Décret contenant le premier ajustement du budget général des dépenses pour l'année budgétaire 1998 | Decreet houdende de eerste aanpassing van de algemene uitgavenbegroting van de Franse Gemeenschap voor het begrotingsjaar 1998 |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
17 JUILLET 1998. - Décret contenant le premier ajustement du budget | 17 JULI 1998. - Decreet houdende de eerste aanpassing van de algemene |
général des dépenses pour l'année budgétaire 1998 (1) | uitgavenbegroting van de Franse Gemeenschap voor het begrotingsjaar 1998 (1) |
Le Conseil de la Communauté française a adopté et nous, Gouvernement, | De Raad van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, Regering, |
sanctionnons ce qui suit : | bekrachtigen hetgeen volgt : |
Article 1er.Les crédits prévus au budget de la Communauté française |
Artikel 1.De kredieten uitgetrokken op de begroting van de Franse |
de l'année budgétaire 1998 sont ajustés et ventilés en allocations de | Gemeenschap voor het begrotingsjaar 1998 worden aangepast en verdeeld |
base conformément à la liste des programmes et au tableau budgétaire | als basisallocaties volgens de lijst van de programma's en de |
annexés au présent décret à concurrence de : | begrotingstabel die bij dit decreet gevoegd zijn, ten bedrage van : |
Tableau récapitulatif de l'ajustement | Samenvattende tabel van de aanpassing |
(En millions de francs) | (In miljoenen frank) |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 2.Dans le cadre de l'application des arrêtés royaux du 14 |
Art. 2.In het kader van de toepassing van de koninklijke besluiten |
février 1967 et du 24 septembre 1969 déterminant les conditions | van 14 februari 1967 en 24 september 1969 tot bepaling van de |
d'octroi des subventions allouées pour le développement de | voorwaarden voor de toekenning van toelagen bestemd voor de |
l'équipement touristique, le Gouvernement de la Communauté française | ontwikkeling van de toeristische uitrusting, wordt de Regering van de |
est habilité à garantir, à concurrence de 40 millions de francs, | Franse Gemeenschap ertoe gemachtigd, tot beloop van 40 miljoen frank, |
l'affectation de la subvention octroyée par le Commissariat au | haar waarborg te verlenen voor de bestemming van de toelage toegekend |
Tourisme du Ministère de la Région wallonne à l'ASBL « Domaine de | door het "Commissariat au Tourisme" van het Ministerie van het Waalse |
Seneffe - Musée de l'Orfèvrerie de la Communauté française » | Gewest aan de VZW "Domaine de Seneffe - Musée de l'Orfèvrerie de la |
relativement à des investissements d'aménagement du parc. | Communaué française" betreffende inrichtingsinvesteringen in verband |
met het inrichten van het park. | |
Art. 3.A partir du 1er septembre 1998, dans le cadre du décret du 30 |
Art. 3.In het kader van het decreet van 30 juni 1998 dat erop gericht |
juin 1998 visant à assurer à tous les élèves des chances égales | is alle leerlingen gelijke kansen op sociale emancipatie te bieden, |
d'émancipation sociale, notamment par la mise en oeuvre des | inzonderheid door de invoering van maatregelen voor positieve |
discriminations positives : | discriminatie, worden vanaf 1 september 1998: |
a) Les dépenses relatives au fonctionnement de la Commission des | a) de uitgaven in verband met de werking van de Commissie voor |
discriminations positives visées à l'article 6 du décret du 30 juin | Positieve Discriminatie bepaald in artikel 6 van het decreet van 30 |
1998 sont imputé,es sur l'allocation de base 01.01.90 de la division | juni 1998, aangerekend op basisallocatie 01.01.90 van |
organique 40. | organisatie-afdeling 40; |
b) Les dépenses visées à l'article 8 du décret du 30 juin 1998 sont | b) de uitgaven bepaald in artikel 8 van het decreet van 30 juni 1998 |
imputées sur les allocations de base 01.03.80 et 01.04.80 de la | aangerekend op de basisallocaties 01.03.80 en 01.04.80 van |
division organique 51. | organisatie-afdeling 51; |
c) Les dépenses visées à l'article 9 du décret du 30 juin 1998 sont | c) de uitgaven bepaald in artikel 9 van het decreet van 30 juni 1998 |
imputées sur les allocations de base 01.01.90 de la division organique | aangerekend op de basisallocaties 01.01.90 van organisatie-afdeling |
