Décret modifiant divers décrets relatifs à la politique économique, scientifique et d'innovation | Decreet houdende wijziging van diverse decreten met betrekking tot het economisch, wetenschaps- en innovatiebeleid |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE 15 MARS 2019. - Décret modifiant divers décrets relatifs à la politique économique, scientifique et d'innovation (1) Le PARLEMENT FLAMAND a adopté et Nous, GOUVERNEMENT, sanctionnons ce qui suit : Décret modifiant divers décrets relatifs à la politique économique, scientifique et d'innovation CHAPITRE 1er. - Disposition générale
Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire et régionale. CHAPITRE 2. - Modifications du décret du 21 décembre 2001 |
VLAAMSE OVERHEID 15 MAART 2019. - Decreet houdende wijziging van diverse decreten met betrekking tot het economisch, wetenschaps- en innovatiebeleid (1) Het VLAAMS PARLEMENT heeft aangenomen en Wij, REGERING, bekrachtigen hetgeen volgt: Decreet houdende wijziging van diverse decreten met betrekking tot het economisch, wetenschaps- en innovatiebeleid HOOFDSTUK
1. - Algemene bepaling Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschaps- en gewestaangelegenheid. HOOFDSTUK 2. - Wijzigingen van het decreet van 21 december 2001 |
contenant diverses mesures d'accompagnement du budget 2002 | houdende bepalingen tot begeleiding van de begroting 2002 |
Art. 2.Dans la version néerlandaise de l'intitulé du chapitre VII du |
Art. 2.In het opschrift van hoofdstuk VII van het decreet van 21 |
décret du 21 décembre 2001 contenant diverses mesures d'accompagnement | december 2001 houdende bepalingen tot begeleiding van de begroting |
du budget 2002, modifié par le décret du 20 novembre 2015, le mot « | 2002, gewijzigd bij het decreet van 20 november 2015, wordt tussen het |
voor » est inséré entre le mot « Fonds » et le mot « Flankerend ». | woord "Fonds" en het woord "Flankerend" het woord "voor" ingevoegd. |
Art. 3.Dans l'article 41 du même décret, modifié en dernier lieu par |
Art. 3.In artikel 41 van hetzelfde decreet, het laatst gewijzigd bij |
le décret du 18 décembre 2015, les modifications suivantes sont | het decreet van 18 december 2015, worden de volgende wijzigingen |
apportées : | aangebracht: |
1° dans le paragraphe 1er, alinéa premier, les mots « Fonds Flankerend | 1° in paragraaf 1, eerste lid, worden de woorden "Fonds Flankerend |
Economisch en Innovatiebeleid » sont remplacés par les mots « Fonds | Economisch en Innovatiebeleid" vervangen door de woorden "Fonds voor |
voor Flankerend Economisch en Innovatiebeleid » ; | Flankerend Economisch en Innovatiebeleid"; |
2° dans le paragraphe 1er, alinéa deux, les mots « Agentschap | 2° in paragraaf 1, tweede lid, worden de woorden "Agentschap |
Ondernemen » (Agence de l'Entrepreneuriat) sont remplacés par les mots | |
« Agentschap Innoveren en Ondernemen » (Agence de l'Innovation et de | Ondernemen" vervangen door de woorden "Agentschap Innoveren en |
l'Entrepreneuriat) ; | Ondernemen"; |
3° dans le paragraphe 11, les deuxième et troisième alinéas sont | 3° in paragraaf 11 worden het tweede en derde lid opgeheven. |
abrogés. Art. 4.Dans l'article 41ter, § 2, alinéa neuf, du même décret, inséré |
Art. 4.In artikel 41ter, § 2, negende lid, van hetzelfde decreet, |
par le décret du 20 novembre 2015, les modifications suivantes sont | ingevoegd bij het decreet van 20 november 2015, worden de volgende |
apportées : | wijzigingen aangebracht: |
1° le membre de phrase « toute mesure répondant à tous les critères de | |
l'article 107 du Traité sur le Fonctionnement de l'Union européenne » | 1° de zinsnede "elke maatregel die aan alle criteria van artikel 107 |
est remplacé par le membre de phrase « toute forme de financement, y | van het Verdrag betreffende de Werking van de Europese Unie voldoet" |
wordt vervangen door de zinsnede "elke vorm van financiering, met | |
compris l'aide d'Etat » ; | inbegrip van staatssteun"; |
2° la phrase suivante est ajoutée : | 2° de volgende zin wordt toegevoegd: |
« L'aide d'Etat est toute mesure qui répond à tous les critères de | "Staatssteun is elke maatregel die voldoet aan alle criteria, vermeld |
l'article 107 du Traité sur le Fonctionnement de l'Union européenne. | in artikel 107 van het Verdrag betreffende de Werking van de Europese |
». | Unie.". |
CHAPITRE 3. - Modification du décret du 7 mai 2004 établissant le | HOOFDSTUK 3. - Wijziging van het decreet van 7 mei 2004 houdende |
cadre pour la création des sociétés de développement provincial (SDP) | vaststelling van het kader tot oprichting van de provinciale ontwikkelingsmaatschappijen (POM) |
Art. 5.L'article 9 du décret du 7 mai 2004 établissant le cadre pour |
Art. 5.Artikel 9 van het decreet van 7 mei 2004 houdende vaststelling |
van het kader tot oprichting van de provinciale | |
la création des sociétés de développement provincial (SDP), modifié | ontwikkelingsmaatschappijen (POM), gewijzigd bij het besluit van de |
