Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Décret du 16/05/2008
← Retour vers "Décret relatif aux règlements supplémentaires sur la circulation routière et sur la pose et le coût de la signalisation routière "
Décret relatif aux règlements supplémentaires sur la circulation routière et sur la pose et le coût de la signalisation routière Decreet betreffende de aanvullende reglementen op het wegverkeer en de plaatsing en bekostiging van de verkeerstekens
AUTORITE FLAMANDE 16 MAI 2008. - Décret relatif aux règlements supplémentaires sur la circulation routière et sur la pose et le coût de la signalisation routière (1) Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : Décret relatif aux règlements supplémentaires sur la circulation VLAAMSE OVERHEID 16 MEI 2008. - Decreet betreffende de aanvullende reglementen op het wegverkeer en de plaatsing en bekostiging van de verkeerstekens (1) Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, regering, bekrachtigen hetgeen volgt : Decreet betreffende de aanvullende reglementen op het wegverkeer en de
routière et sur la pose et le coût de la signalisation routière plaatsing en bekostiging van de verkeerstekens.
CHAPITRE Ier. - Dispositions générales HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen

Article 1er.Le présent décret règle une matière régionale.

Artikel 1.Dit decreet regelt een gewestaangelegenheid.

Art. 2.Dans le présent décret, on entend par :

Art. 2.In dit decreet wordt verstaan onder :

1° route régionale : voie publique gérée par la Région flamande; 1°gewestweg : openbare weg die wordt beheerd door het Vlaamse Gewest;
2° autoroute : route régionale classée dans la catégorie des 2° autosnelweg : gewestweg die bij de categorie van de autosnelwegen
autoroutes conformément à l'article 1er de la loi du 12 juillet 1956 is ingedeeld overeenkomstig artikel 1 van de wet van 12 juli 1956 tot
fixant le statut des autoroutes; vaststelling van het statuut der autosnelwegen;
3° route provinciale : voie publique gérée par la province; 3° provincieweg : openbare weg die wordt beheerd door de provincie;
4° route communale : voie publique gérée par la commune; 4° gemeenteweg : openbare weg die wordt beheerd door de gemeente;
5° pose : la pose ou l'enlèvement de signalisation routière. 5° plaatsing : het plaatsen of wegnemen van verkeerstekens.
CHAPITRE II. - Les règlements supplémentaires sur les routes HOOFDSTUK II. - De aanvullende reglementen op de gewest- en
régionales et provinciales provinciewegen

Art. 3.Le Gouvernement flamand arrête les règlements supplémentaires

Art. 3.De Vlaamse Regering stelt de aanvullende reglementen op de

sur les routes régionales et provinciales. gewest- en provinciewegen vast.
Le Gouvernement flamand arrête les règlements supplémentaires ayant De Vlaamse Regering stelt de aanvullende reglementen vast die
trait à la désignation d'agglomérations quand ces dernières s'étendent betrekking hebben op de aanwijzing van de bebouwde kommen, wanneer die
sur plusieurs communes. zich over meer dan één gemeente uitstrekken.

Art. 4.§ 1. Sans préjudice de l'article 3 et sous réserve de

Art. 4.§ 1. Onverminderd artikel 3 en onder voorbehoud van artikel 6,

l'article 6, la commune peut arrêter des règlements supplémentaires kan de gemeente aanvullende reglementen vaststellen op de gewest- en
sur les routes régionales et provinciales qui se situent sur son provinciewegen die zich op haar grondgebied bevinden, met uitzondering
territoire, à l'exception des autoroutes. van de autosnelwegen.
En dérogation à l'article 43, § 2, 2°, du Décret communal du 15 In afwijking van artikel 43, § 2, 2°, van het Gemeentedecreet van 15
juillet 2005, un conseil communal peut confier cette compétence au juli 2005 kan de gemeenteraad die bevoegdheid toevertrouwen aan het
collège des bourgmestre et échevins. college van burgemeester en schepenen.
§ 2. Le règlement supplémentaire, visé au § 1er, est soumis à § 2. Het aanvullend reglement, vermeld in § 1, wordt ter goedkeuring
l'approbation du Gouvernement flamand. voorgelegd aan de Vlaamse Regering.
Lors de sa demande d'approbation, la commune mentionne les endroits où De gemeente vermeldt bij haar goedkeuringsaanvraag de locaties waar ze
elle place la signalisation routière en exécution du règlement supplémentaire. de verkeersborden ter uitvoering van het aanvullend reglement plaatst.
Le Gouvernement peut : De Vlaamse Regering kan het aanvullend reglement :
1° approuver; 1° goedkeuren;
2° désapprouver; 2° afkeuren;
3° modifier; 3° wijzigen;
4° le règlement supplémentaire ou le remplacer par sa propre décision. 4° door haar eigen beslissing vervangen.
Le règlement supplémentaire ne peut entrer en vigueur qu'après que le Het aanvullend reglement kan pas in werking treden nadat de Vlaamse
Gouvernement flamand a pris une décision telle que visée à l'alinéa Regering een beslissing genomen heeft als vermeld in het derde lid,
trois, 1°, 3° ou 4°. 1°, 3° of 4°.
Si le Gouvernement flamand n'a pas décidé dans un délai de soixante Als de Vlaamse Regering binnen een termijn van 60 dagen vanaf de
jours à partir de la notification du règlement supplémentaire, le kennisgeving van het aanvullend reglement niet heeft beslist, wordt
règlement supplémentaire est réputé être approuvé. het aanvullend reglement geacht te zijn goedgekeurd.
CHAPITRE III. - Les règlements supplémentaires sur les routes communales HOOFDSTUK III. - De aanvullende reglementen op de gemeentewegen

Art. 5.Sous réserve de l'article 6, la commune arrête les règlements

Art. 5.Onder voorbehoud van artikel 6, stelt de gemeente de

supplémentaires sur les routes communales qui se situent sur son aanvullende reglementen vast op de gemeentewegen die zich op haar
territoire. grondgebied bevinden.
En dérogation à l'article 43, § 2, 2°, du Décret communal du 15 juillet 2005, un conseil communal peut confier cette compétence au collège des bourgmestres et échevins. La commune communique le texte des règlements supplémentaires sur les routes communales au Gouvernement flamand. Lors de sa demande d'approbation, la commune mentionne les endroits où elle place la signalisation routière en exécution du règlement supplémentaire. CHAPITRE IV. - Les règlements supplémentaires dans les bois domaniaux, les bois et réserves naturelles et les zones de protection spéciales

Art. 6.Le Gouvernement flamand fixe les règlements supplémentaires ayant trait aux routes ouvertes à la circulation publique dans les bois domaniaux et les réserves forestières tels que visés au décret

In afwijking van artikel 43, § 2, 2°, van het Gemeentedecreet van 15 juli 2005 kan de gemeenteraad die bevoegdheid toevertrouwen aan het college van burgemeester en schepenen. De gemeente deelt de tekst van de aanvullende reglementen op de gemeentewegen mee aan de Vlaamse Regering. De gemeente vermeldt in die mededeling de locaties waar ze de verkeersborden ter uitvoering van het aanvullend reglement plaatst. HOOFDSTUK IV De aanvullende reglementen in domeinbossen, bos- en natuurreservaten en speciale beschermingszones

Art. 6.De Vlaamse Regering stelt de aanvullende reglementen vast die betrekking hebben op voor het openbaar verkeer openstaande wegen in de domeinbossen en de bosreservaten zoals bedoeld in het bosdecreet van

forestier du 13 juin 1990, et dans les réserves naturelles, dans le 13 juni 1990, en in de natuurreservaten, het VEN of onderdelen ervan
VEN et parties de ce dernier, et dans les zones de protection
spéciales et parties de ces dernières, telles que visées au décret du en de speciale beschermingszones of onderdelen ervan zoals bedoeld in
21 octobre 1997 relatif à la conservation de la nature et de het decreet van 21 oktober 1997 betreffende het natuurbehoud en het
l'environnement naturel. natuurlijk milieu.
En dérogation à l'alinéa premier, le Gouvernement flamand peut In afwijking van het eerste lid kan de Vlaamse Regering onder de door
également autoriser les communes, aux conditions qu'il arrête, à fixer haar gestelde voorwaarden de gemeenten eveneens toelaten aanvullende
des règlements supplémentaires sur les routes visées à l'alinéa reglementen vast te stellen op de in het eerste lid bedoelde wegen.
premier. CHAPITRE V. - Pose et coût de la signalisation routière HOOFDSTUK V. - De plaatsing en bekostiging van de verkeerstekens
Section Ire. - Pose de la signalisation routière Afdeling I. - Plaatsing van verkeerstekens

Art. 7.La signalisation routière est placée par l'autorité gérant la

Art. 7.De verkeerstekens worden geplaatst door de overheid die het

route. beheer over de weg heeft.
Toutefois, la signalisation sur un carrefour ou se croisent des routes Verkeerstekens op een kruispunt waar wegen van verschillende
de différents gestionnaires routiers, est placée par la plus haute wegbeheerders samenkomen, worden evenwel geplaatst door de hoogste
autorité gérant une ou plusieurs routes qui se croisent. overheid die één of meer van de samenkomende wegen beheert.
La signalisation routière ayant trait aux routes visées à l'article 6 Verkeerstekens die betrekking hebben op de in artikel 6 van dit
du présent décret est placée par la Région flamande. decreet bedoelde wegen worden door het Vlaamse Gewest geplaatst.
En dérogation aux alinéas précédents, le Gouvernement flamand peut In afwijking van de vorige leden, kan de Vlaamse Regering onder de
également autoriser les communes, aux conditions qu'il arrête, à door haar gestelde voorwaarden de gemeente eveneens toelaten
placer une signalisation routière sur les routes provinciales ou verkeerstekens te plaatsen op provincie- of gewestwegen of de in
régionales ou sur les routes visées à l'article 6, alinéa premier, du artikel 6, eerste lid, van dit decreet bedoelde wegen.
présent décret.

Art. 8.Les obstructions de la circulation sont signalées par la

Art. 8.Verkeersbelemmeringen worden aangeduid door degene die ze

personne qui les a créées. Si elle manque à ce devoir, l'autorité heeft doen ontstaan. Ingeval hij hierin tekortschiet neemt de overheid
gérant la route en question assumera cette obligation. die het beheer over de weg heeft die verplichting op zich.
Les travaux en exécution à une route sont signalés par la personne Werken in uitvoering op de openbare weg worden aangeduid door degene
exécutant les travaux. die de werken uitvoert.

Art. 9.Conformément à l'article 15 des lois coordonnées du 16 mars

Art. 9.Overeenkomstig artikel 15 van de gecoördineerde wetten van 16

1968 relatives à la police de la circulation routière, la maart 1968 betreffende de politie over het wegverkeer worden de
signalisation routière ayant trait aux passages à niveau du chemin de verkeerstekens met betrekking tot overwegen en kruisingen met
fer est placée par l'exploitant des chemins de fer en question. La spoorwegen ter hoogte van deze overwegen en kruisingen geplaatst door
signalisation se trouvant à une certaine distance de ces passages à de exploitant van de spoorweg. Op een afstand van deze overwegen en
niveau est placée par l'autorité gérant la route en question. kruisingen, worden deze verkeerstekens geplaatst door de overheid die
het beheer over de weg heeft.
Section II. - Coût de la signalisation routière Afdeling II. - Bekostiging van verkeerstekens

Art. 10.Les frais liés à la pose, l'entretien et le renouvellement de

Art. 10.De kosten, verbonden aan het plaatsen, onderhouden en

la signalisation routière sont à charge de l'autorité qui l'a placée. vernieuwen van de verkeerstekens, worden gedragen door de overheid die
ze heeft geplaatst.
Les frais de la signalisation indiquant l'obstruction de la De kosten van de aanduiding van de verkeersbelemmering die de overheid
circulation faits par l'autorité gérant la route en question au cas où die het beheer over de weg heeft, heeft gedaan ingeval degene die de
la personne ayant causé ces obstructions a négligé de placer cette hindernis heeft doen ontstaan dit nalaat, worden evenwel door die
signalisation, sont toutefois à charge de cette personne. laatste gedragen.
CHAPITRE VI. - Banque de données des règlements supplémentaires HOOFDSTUK VI. - Gegevensbank van de aanvullende reglementen

Art. 11.Les règlements supplémentaires et les emplacements de la

Art. 11.De aanvullende reglementen en de locaties van de

signalisation routière sont repris dans une banque de données gérée verkeersborden worden opgenomen in een gegevensbank die beheerd wordt
par le service publique désigné par le Gouvernement flamand. door de overheidsdienst die de Vlaamse Regering heeft aangewezen.
Le Gouvernement flamand arrête les modalités relatives à la gestion, De Vlaamse Regering bepaalt de nadere regels met betrekking tot het
au fonctionnement et à l'accès à la banque de données. beheer, de werking, en de toegang tot de gegevensbank.
CHAPITRE VII. - Calcul des délais HOOFDSTUK VII. - Berekening van de termijnen

Art. 12.Vis-à-vis de l'adressé, les délais prenant cours à partir de

Art. 12.Ten aanzien van de geadresseerde worden de termijnen die

la notification par lettre recommandée ou normale, sont calculés à beginnen te lopen vanaf de kennisgeving met een aangetekende of gewone
partir du troisième ouvrable suivant le jour auquel la lettre a été brief, berekend vanaf de derde werkdag die volgt op de dag waarop de
remise à la poste, sauf preuve du contraire fournie par l'adressé. brief aan de postdiensten overhandigd werd, tenzij de geadresseerde
het tegendeel bewijst.
CHAPITRE VIII. - Dispositions finales HOOFDSTUK VIII. - Slotbepalingen

Art. 13.Les articles suivants des lois coordonnées du 16 mars 1968

Art. 13.In de gecoördineerde wetten van 16 maart 1968 betreffende de

relatives à la police de la circulation routière sont abrogés en ce politie over het wegverkeer worden voor wat betreft het Vlaamse Gewest
qui concerne la Région flamande : de volgende artikelen opgeheven :
- article 2; - artikel 2;
- article 2bis ; - artikel 2bis ;
- article 3; - artikel 3;
- article 7; - artikel 7;
- article 13; - artikel 13;
- article 14; - artikel 14;
- article 17. - artikel 17.

Art. 14.A l'article 12 des lois coordonnées du 16 mars 1968 relatives

Art. 14.In artikel 12 van de gecoördineerde wetten van 16 maart 1968

à la police de la circulation routière, les mots suivants sont insérés betreffende de politie over het wegverkeer worden na de woorden
après le mots "en vertu des articles 2 et 3 de la loi du 12 juillet "krachtens de artikelen 2 en 3 van de wet van 12 juli 1956 tot
vaststelling van het statuut der autosnelwegen" de volgende woorden
1956 fixant le statut des autoroutes" : ", ou en vertu du décret du 16 ingevoegd : ", of krachtens het decreet van 16 mei 2008 betreffende de
mai 2008 relatif aux règlements supplémentaires sur la circulation aanvullende reglementen op het wegverkeer en de plaatsing en
routière et sur la pose et le coût de la signalisation routière". bekostiging van de verkeerstekens".

Art. 15.Le Gouvernement flamand fixe la date d'entrée en vigueur du

Art. 15.De Vlaamse Regering bepaalt de datum waarop dit decreet in

présent décret. werking treedt.
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad
belge . zal worden bekendgemaakt.
Bruxelles, le 16 mai 2008. Brussel, 16 mei 2008.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
K. PEETERS K. PEETERS
La Ministre flamande de la Mobilité, de l'Economie sociale et de De Vlaamse minister van Mobiliteit, Sociale Economie en Gelijke
l'Egalité des Chances, Kansen,
K. VAN BREMPT K. VAN BREMPT
_______ _______
Note Nota
(1) Session 2007-2008. Zitting 2007-2008.
Documents. - Projet de décret : 1596, n° 1. - Rapport : 1596, n° 2. - Stukken. - Ontwerp van decreet : 1596, nr. 1. - Verslag : 1596, nr. 2.
Texte adopté en séance plénière : 1596, n° 3. - Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 1596, nr. 3. -
Annales. - Discussion et adoption : Séance du 7 mai 2008. Vergadering Handelingen. - Bespreking en aanneming : Vergadering van 7 mei 2008.
^