40. | 40; |
d) Les dépenses visées au 2ème alinéa de l'article 7 ainsi que celles | d) de uitgaven bepaald in het tweede lid van artikel 7 evenals die |
visées au 2ème alinéa de l'article 10 du décret du 30 juin 1998 sont | bepaald in het tweede lid van artikel 10 van het decreet van 30 juni |
imputées sur les crédits variables inscrits à l'allocation de base | 1998 aangerekend op de veranderlijke kredieten ingeschreven in |
11.04.90 de la division organique 51 s'ils concernent l'enseignement | basisallocatie 11.04.90 van organisatie-afdeling 51 als ze betrekking |
fondamental et à l'allocation de base 11.04.80 de la division | hebben op het basisonderwijs en in basisallocatie 11.04.80 van |
organique 52 s'ils concernent l'enseignement secondaire. | organisatie-afdeling 52 als ze betrekking hebben op het secundair onderwijs; |
e) Les dépenses visées à l'article 11 du décret du 30 juin 1998 sont | e) de uitgaven bepaald in artikel 11 van het decreet van 30 juni 1998 |
imputées sur les allocations de base 01.01.90 et 01.04.90 de la | aangerekend op de basisallocaties 01.01.90 en 01.04.90 van |
division organique 52. | organisatie-afdeling 52; |
f) Les dépenses visées à l'article 12 du décret du 30 juin 1998 sont | f) de uitgaven bepaald in artikel 12 van het decreet van 30 juni 1998 |
imputées sur l'allocation de base 01.01.90 de la division organique 40 | aangerekend op basisallocatie 01.01.90 van organisatie-afdeling 40 en |
et sur l'allocation de base 01.04.90 de la division organique 52. | op basisallocatie 01.04.90 van organisatie-afdeling 52; |
g) Une partie des dépenses visées à l'article 14 du décret du 30 juin | g) één deel van de uitgaven bepaald in artikel 14 van het decreet van |
1998 et relatives au programme de transition professionnelle est | 30 juni 1998 en in verband met het programma voor beroepsovergang |
imputée sur le crédit variable nouvellement créé à cet effet à la | aangerekend op het daartoe nieuw geschept veranderlijk krediet van |
division organique 40; l'autre partie de ces dépenses est imputée sur | organisatie-afdeling 40; het andere gedeelte van die uitgaven wordt |
le crédit non dissocié nouvellement créé à la même division organique. | aangerekend op het daartoe nieuw geschept niet-gesplitst krediet van |
dezelfde organisatie-afdeling; | |
h) Les dépenses visées à l'article 35 du décret du 30 juin 1998 sont | h) de uitgaven bepaald in artikel 35 van het decreet van 30 juni 1998 |
imputées sur le crédit variable repris à l'allocation de base 01.02.90 | aangerekend op het veranderlijk krediet ingeschreven op basisallocatie |
de la division organique 40. | 01.02.90 van organisatie-afdeling 40; |
i) Les dépenses visées à l'article 36 du décret du 30 juin 1998 sont | i) de uitgaven bepaald in artikel 36 van het decreet van 30 juni 1998 |
imputées sur l'allocation de base 01.04.90 de la division organique 40 | aangerekend op basisallocatie 01.04.90 van organisatie-afdeling 40 en |
et sur l'allocation de base 01.01.90 de la division organique 52. | op basisallocatie 01.01.90 van organisatie-afdeling 52; |
Art. 4.Les agents engagés contractuellement dans le cadre du |
Art. 4.De personeelsleden aangeworven onder arbeidsovereenkomst in |
programme de transition professionnelle prévu à l'article 14 du décret | het kader van het programma voor beroepsovergang bepaald in artikel 14 |
du 30 juin 1998 visant à assurer à tous les élèves des chances égales | van het decreet van 30 juni 1998 dat erop gericht is alle leerlingen |
d'émancipation sociale, notamment par la mise en oeuvre de discriminations positives, sont notamment payés à l'intervention d'un crédit variable alimenté par la Région wallonne, la Région de Bruxelles-Capitale et par les établissements scolaires concernés. Le crédit variable est repris à l'allocation de base 01.06.90 de la division organique 40. En cas de situation débitrice de cette aliocation de base, des avances de trésorerie peuvent être octroyées de l'accord du Ministre du Budget et au maximum dans la limite des montants restant à percevoir des pouvoirs publics et des établissements scolaires concernes. | gelijke kansen op sociale emancipatie te bieden, inzonderheid door de invoering van maatregelen voor