par l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 décembre 2015, est abrogé. | Vlaamse Regering van 18 december 2015, wordt opgeheven. |
CHAPITRE 4. - Modification du décret du 30 mars 2007 relatif aux | HOOFDSTUK 4. - Wijziging van het decreet van 30 maart 2007 betreffende |
conventions de friche industrielle | de Brownfieldconvenanten |
Art. 6.Dans l'article 21/1 du décret du 30 mars 2007 relatif aux |
Art. 6.In artikel 21/1 van het decreet van 30 maart 2007 betreffende |
conventions de friche industrielle, inséré par le décret du 27 mars | de Brownfieldconvenanten, ingevoegd bij het decreet van 27 maart 2009 |
2009 et modifié par le décret du 19 décembre 2014, le paragraphe 2 est | en gewijzigd bij het besluit van 19 december 2014, wordt paragraaf 2 |
abrogé. | opgeheven. |
CHAPITRE 5. - Modifications du décret du 19 décembre 2008 contenant | HOOFDSTUK 5. - Wijzigingen van het decreet van 19 december 2008 |
diverses mesures relatives à la dissolution de la « Vlaams Agentschap | houdende diverse maatregelen inzake de ontbinding van het Vlaams |
Ondernemen » (Agence flamande de l'Entrepreneuriat) et portant | Agentschap Ondernemen en houdende de inrichting van een Comité voor |
organisation d'un « Comité voor Preventief Bedrijfsbeleid » (Comité de | Preventief Bedrijfsbeleid |
Politique industrielle préventive) | |
Art. 7.Dans le décret du 19 décembre 2008 contenant diverses mesures |
Art. 7.In het decreet van 19 december 2008 houdende diverse |
relatives à la dissolution de la « Vlaams Agentschap Ondernemen » et | maatregelen inzake de ontbinding van het Vlaams Agentschap Ondernemen |
portant organisation d'un « Comité voor Preventief Bedrijfsbeleid », | en houdende de inrichting van een Comité voor Preventief |
le chapitre III, qui comprend les articles 9 à 18, et le chapitre IV, | Bedrijfsbeleid worden hoofdstuk III, dat bestaat uit artikel 9 tot en |
qui comprend l'article 19, sont abrogés. | met 18, en hoofdstuk IV, dat bestaat uit artikel 19, opgeheven. |
CHAPITRE 6. - Modifications du décret du 30 avril 2009 relatif à | HOOFDSTUK 6. - Wijzigingen van het decreet van 30 april 2009 |
l'organisation et au financement de la politique en matière de | betreffende de organisatie en financiering van het wetenschaps- en |
sciences et d'innovation | innovatiebeleid |
Art. 8.Dans le titre Ier du décret du 30 avril 2009 relatif à |
Art. 8.In titel I van het decreet van 30 april 2009 betreffende de |
l'organisation et au financement de la politique en matière de | organisatie en financiering van het wetenschaps- en innovatiebeleid |
sciences et d'innovation, il est inséré un article 2/3, rédigé comme suit : | wordt een artikel 2/3 ingevoegd, dat luidt als volgt: |
« Art. 2/3.Dans le présent article, on entend par : |
" Art. 2/3.In dit artikel wordt verstaan onder: |
1° établissement : les universités, écoles supérieures et les | 1° instelling: de universiteiten, hogescholen en de instellingen |
établissements visés au présent décret ; | vermeld in dit decreet; |
2° « Flanders Research Information Space », en abrégé FRIS : l'espace | 2° Flanders Research Information Space, afgekort FRIS: de |
d'information dans lequel les informations de recherche peuvent être | informatieruimte waarin onderzoeksinformatie kan doorstromen op een |
transmises de manière transparente et automatisée et peuvent être | transparante en geautomatiseerde manier, en kan worden uitgewisseld en |
échangées et désagrégées de manière ouverte et réutilisable ; | ontsloten op een open en herbruikbare manier; |
3° informations de recherche: des informations sur toute activité scientifique ayant pour but de développer des connaissances scientifiques (recherche fondamentale), de développer des capacités scientifiques ou technologiques (recherche de base stratégique), de rendre les connaissances applicables (recherche axée sur l'application) et de les mettre en oeuvre (développement), sur les collaborateurs concernés par la recherche, sur les résultats (diffusion des résultats) de ces activités scientifiques, ainsi que sur la cohérence entre ces informations. Un aperçu des informations de recherche provenant de la recherche, financée par des fonds publics, est tenu et rendu public afin d'atteindre les objectifs suivants : | 3° onderzoeksinformatie: informatie over elke wetenschappelijke activiteit die tot doel heeft wetenschappelijke kennis te ontwikkelen (fundamenteel onderzoek), wetenschappelijke of technologische capaciteit uit te bouwen (strategisch basis-onderzoek), kennis toepasbaar te maken (toepassingsgericht onderzoek) en ze toe te passen (ontwikkeling), over de medewerkers betrokken bij het onderzoek, over de (disseminatie van de) resultaten van deze wetenschappelijke activiteiten, samen met de onderlinge samenhang tussen deze informatie. Er wordt een overzicht bijgehouden en publiek gemaakt van onderzoeksinformatie uit onderzoek dat gefinancierd is met publieke middelen om de volgende doelstellingen te bereiken: |
1° la promotion d'innovation ; | 1° de bevordering van innovatie; |
2° la gestion plus efficace et effective ; | 2° effectievere en efficiëntere beleidsvoering; |
3° la simplification administrative ; | 3° administratieve vereenvoudiging; |
4° la transparence pour le citoyen. | 4° transparantie voor de burger. |
Tous les établissements qui disposent d'informations de recherche sur | Alle instellingen die beschikken over onderzoeksinformatie over |
la recherche financée par le public fournissent ces informations de | publiek gefinancierd onderzoek, leveren die onderzoeksinformatie aan |
recherche à FRIS afin d'atteindre les objectifs visés à l'alinéa deux. | FRIS om de doelstellingen, vermeld in het tweede lid, te bereiken. |
Une partie des informations à fournir conformément à l'alinéa 3 | Een deel van de overeenkomstig lid 3 aan te leveren |
contiendra des données à caractère personnel protégées par le | onderzoeksinformatie zal persoonsgegevens bevatten die beschermd zijn |
règlement (UE) 2016/679 du Parlement européen et du Conseil du 27 | door de verordening (EU) 2016/679 van het Europees Parlement en de |
avril 2016 relatif à la protection des personnes physiques à l'égard | Raad van 27 april 2016 betreffende de bescherming van natuurlijke |
du traitement des données à caractère personnel et à la libre | personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens en |
circulation de ces données. Ces données à caractère personnel ne | betreffende het vrije verkeer van die gegevens. Deze persoonsgegevens |
seront traitées que pour la réalisation des objectifs visés à l'alinéa | zullen enkel verwerkt worden voor het bereiken van de doelstellingen, |
deux et ne seront demandées et traitées que si nécessaire pour | vermeld in het tweede lid, en enkel opgevraagd en verwerkt worden |
atteindre ces objectifs. | indien noodzakelijk voor het bereiken van deze doelstellingen. |
Le Gouvernement flamand conclut avec les établissements une convention | De Vlaamse Regering sluit met de instellingen een overeenkomst af die |
fixant les modalités de la fourniture de ces informations de | nadere afspraken vastlegt voor de aanlevering van die |
recherche. ». | onderzoeksinformatie.". |
Art. 9.Dans l'intitulé du titre II du même décret, les mots « et |
Art. 9.In het opschrift van titel II van hetzelfde decreet worden de |
conseil consultatif stratégique » sont abrogés. | woorden "en strategische adviesraad" opgeheven. |
Art. 10.Dans l'article 14/2 du même décret, inséré par le décret du |
Art. 10.Aan artikel 14/2 van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het |
17 novembre 2017, il est ajouté un alinéa sept, rédigé comme suit : | decreet van 17 november 2017, wordt een zevende lid toegevoegd, dat |
luidt als volgt: | |
« Le conseil d'administration de l'asbl Flanders District of | "De raad van bestuur van Flanders District of Creativity vzw bestaat |
Creativity se compose de douze membres au maximum Les statuts assurent | uit maximaal twaalf leden. De statuten waarborgen de voordracht van de |
la proposition des membres du conseil d'administration par le | leden van de raad van bestuur door de Vlaamse Regering.". |
Gouvernement flamand. ». | |
Art. 11.Dans l'article 18, § 8, du même décret, inséré par le décret |
Art. 11.In artikel 18, § 8, van hetzelfde decreet, ingevoegd bij |
du 20 novembre 2015, les modifications suivantes sont apportées : | decreet van 20 november 2015, worden de volgende wijzigingen |
1° le mot « associations » est remplacé par le mot « universités » ; | aangebracht: 1° het woord "associaties" wordt vervangen door het woord |
"universiteiten"; | |
2° le membre de phrase « l'administration d'association concernée » | 2° de zinsnede "betrokken associatiebestuur" wordt vervangen door de |
est remplacé par le membre de phrase « l'administration de | zinsnede "bestuur van de betrokken universiteit". |
l'université concernée ». | |
Art. 12.Dans l'article 29, alinéa deux, du même décret, modifié par |
Art. 12.In artikel 29, tweede lid, van hetzelfde decreet, gewijzigd |
le décret du 21 décembre 2012, le point 2° est remplacé par ce qui | bij het decreet van 21 december 2012, wordt punt 2° vervangen door wat |
suit : | volgt: |
« 2° l'association sans but lucratif Flanders Make, créée par la | "2° de vereniging zonder winstoogmerk Flanders Make, ontstaan door |
modification intégrale des statuts à l'assemblée générale | integrale statutenwijziging op de buitengewone algemene vergadering |
extraordinaire de l'asbl Flanders Mechatronics Technology Centre du 8 | van Flanders Mechatronics Technology Centre vzw van 8 mei 2014, |
mai 2014, dont l'objectif social vise à renforcer à long terme la | waarvan het maatschappelijk doel is gericht op de |
position internationale de compétitivité de l'industrie manufacturière | langetermijnversterking van de internationale competitiviteitspositie |
flamande en menant une recherche industrielle, précompétitive, | van de Vlaamse maakindustrie door het uitvoeren van industriegedreven, |
excellente, stratégique et appliquée en vue de sa valorisation dans | precompetitief, excellent, strategisch en toegepast onderzoek met het |
les domaines de la mécatronique, du développement de produits et de | oog op valorisatie, in de domeinen mechatronica, |
technologies de production avancées ; ". | productontwikkelingsmethodes en geavanceerde productietechnologieën;". |
Art. 13.Dans l'article 31 du même décret, modifié par le décret du 21 |
Art. 13.In artikel 31 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het |
décembre 2012, les modifications suivantes sont apportées : | decreet van 21 december 2012, worden de volgende wijzigingen |
aangebracht: | |
1° le membre de phrase « du iMinds, » est abrogé ; | 1° de zinsnede "het iMinds," wordt opgeheven; |
2° dans la version néerlandaise, le membre de phrase « , waarborgen » | 2° de zinsnede ", waarborgen" wordt vervangen door het woord |
est remplacé par le mot « waarborgen ». | "waarborgen". |
Art. 14.Dans le titre III du même décret, modifié par les décrets des |
Art. 14.In titel III van hetzelfde decreet, gewijzigd bij decreten |
21 décembre 2012, 25 avril 2014 et 17 novembre 2017, le chapitre I/1, | van 21 december 2012, 25 april 2014 en 17 november 2017, wordt |
comprenant les articles 52/1 à 52/7 inclus, est abrogé. | hoofdstuk I/1, dat bestaat uit artikel 52/1 tot en met 52/7, |
Art. 15.Dans le titre III, chapitre II, du même décret, modifié par |
opgeheven. Art. 15.In titel III, hoofdstuk II, van hetzelfde decreet, gewijzigd |
les décrets du 25 avril 2012, il est inséré avant la section Ire, qui | bij decreet van 25 april 2012, wordt voor afdeling I, die afdeling I/1 |
devient la section Ire/1, une nouvelle section Ire, rédigée comme suit : | wordt, een nieuwe afdeling I ingevoegd, die luidt als volgt: |
« Section Ire. Organisation, administration et fonctionnement ». | "Afdeling I. Organisatie, bestuur en werking". |
Art. 16.Dans le même décret, modifié en dernier lieu par le décret du |
Art. 16.In hetzelfde decreet, het laatst gewijzigd bij het decreet |
17 novembre 2017, il est inséré dans la section Ire, insérée par | van 17 november 2017 wordt in afdeling I, ingevoegd bij artikel 15, |
l'article 15, un article 52/8, rédigé comme suit : | een artikel 52/8 ingevoegd, dat luidt als volgt: |
« Art. 52/8.Le Gouvernement flamand est autorisé à participer à la « |
" Art. 52/8.De Vlaamse Regering is ertoe gemachtigd deel te nemen in |
Koninklijke Vlaamse Academie van België voor Wetenschappen en Kunsten | de Koninklijke Vlaamse Academie van België voor Wetenschappen en |
» (Académie royale flamande de Belgique des Sciences et des Arts), qui | Kunsten, die opgericht is met als doel wetenschap en kunsten en de |
a été créée en vue de promouvoir la science et les arts et leur | uitstraling ervan in Vlaanderen te bevorderen. |
rayonnement en Flandre.La « Koninklijke Vlaamse Academie van België | De Koninklijke Vlaamse Academie van België voor Wetenschappen en |
voor Wetenschappen en Kunsten » bénéficie de la personnalité | Kunsten geniet rechtspersoonlijkheid.". |
juridique. ». Art. 17.Dans le même décret, modifié en dernier lieu par le décret du |
|
17 novembre 2017, il est inséré dans la même section Ire un article | Art. 17.In hetzelfde decreet, het laatst gewijzigd bij 17 november |
2017, wordt in dezelfde afdeling I een artikel 52/9 ingevoegd, dat | |
52/9, rédigé comme suit : | luidt als volgt: |
« Art. 52/9.La « Koninklijke Vlaamse Academie van België voor |
" Art. 52/9.De Koninklijke Vlaamse Academie van België voor |
Wetenschappen en Kunsten » règle son administration et son | Wetenschappen en Kunsten regelt haar bestuur en interne werking in |
fonctionnement interne dans ses statuts et son règlement d'ordre | haar statuten en huishoudelijk reglement. |
intérieur. Des modifications aux statuts sont présentées au Gouvernement flamand | Wijzigingen aan de statuten worden ter goedkeuring voorgelegd aan de |
pour approbation. | Vlaamse Regering. |
Des modifications aux statuts et au règlement d'ordre intérieur sont | Wijzigingen aan de statuten en het huishoudelijk reglement worden |
publiées au Moniteur belge. ». | |
Art. 18.Dans le même décret, modifié en dernier lieu par le décret du |
bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad.". |
17 novembre 2017, il est inséré dans la même section Ire un article | Art. 18.In hetzelfde decreet, het laatst gewijzigd bij 17 november |
2017, wordt in dezelfde afdeling I een artikel 52/10 ingevoegd, dat | |
52/10, rédigé comme suit : | luidt als volgt: |
« Art. 52/10.La « Koninklijke Vlaamse Academie van België voor |
" Art. 52/10.De Koninklijke Vlaamse Academie van België voor |
Wetenschappen en Kunsten » a des membres réguliers, honoraires et étrangers et est subdivisée en plusieurs classes qui sont chacune compétentes pour différentes sciences et arts ou groupes de sciences et arts. Les membres réguliers et étrangers sont élus par une des classes en raison de leur contribution importante dans le domaine de la science ou des arts. Ils sont proposés par l'Académie au Gouvernement flamand pour nomination. Pour être élu membre régulier, il faut avoir son domicile en Belgique et maîtriser le néerlandais. Pour être élu membre étranger, il faut avoir son domicile à l'étranger. Les membres réguliers sont nommés membres honoraires à leur demande par le conseil d'administration, après avis favorable de la classe à laquelle ils appartiennent. La nomination de membre honoraire est notifiée au Gouvernement flamand. ». Art. 19.Dans le même décret, modifié en dernier lieu par le décret du |
Wetenschappen en Kunsten heeft gewone leden, ereleden en buitenlandse leden en is ingedeeld in een aantal klassen die elk bevoegd zijn voor verschillende wetenschappen en kunsten of groepen hiervan. Gewone leden en buitenlandse leden worden door een van de klassen verkozen wegens hun belangrijke bijdrage op het gebied van wetenschap of kunsten. Zij worden door de Academie voor benoeming voorgedragen aan de Vlaamse Regering. Om tot gewoon lid te worden verkozen, moet men zijn woonplaats in België hebben en het Nederlands beheersen. Om tot buitenlands lid te worden verkozen, moet men zijn woonplaats in het buitenland hebben. Gewone leden worden op hun verzoek tot erelid benoemd door de raad van bestuur, na gunstig advies van de klasse waartoe zij behoren. De benoeming tot erelid wordt ter kennis gebracht van de Vlaamse Regering.". |
17 novembre 2017, il est inséré dans la même section Ire un article | Art. 19.In hetzelfde decreet, het laatst gewijzigd bij 17 november |
2017, wordt in dezelfde afdeling I een artikel 52/11 ingevoegd, dat | |
52/11, rédigé comme suit : | luidt als volgt: |
« Art. 52/11.La « Koninklijke Vlaamse Academie van België voor |
" Art. 52/11.De Koninklijke Vlaamse Academie van België voor |
Wetenschappen en Kunsten » est dirigée par une assemblée générale, un | Wetenschappen en Kunsten wordt bestuurd door een algemene vergadering, |
conseil d'administration, un bureau, un président, un secrétaire | raad van bestuur, bureau, voorzitter, vast secretaris en |
permanent et des administrateurs de classe. Les membres étrangers ne | klassenbestuurders. Buitenlandse leden maken geen deel uit van de |
font pas partie de l'assemblée générale. | algemene vergadering. |
L'assemblée générale adopte les statuts et le règlement d'ordre | De algemene vergadering stelt de statuten en het huishoudelijk |
intérieur, élit le président et le secrétaire permanent parmi les | reglement vast, verkiest de voorzitter en vast secretaris onder de |
membres réguliers de l'Académie et peut révoquer des membres de leur | gewone leden van de Academie en kan leden uit hun functie ontslaan |
fonction pour des manquements graves. | wegens ernstige tekortkomingen. |
Le conseil d'administration se compose au moins du président, du | De raad van bestuur bestaat minstens uit de voorzitter, de vast |
secrétaire permanent, des administrateurs de classe et d'un | secretaris, de klassenbestuurders, en een vertegenwoordiger van de |
représentant des membres de chaque classe. Le conseil d'administration | leden van elke klasse. De raad van bestuur bepaalt het beleid van de |
détermine la politique de l'Académie, gère son patrimoine et arrête le | Academie, beheert haar vermogen en stelt de begroting en de |
budget et les comptes annuels. | jaarrekeningen vast. |
Le Bureau exécute les décisions de l'assemblée générale et du conseil | Het Bureau voert de beslissingen uit van de algemene vergadering en |
d'administration et assure la gestion journalière de l'académie. | van de raad van bestuur en staat in voor het dagelijks bestuur van de |
Le président préside l'assemblée générale, le conseil d'administration | academie. De voorzitter zit de algemene vergadering, de raad van bestuur en het |
et le Bureau. | Bureau voor. |
Le secrétaire permanent coordonne le fonctionnement de l'Académie, | De vast secretaris coördineert de werking van de Academie, leidt haar |
dirige son administration et son personnel et est responsable des | administratie en personeel en staat in voor de inkomsten en uitgaven |
revenus et dépenses ainsi que des rapports financiers. | en voor de financiële rapportering. |
Le fonctionnement des classes est dirigé par un administrateur de | De werking van de klassen wordt geleid door een klassenbestuurder en |
classe et une administration de classe, élus par et parmi les membres | een klassenbestuur, verkozen door en uit de leden van de klasse. |
de la classe. Les mandats d'administration à l'académie sont | Bestuursmandaten in de academie zijn tijdelijk. |
temporaires. L'Académie est représentée à l'égard de tiers et en justice par le | De Academie wordt ten aanzien van derden en in rechte vertegenwoordigd |
conseil d'administration ou par le président et le secrétaire | door de raad van bestuur of door de voorzitter en de vast secretaris, |
