la Recherche De Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor Sociale Promotie en
scientifique, Wetenschappelijk Onderzoek,
Mme F. DUPUIS Mevr. F. DUPUIS
Le Ministre des Arts et des Lettres et de l'Audiovisuel, De Minister van Kunsten en Letteren en van de Audiovisuele Sector,
R. MILLER R. MILLER
La Ministre de l'Aide à la Jeunesse et de la Santé, De Minister van Jeugdbijstand en Gezondheid,
Mme N. MARECHAL Mevr. N. MARECHAL
_______ _______
Notes Nota's
(1) Session 2001-2002. (1) Zitting 2001-2002.
Documents du Conseil. - Projet de decret, n° 278-1. - Rapport présenté Documenten van de Raad. - Ontwerpdecreet, nr. 278-1. - Verslag
au nom du Comité d'avis chargé d'examiner les questions relatives à voorgelegd namens het Adviescomité belast met de vraagstukken inzake
l'égalité des chances entre les hommes et les femmes, n° 278-2. - de gelijke kansen bij mannen en vrouwen, nr. 278-2. - Amendement van
Amendement de Commision, n° 278-3. - Rapport, n° 278-4. de Commissie, nr. 278-3. - Verslag, nr. 278-4.
Compte rendu intégral. - Discussion et adoption. Séance du 16 juillet Integraal verslag. - Bespreking en aanneming. Vergadering van 16 juli
2002. 2002.
^