Décret modifiant le décret du 18 juillet 2003 relatif à la politique intégrée de l'eau, coordonné le 15 juin 2018 | Decreet tot wijziging van het decreet van 18 juli 2003 betreffende het integraal waterbeleid, gecoördineerd op 15 juni 2018 |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
15 JUILLET 2022. - Décret modifiant le décret du 18 juillet 2003 | 15 JULI 2022. - Decreet tot wijziging van het decreet van 18 juli 2003 |
relatif à la politique intégrée de l'eau, coordonné le 15 juin 2018 | betreffende het integraal waterbeleid, gecoördineerd op 15 juni 2018 |
(1) | (1) |
Le PARLEMENT FLAMAND a adopté et Nous, GOUVERNEMENT, sanctionnons ce | Het VLAAMS PARLEMENT heeft aangenomen en Wij, REGERING, bekrachtigen |
qui suit : | hetgeen volgt: |
DECRET modifiant le décret du 18 juillet 2003 relatif à la politique | DECREET tot wijziging van het decreet van 18 juli 2003 betreffende het |
intégrée de l'eau, coordonné le 15 juin 2018 | integraal waterbeleid, gecoördineerd op 15 juni 2018 |
Article 1er.Le présent décret règle une matière régionale. |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gewestaangelegenheid. |
Art. 2.Dans le titre II du décret du 18 juillet 2003 relatif à la |
Art. 2.In titel II van het decreet van 18 juli 2003 betreffende het |
politique intégrée de l'eau, coordonné le 15 juin 2018 et modifié par | integraal waterbeleid, gecoördineerd op 15 juni 2018 en gewijzigd bij |
le décret du 26 avril 2019, l'intitulé du chapitre Ier est remplacé | het decreet van 26 april 2019, wordt het opschrift van hoofdstuk I |
par ce qui suit : | vervangen door wat volgt: |
« Chapitre I. Objectifs, définitions et traitement des données à | "Hoofdstuk I. Doelstellingen, definities en verwerking van |
caractère personnel ». | persoonsgegevens". |
Art. 3.A l'article 2.1.2 du même décret, les modifications suivantes |
Art. 3.In artikel 2.1.2 van hetzelfde decreet worden de volgende |
sont apportées : | wijzigingen aangebracht: |
1° le point 3° est remplacé par ce qui suit : | 1° punt 3° wordt vervangen door wat volgt: |
« 3° branchement : l'ensemble des canalisations et appareillages | |
utilisés pour l'approvisionnement en eau d'un bien immobilier, | "3° aftakking: het geheel van leidingen en apparatuur, gebruikt voor |
aménagés par l'exploitant à partir de la canalisation de distribution | de watervoorziening van een onroerend goed dat door de exploitant |
jusqu'au réseau de distribution domestique ; » ; | wordt aangelegd vanaf de distributieleiding tot aan een huishoudelijk leidingnet;"; |
2° il est inséré un point 3° /1 et un point 3° /2, rédigés comme suit | 2° er worden een punt 3° /1 en 3° /2 ingevoegd, die luiden als volgt: |
: « 3° /1 règlement général sur la protection des données : règlement | "3° /1 algemene verordening gegevensbescherming: de verordening (EU) |
(UE) 2016/679 du Parlement européen et du Conseil du 27 avril 2016 | 2016/679 van het Europees Parlement en de Raad van 27 april 2016 |
relatif à la protection des personnes physiques à l'égard du | betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de |
traitement des données à caractère personnel et à la libre circulation | verwerking van persoonsgegevens en betreffende het vrije verkeer van |
de ces données, et abrogeant la directive 95/46/CE (règlement général | die gegevens en tot intrekking van Richtlijn 95/46/EG (algemene |
sur la protection des données) ; | verordening gegevensbescherming); |
3° /2 compteur d'eau analogique : un compteur d'eau qui n'est pas un | 3° /2 analoge watermeter: een watermeter die geen digitale watermeter |
compteur d'eau numérique ; » ; | is;"; |
3° il est inséré un point 5° /1, rédigé comme suit : | 3° er wordt een punt 5° /1 ingevoegd, dat luidt als volgt: |
« 5° /1 compteur d'eau numérique : un compteur d'eau qui est équipé | "5° /1 digitale watermeter: een watermeter die uitgerust is met een |
d'un dispositif de communication unidirectionnel ou d'un dispositif de | eenrichtingscommunicatiemiddel of een tweerichtingscommunicatiemiddel, |
communication bidirectionnel, permettant une lecture non seulement | dat ervoor zorgt dat de gegevens niet alleen lokaal, maar ook op |
locale mais aussi à distance des données, et qui est en mesure de | afstand uitgelezen kunnen worden, en die in staat is gegevens lokaal |
recevoir des données localement ou à distance ; » ; | of op afstand te ontvangen;"; |
4° le point 13° est remplacé par ce qui suit : | 4° punt 13° wordt vervangen door wat volgt: |
« 13° frontière entre le réseau public ou privé de distribution d'eau | "13° grens tussen het openbaar of privaat waterdistributienetwerk en |