positieve discriminatie, worden inzonderheid betaald door bemiddeling van een veranderlijk krediet gestijfd door het Waalse Gewest, het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest en door de betrokken schoolinrichtingen. Het veranderlijk krediet is ingeschreven op basisallocatie 01.06.90 van organisatie-afdeling 40. In geval van debet-toestand van die basisallocatie kunnen thesaurievoorschotten worden toegekend met instemming van de minister van Begroting en dit ten hoogste binnen de perken van de nog te innen bedragen door de openbare besturen en de betrokken schoolinrichtingen. De controleur van de vastleggingen is ermee belast de inachtneming van |
Le contrôleur des engagements est chargé de la vérification du respect | de beperking van die thesaurievoorschotten te verifiëren. |
du plafond de ces avances de trésorerie. | Art. 5.De uitgaven in verband met de achterstallige bedragen |
Art. 5.Les dépenses afférentes aux arriérés dus pour les années 1997 |
verschuldigd aan het R.S.Z.voor de jaren 1997 en voorafgaand, met |
et antérieures à l'Office nationale de la Sécurité sociale, concernant | betrekking op de bijdragen betreffende het loon van het tijdelijk |
les cotisations afférentes à la rémunération du personnel enseignants | onderwijspersoneel, kunnen aangerekend worden ten bezware van de |
temporaires, peuvent être imputées à charges des disponibles existants | bestaande en niet geannuleerde beschikbare middelen van de artikelen |
et non annulés des articles 66.44.00, 66.45.00 et 66.46.00 de la | 66.44.00, 66.45.00 en 66.46.00 van de afzonderlijke sectie. |
section particulière. | |
Art. 6.Sont approuvés pour l'année budgétaire 1998 et annexés au |
Art. 6.Voor het begrotingsjaar 1998 worden volgende begrotingen |
présent décret les budgets; | goedgekeurd en bij dit decreet gevoegd: |
- du Service de perception de la Redevance Radio Télévision de la | - de begroting van de Dienst voor de inning van het kijk- en |
Communauté française; | luistergeld van de Franse Gemeenschap; |
- du Service de perception de la Redevance Radio Télévision sur le | - de begroting van de Dienst voor de inning van het kijk- en |
luistergeld van het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad; | |
territoire de la Région bilingue de Bruxelles- Capitale; | - de begroting van de Dienst voor de egalisatie van de begrotingen van |
- du Fonds d'égalisation des budgets de la Communauté française. | de Franse Gemeenschap; Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
zal worden bekendgemaakt. | |
Bruxelles, le 17 juillet 1998. | Brussel, 17 juli 1998. |
La Ministre-Présidente du Gouvernement de la Communauté française, | De Minister-Voorzitster van de Regering van de Franse Gemeenschap, |
chargée de l'Education, de l'Audiovisuel, de l'Aide à la Jeunesse, de l'Enfance et de la | belast met Onderwijs, de Audiovisuele Sector, Hulpverlening aan de Jeugd, |
Promotion de la Santé, | Kinderwelzijn en Gezondheidspromotie, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
Le Ministre de l'Enseignement supérieur, de la Recherche scientifique, | De Minister van Hoger Onderwijs, Wetenschappelijk Onderzoek, Sport en |
du Sport et des Relations intemationales, | Internationale Betrekkingen, |
W. ANCION | W. ANCION |
Le Ministre de la Culture et de l'Education permanente, | De Minister van Cultuur en Permanente Opvoeding, |
Ch. PICQUE | C. PICQUE |
Le Ministre du Budget, des Finances et de la Fondion publique, | De Minister van Begroting, Financiën en Ambtenarenzaken, |
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session 1997-1998. | (1) Zitting 1997-1998. |
Documents du Conseil. - Projet de décret, n° 5-II-2, n° 1. - Programme | Stukken van de Raad. - Ontwerp van decreet, nrs. 5-II-2, nr. 1 - |
justificatif, n° 5-II-2, n° 1 (annexe 1). - Avis des commission, nos | Verantwoordingsprogramma, nr. 5-II-2, nr. 1 (bijlage 1) - Advies van |
5-II-2, nos 2 à 4. - Rapport, n° 5-II-2, n° 5. | de commissie, nrs. 5-II-2, nrs. 2 tot 4. Verslag, nrs. 5-II-2, nr. 5. |
Compte rendu intégral. - Discussion et adoption. Séance du 17 juillet | Integraal verslag. - Bespreking en aanneming : vergadering van 17 juli |
1998. | 1998. |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |