Décret portant assentiment aux amendements au protocole de 1998 à la Convention de 1979 sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance, relatif aux polluants organiques persistants, faits à Genève, le 18 décembre 2009 | Decreet houdende instemming met de wijzigingen van het protocol van 1998 bij het Verdrag van 1979 betreffende grensoverschrijdende luchtverontreiniging over lange afstand, wat persistente organische verontreinigende stoffen betreft, ondertekend te Genève, op 18 december 2009 |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
16 JUILLET 2020. - Décret portant assentiment aux amendements au | 16 JULI 2020. - Decreet houdende instemming met de wijzigingen van het |
protocole de 1998 à la Convention de 1979 sur la pollution | protocol van 1998 bij het Verdrag van 1979 betreffende |
grensoverschrijdende luchtverontreiniging over lange afstand, wat | |
atmosphérique transfrontière à longue distance, relatif aux polluants | persistente organische verontreinigende stoffen betreft, ondertekend |
organiques persistants, faits à Genève, le 18 décembre 2009 (1) | te Genève, op 18 december 2009 (1) |
Le Parlement wallon a adopté et Nous, Gouvernement wallon, | Het Waalse Parlement heeft aangenomen en Wij, Waalse Regering, |
sanctionnons ce qui suit : | bekrachtigen hetgeen volgt : |
Article 1er.Les amendements au protocole de 1998 à la Convention de |
Artikel 1.De wijzigingen van het protocol van 1998 bij het Verdrag |
1979 sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance, | van 1979 betreffende grensoverschrijdende luchtverontreiniging over |
relatif aux polluants organiques persistants, faits à Genève, le 18 décembre 2009, sortiront leur plein et entier effet. Art. 2.Sous réserve du troisième alinéa, les amendements à l'annexe V du même protocole, qui seront adoptés en application de l'article 14, paragraphe 4 du même protocole, sortiront leur plein et entier effet. Le Gouvernement notifie au Parlement tout amendement à l'annexe V du même protocole, dans un délai d'un mois à compter de la date à laquelle le Secrétaire exécutif de la Commission l'a communiquée aux Parties. Dans un délai d'un mois suivant la notification visée à l'alinéa 2, le Parlement peut s'opposer à ce qu'un amendement à l'annexe V du même protocole sorte son plein et entier effet. |
lange afstand, wat persistente organische verontreinigende stoffen betreft, ondertekend te Genève, op 18 december 2009, zullen volkomen gevolg hebben. Art. 2.Onder voorbehoud van het derde lid, zullen de wijzigingen van bijlage V van hetzelfde protocol, die overeenkomstig artikel 14, paragraaf 4, van hetzelfde protocol zullen worden aangenomen, volkomen gevolg hebben. De Regering stelt het Parlement in kennis van alle wijzigingen bedoeld in bijlage V van hetzelfde protocol binnen één maand te rekenen van de datum waarop de Uitvoerend secretaris van de Commissie bedoelde wijzigingen aan de Partijen heeft meegedeeld. Binnen een termijn van één maanden na de mededeling bedoeld in het tweede lid, kan het Parlement zich ertegen verzetten dat een wijziging van bijlage V van hetzelfde protocol volkomen gevolg heeft. |
Art. 3.Sous réserve du troisième alinéa, les amendements aux annexes |
Art. 3.Onder voorbehoud van het derde lid, zullen de wijzigingen van |
I à IV, VI et VIII du même protocole, qui seront adoptés en | de bijlagen I tot IV, VI en VIII van hetzelfde protocol, die |
application de l'article 14, paragraphe 5ter du même protocole, | overeenkomstig artikel 14, paragraaf 5ter, van hetzelfde protocol |
sortiront leur plein et entier effet. | zullen worden aangenomen, volkomen gevolg hebben. |
Le Gouvernement notifie au Parlement tout amendement aux annexes I à | De Regering stelt het Parlement in kennis van alle wijzigingen van de |
IV, VI et VIII du même protocole, dans un délai de trois mois à | bijlagen I tot IV, VI en VIII van hetzelfde protocol binnen een |
termijn van drie maanden te rekenen van de datum waarop de Uitvoerend | |
compter de la date à laquelle le Secrétaire exécutif de la Commission | secretaris van de Commissie bedoelde wijzigingen aan de Partijen heeft |
l'a communiquée aux Parties. | meegedeeld. |
Dans un délai de six mois suivant la notification visée à l'alinéa 2, | Binnen een termijn van zes maanden na de mededeling bedoeld in het |
le Parlement peut s'opposer à ce qu'un amendement visé à l'alinéa 2 | tweede lid, kan het Parlement zich ertegen verzetten dat een wijziging |
sorte son plein et entier effet. | bedoeld in het tweede lid volkomen gevolg heeft. |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge. | zal worden bekendgemaakt. |
Namur, le 16 juillet 2020. | Namen, 16 juli 2020. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
Le Vice-Président et Ministre de l'Economie, du Commerce extérieur, de | De Vice-Minister-President en Minister van Economie, Buitenlandse |
la Recherche et de l'Innovation, du Numérique, de l'Aménagement du | Handel, Onderzoek, Innovatie, Digitale Technologieën, Ruimtelijke |
territoire, de l'Agriculture, de l'IFAPME et des Centres de compétences, | Ordening, Landbouw, het "IFAPME", en de Vaardigheidscentra, |
W. BORSUS | W. BORSUS |
Le Vice-Président et Ministre du Climat, de l'Energie et de la | De Vice-Minister-President en Minister van Klimaat, Energie en |
Mobilité, | Mobiliteit, |
Ph. HENRY | Ph. HENRY |
La Vice-Présidente et Ministre de l'Emploi, de la Formation, de la | De Vice-Minister-President en Minister van Werk, Vorming, Gezondheid, |
Santé, de l'Action sociale, de l'Egalité des chances et des Droits des femmes, | Sociale Actie, Gelijke Kansen en Vrouwenrechten, |
Ch. MORREALE | Ch. MORREALE |
Le Ministre du Budget et des Finances, des Aéroports et des | De Minister van Begroting en Financiën, Luchthavens en |
Infrastructures sportives, | Sportinfrastructuren, |
J.-L. CRUCKE | J.-L. CRUCKE |
Le Ministre du Logement, des Pouvoirs locaux et de la Ville, | De Minister van Huisvesting, de Plaatselijke Besturen en het |
Stedenbeleid, | |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
La Ministre de la Fonction publique, de l'Informatique, de la | De Minister van Ambtenarenzaken, Informatica, Administratieve |
Simplification administrative, en charge des allocations familiales, | Vereenvoudiging, belast met Kinderbijslag, Toerisme, Erfgoed en |
du Tourisme, du Patrimoine et de la Sécurité routière, | Verkeersveiligheid, |
V. DE BUE | V. DE BUE |
La Ministre de l'Environnement, de la Nature, de la Forêt, de la | De Minister van Leefmilieu, Natuur, Bossen, Landelijke Aangelegenheden |
Ruralité et du Bien-être animal, | en Dierenwelzijn, |
C. TELLIER | C. TELLIER |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session 2019-2020. | (1) Zitting 2019-2020. |
Documents du Parlement wallon, 181 (2019-2020) Nos 1 à 4. | Stukken van het Waals Parlement, 181 (2019-2020) Nrs. 1 tot 4. |
Compte rendu intégral, séance plénière du 15 juillet 2020. | Volledig verslag, openbare vergadering van 15 juli 2020. |
Discussion. | Bespreking. |
Vote. | Stemming. |