permanent, agissant conjointement. ». | gezamenlijk optredend.". |
Art. 20.Dans le titre III, chapitre III du même décret, modifié par |
Art. 20.In titel III, hoofdstuk III, van hetzelfde decreet, gewijzigd |
le décret du 17 novembre 2017, la section III, comprenant l'article | bij het decreet van 17 november 2017, wordt afdeling III, die bestaat |
56, est abrogée. | uit artikel 56, opgeheven. |
Art. 21.Dans l'article 56/1 du même décret, inséré par le décret du 9 |
Art. 21.In artikel 56/1 van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het |
juillet 2010 et remplacé par le décret du 25 avril 2014, le paragraphe | decreet van 9 juli 2010 en vervangen bij het decreet van 25 april |
1er est remplacé par ce qui suit : | 2014, wordt paragraaf 1 vervangen door wat volgt: |
« § 1er. Le Gouvernement flamand est habilité à participer dans | " § 1. De Vlaamse Regering is ertoe gemachtigd om deel te nemen in de |
l'association sans but lucratif « Vlaams Instituut voor de Zee » | vereniging zonder winstoogmerk Vlaams Instituut voor de Zee, opgericht |
(Institut flamand de la Mer), établie par acte notarié du 2 avril | bij de notariële akte van 2 april 1999. |
1999.La mission du « Vlaams Instituut voor de Zee » est de renforcer | De missie van het Vlaams Instituut voor de Zee is het versterken van |
le développement des connaissances marines et l'excellence de la | de mariene kennisopbouw en de excellentie van het marien onderzoek in |
recherche marine en Flandre. | Vlaanderen. |
Le « Vlaams Instituut voor de Zee » a les objectifs suivants : | Het Vlaams Instituut voor de Zee heeft de volgende doelstellingen: |
1° initier, soutenir, promouvoir et mettre en oeuvre la recherche | 1° innovatief en multidisciplinair marien onderzoek initiëren, |
marine innovante et multidisciplinaire ; | ondersteunen, bevorderen en uitvoeren; |
2° promouvoir le rayonnement national et international de la recherche | 2° de nationale en internationale uitstraling van het Vlaams marien |
marine flamande ; | onderzoek bevorderen; |
3° servir de point de contact national et international dans le | 3° fungeren als nationaal en internationaal aanspreekpunt op het |
domaine de la recherche marine ; | gebied van het marien onderzoek; |
4° promouvoir la connaissance des océans en Flandre et la visibilité | 4° de oceaangeletterdheid in Vlaanderen en de visibiliteit van het |
de la recherche marine auprès du grand public ; | marien onderzoek bij het grote publiek bevorderen; |
5° fournir des données scientifiques, des informations, des connaissances et des conceptions sur mesure à la Communauté flamande de la recherche marine, aux entreprises maritimes et aux responsables politiques dans le domaine des affaires marines ; 6° déployer et gérer de grandes infrastructures de recherche marine, y compris les navires de recherche, une base marine et le centre de données marine flamand. Le Gouvernement flamand est habilité à fixer des règles complémentaires pour la mise à disposition de grandes infrastructures de recherche marine, y compris des navires de recherche, à des tiers. ». | 5° wetenschappelijke data, informatie, kennis en inzichten op maat aanreiken aan de Vlaamse mariene onderzoeksgemeenschap, de maritieme bedrijven en de beleidsverantwoordelijken op het vlak van mariene aangelegenheden; 6° grote mariene onderzoeksinfrastructuur, inclusief onderzoeksvaartuigen, een marien station en het Vlaams marien datacentrum, inzetten en beheren. De Vlaamse Regering is gemachtigd bijkomende regels te bepalen voor de terbeschikkingstelling van grote mariene onderzoeksinfrastructuur, inclusief onderzoeksvaartuigen, aan derden.". |
Art. 22.Au titre III du même décret, modifié par les décrets des 21 |
Art. 22.Aan titel III van hetzelfde decreet, gewijzigd bij decreten |
décembre 2012, 25 avril 2014 et 17 novembre 2017, il est ajouté un | van 21 december 2012, 25 april 2014 en 17 november 2017, wordt een |
chapitre V, rédigé comme suit : | hoofdstuk V toegevoegd, dat luidt als volgt: |
« Chapitre V. L'asbl « Koninklijke Maatschappij voor Dierkunde van | "Hoofdstuk V. Vzw Koninklijke Maatschappij voor Dierkunde van |
Antwerpen » (Société Royale de Zoologie d'Anvers). | Antwerpen". |
Art. 23.Dans le même décret, modifié en dernier lieu par le décret du |
Art. 23.In hetzelfde decreet, het laatst gewijzigd bij het decreet |
17 novembre 2017, le chapitre V, ajouté par l'article 22, est complété | van 17 november 2017, wordt aan hoofdstuk V, toegevoegd bij artikel |
par un article 56/1/2, rédigé comme suit : | 22, een artikel 56/1/2 toegevoegd, dat luidt als volgt: |
« Art. 56/1/2. Pour les moyens octroyés à l'asbl « Koninklijke | "Art. 56/1/2. Voor de middelen die worden toegekend aan de vzw |
Maatschappij voor Dierkunde van Antwerpen », en abrégé l'asbl KMDA, | Koninklijke Maatschappij voor Dierkunde van Antwerpen, afgekort vzw |
conformément à l'article 3, § 1er, c, du décret du 30 mai 1985 relatif | KMDA, conform artikel 3, § 1, c, van het decreet van 30 mei 1985 |
à l'octroi de subventions à l'asbl « Koninklijke Maatschappij voor | betreffende de subsidiëring van de vzw Koninklijke Maatschappij voor |
Dierkunde van Antwerpen » pour la recherche scientifique, le | Dierkunde van Antwerpen voor wetenschappelijk onderzoek, sluiten de |
Gouvernement flamand et l'asbl KMDA concluent une convention | Vlaamse Regering en vzw KMDA een vijfjarige convenant af waarin ten |
quinquennale qui comporte au moins les éléments suivants : | minste de volgende elementen zijn opgenomen: |
1° les modalités selon lesquelles le Gouvernement flamand octroie les | 1° de modaliteiten waaronder de Vlaamse Regering de subsidies |
subventions ; | verleent; |
2° les objectifs stratégiques et opérationnels de l'établissement ; | 2° de strategische en operationele doelstellingen van de instelling; |
3° les règles relatives au mesurage et au suivi de ces objectifs ; | 3° de regels voor de meting en de opvolging ervan; |
4° l'échelonnement des paiements pour la subvention annuelle de la | 4° de betalingsregeling voor de jaarlijkse subsidie van het Vlaamse |
Région flamande ou de la Communauté flamande ; | Gewest of de Vlaamse Gemeenschap; |
5° les dispositions financières relatives à l'affectation des | 5° de financiële bepalingen over de aanwending van de subsidies en de |
subventions et à la constitution de réserves ; | reservevorming; |
6° un mécanisme de rapportage et un mécanisme destiné au suivi du | 6° een rapporteringsmechanisme en een mechanisme dat bestemd is voor |
fonctionnement ; | de opvolging van de werking; |
7° les mesures en cas de non-respect de la convention ; | 7° de maatregelen in geval van niet-naleving van het convenant; |
8° les cas où et la manière dont la convention peut être modifiée | 8° de gevallen waarin en de wijze waarop het convenant tijdens de |
pendant sa durée ; | looptijd ervan kan worden gewijzigd; |
9° la durée et les possibilités de résiliation et de prolongation de | 9° de duur en de opzeggings- en verlengingsmogelijkheden van het |
la convention. | convenant. |
Le Gouvernement flamand veille à ce que les activités menées par | De Vlaamse Regering ziet erop toe dat de activiteiten die de vzw KMDA |
l'asbl KMDA au moyen des moyens visés à l'alinéa premier, soient | uitvoert met de middelen, vermeld in het eerste lid, vóór het |
évaluées, avant l'expiration de la convention en cours, à l'aide des | verstrijken van het lopende convenant geëvalueerd worden aan de hand |
objectifs stratégiques et opérationnels et des indicateurs fixés dans | van de strategische en operationele doelstellingen en indicatoren die |
la convention. | vastgelegd zijn in het convenant. |
Les conditions d'une nouvelle convention sont entre autres déterminées | De voorwaarden voor een nieuw convenant worden onder meer bepaald door |
par les résultats de l'évaluation. ». | de resultaten van de evaluatie.". |
CHAPITRE 7. - Modifications du décret du 16 mars 2012 relatif à la | HOOFDSTUK 7. - Wijzigingen van het decreet van 16 maart 2012 |
politique d'aide économique | betreffende het economisch ondersteuningsbeleid |
Art. 24.Dans l'article 3 du décret du 16 mars 2012 relatif à la |
Art. 24.In artikel 3 van het decreet van 16 maart 2012 betreffende |
politique d'aide économique, modifié par l'arrêté du Gouvernement | het economisch ondersteuningsbeleid, gewijzigd bij het besluit van de |
flamand du 20 mars 2015 et par le décret du 20 novembre 2015, les | Vlaamse Regering van 20 maart 2015 en het decreet van 20 november |
modifications suivantes sont apportées : | 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht: |
1° dans le point 5° , le membre de phrase « toute mesure qui répond à | 1° in punt 5° wordt de zinsnede "elke maatregel die aan alle criteria |
tous les critères de l'article 107 du Traité sur le fonctionnement de | van artikel 107 van het Verdrag betreffende de Werking van de Europese |
l'Union européenne » est remplacé par le membre de phrase « toute | Unie voldoet" vervangen door de zinsnede "elke vorm van financiering, |
forme de financement, y compris l'aide d'Etat » ; | met inbegrip van staatssteun"; |
2° le point 5° est complété par la phrase suivante : | 2° aan punt 5° wordt de volgende zin toegevoegd: |
« L'aide d'Etat est toute mesure qui répond à tous les critères de | "Staatssteun is elke maatregel die voldoet aan alle criteria, vermeld |
l'article 107 du Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne. » | in artikel 107 van het Verdrag betreffende de Werking van de Europese |
; | Unie."; |
3° dans le point 9°, l'année « 2014 » est remplacée par l'année « 2013 | 3° in punt 9° wordt het jaartal "2014" vervangen door het jaartal |
». | "2013". |
Art. 25.L'article 9 du même décret est abrogé. |
Art. 25.Artikel 9 van hetzelfde decreet wordt opgeheven. |
CHAPITRE 8. - Modifications du décret du 13 juillet 2012 relatif à | HOOFDSTUK 8. - Wijzigingen van het decreet van 13 juli 2012 |
l'économie spatiale | ruimtelijke economie |
Art. 26.Dans l'article 2 du décret du 13 juillet 2012 relatif à |
Art. 26.In artikel 2 van het decreet van 13 juli 2012 ruimtelijke |
l'économie spatiale, les modifications suivantes sont apportées : | economie worden de volgende wijzigingen aangebracht: |
1° dans le point 10°, le membre de phrase « section 3 » est remplacé | 1° in punt 10° wordt de zinsnede "afdeling 3" vervangen door de |
par le membre de phrase « section 4 » ; | zinsnede "afdeling 4"; |
2° dans le point 11°, le membre de phrase « section 3 » est remplacé | 2° in punt 11° wordt de zinsnede "afdeling 3" vervangen door de |
par le membre de phrase « section 4 ». | zinsnede "afdeling 4". |
Art. 27.Dans l'article 26, 1°, du même décret, entre le membre de |
Art. 27.In artikel 26, 1°, van hetzelfde decreet wordt tussen de |
phrase « Titre 3, » et le membre de phrase « section 2 », est inséré | zinsnede "titel 3," en de zinsnede "afdeling 2" de zinsnede "hoofdstuk |
le membre de phrase « Chapitre 2, ». | 2," ingevoegd. |
CHAPITRE 9. - Dispositions finales | HOOFDSTUK 9. - Slotbepalingen |
Art. 28.Les réglementations suivantes sont abrogées : |
Art. 28.De volgende regelingen worden opgeheven: |
1° la loi du 27 mai 1947 accordant la personnalité civile a la « | 1° de wet van 27 mei 1947 houdende toekenning van |
Koninklijke Vlaamse Academie voor Wetenschappen, Letteren en Schone | rechtspersoonlijkheid aan de Koninklijke Vlaamse Academie voor |
Kunsten van België » ; | Wetenschappen, Letteren en Schone Kunsten van België; |
2° la loi du 1er juillet 1971 sur l'emploi des langues à l'Académie | 2° de wet van 1 juli 1971 betreffende het gebruik der talen bij de |
royale des Sciences, des Lettres et des Beaux-Arts de Belgique et à la | Académie Royale des Sciences, des Lettres et des Beaux-Arts de |
« Koninklijke Academie voor Wetenschappen, Letteren en Schone Kunsten | Belgique en bij de Koninklijke Academie voor Wetenschappen, Letteren |
van België » ; | en Schone Kunsten van België; |
3° le décret du 14 octobre 2011 portant autorisation à créer l'asbl « | 3° het decreet van 14 oktober 2011 houdende de machtiging tot |
I-Cleantech Vlaanderen - innovatie in Cleantech ». | oprichting van de vzw I-Cleantech Vlaanderen - innovatie in Cleantech. |
Art. 29.Le Gouvernement flamand peut coordonner les dispositions du |
Art. 29.De Vlaamse Regering kan de bepalingen van het decreet van 30 |
décret du 30 avril 2009 relatif à l'organisation et au financement de | april 2009 betreffende de organisatie en financiering van het |
la politique de la science et de l'innovation avec les dispositions | wetenschaps- en innovatiebeleid coördineren met de bepalingen die |
qui y ont expressément ou implicitement apporté des modifications | daarin uitdrukkelijk of stilzwijgend wijzigingen hebben aangebracht |
jusqu'au moment de la coordination. Le Gouvernement flamand peut à cette fin : 1° modifier l'ordre et la numérotation des dispositions à coordonner et, de façon générale, modifier la forme dans laquelle sont présentés les textes ; 2° mettre les références qui figurent dans les dispositions à coordonner en concordance avec la nouvelle numérotation ; 3° sans porter atteinte aux principes contenus dans les dispositions à coordonner, modifier leur rédaction en vue d'en assurer la cohérence et d'en harmoniser la terminologie. La coordination portera le titre suivant : « Décret relatif à l'organisation et au financement de la politique en matière de sciences et d'innovation, coordonné le [...] ». Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur belge. | tot aan het tijdstip van de coördinatie. Daartoe kan de Vlaamse Regering: 1° de volgorde en de nummering van de te coördineren bepalingen veranderen en in het algemeen de teksten naar de vorm wijzigen; 2° de verwijzingen die voorkomen in de te coördineren bepalingen, met de nieuwe nummering overeenbrengen; 3° zonder afbreuk te doen aan de beginselen die in de te coördineren bepalingen vervat zijn, de redactie ervan wijzigen om ze onderling te doen overeenstemmen en eenheid in de terminologie te brengen. De coördinatie zal het volgende opschrift dragen: "Decreet betreffende de organisatie en financiering van het wetenschaps- en innovatiebeleid, gecoördineerd op [...]". Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 15 mars 2019. | Brussel, 15 maart 2019. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports, | De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport, |
Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session 2018-2019 | (1) Zitting 2018-2019 |
Documents : | Documenten: |
- Projet de décret : 1832 - N° 1. | - Ontwerp van decreet : 1832 - Nr. 1. |
- Rapport : 1832 - N° 2. | - Verslag : 1832 - Nr. 2. |
- Texte adopté en séance plénière : 1832 - N° 3. | - Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 1832 - Nr. 3. |
Annales - Discussion et adoption : Séance du 27 février 2019. | Handelingen - Bespreking en aanneming: Vergadering van 27 februari |
2019. |