et le réseau de distribution domestique : la frontière entre le réseau | het huishoudelijk leidingnet: de grens tussen het openbaar of privaat |
public ou privé de distribution d'eau et le réseau de distribution | waterdistributienetwerk en het huishoudelijk leidingnet bevindt zich |
domestique se trouve immédiatement en aval du branchement ou, si une | stroomafwaarts onmiddellijk na de aftakking of, indien een gedeelte |
partie du branchement est la propriété d'un abonné, au point où le | van de aftakking eigendom is van de abonnee, op het punt waar het |
droit de propriété de l'abonné commence ; » ; | eigendomsrecht van de abonnee aanvangt;"; |
5° il est inséré un point 20° /1, rédigé comme suit : | 5° er wordt een punt 20° /1 ingevoegd, dat luidt als volgt: |
« 20° /1 données de mesure : les données obtenues par ou basées sur un | "20° /1 meetgegevens: de gegevens die verkregen worden door of |
comptage ou une mesure au moyen d'un compteur d'eau ou une mesure avec | gebaseerd zijn op een telling of een meting met een watermeter of een |
une partie du branchement ; » ; | meting met een onderdeel van de aftakking;"; |
6° le point 35° est complété par la phrase « Un compteur d'eau peut | 6° aan punt 35° wordt de zin "Een watermeter kan een analoge of een |
être un compteur d'eau analogique ou numérique. ». | digitale watermeter zijn." toegevoegd. |
Art. 4.In artikel 2.2.2 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het |
|
Art. 4.A l'article 2.2.2 du même décret, modifié par le décret du 26 |
decreet van 26 april 2019, worden de volgende wijzigingen aangebracht: |
avril 2019, les modifications suivantes sont apportées : | |
1° il est inséré un paragraphe 1/1, rédigé comme suit : | 1° er wordt een paragraaf 1/1 ingevoegd, die luidt als volgt: |
« § 1/1. L'exploitant d'un réseau public de distribution d'eau peut | " § 1/1. De exploitant van een openbaar waterdistributienetwerk kan |
décider d'équiper le branchement de composants permettant, entre | beslissen om de aftakking uit te rusten met onderdelen die onder |
autres, d'assurer les fonctionnalités suivantes : 1° surveiller à distance la consommation d'eau et avertir l'abonné ou l'exploitant d'un réseau public de distribution d'eau en cas de consommation anormale d'eau ou de retours d'eau ; 2° surveiller et régler à distance le débit et accorder et interrompre à distance l'accès au réseau public de distribution d'eau ; 3° mesurer la température ambiante à l'endroit où se trouve le compteur d'eau et avertir l'abonné ou l'exploitant d'un réseau public de distribution d'eau en cas de risque de gel des canalisations ; 4° contrôler la qualité de l'eau fournie ; | andere de volgende functionaliteiten mogelijk maken: 1° het waterverbruik op afstand opvolgen en de abonnee of de exploitant van een openbaar waterdistributienetwerk waarschuwen bij afwijkend waterverbruik of terugstroom; 2° het debiet op afstand opvolgen en instellen en op afstand de toegang tot het openbaar waterdistributienetwerk verlenen en onderbreken; 3° de omgevingstemperatuur meten op de plaats waar de watermeter zich bevindt en de abonnee of de exploitant van een openbaar waterdistributienetwerk waarschuwen als er een risico is dat de leidingen bevriezen; 4° toezicht houden op de kwaliteit van het geleverde water; |
5° mesurer la pression de l'eau au niveau du branchement. | 5° meten van de waterdruk ter hoogte van de aftakking. |
L'exploitant d'un réseau public de distribution d'eau peut décider de mettre à disposition d'autres fonctionnalités en plus de celles énumérées à l'alinéa 1er. Le Gouvernement flamand peut arrêter des modalités pour la structure, les composants, les fonctionnalités et le financement du branchement. Les fonctionnalités, mentionnées aux alinéas 1er et 2, des composants du branchement sont obligatoirement acceptées par l'abonné. » ; 2° il est inséré un paragraphe 2/1, rédigé comme suit : « § 2/1. L'exploitant d'un réseau public de distribution d'eau doit installer un compteur d'eau numérique dans tous les branchements où | De exploitant van een openbaar waterdistributienetwerk kan beslissen om naast de functionaliteiten, vermeld in het eerste lid, nog andere functionaliteiten ter beschikking te stellen. De Vlaamse Regering kan nadere regels bepalen voor de opbouw, de onderdelen, de functionaliteiten en de financiering van de aftakking. De functionaliteiten, vermeld in het eerste en het tweede lid, van de onderdelen van de aftakking zijn verplicht te aanvaarden door de abonnee."; 2° er wordt een paragraaf 2/1 ingevoegd, die luidt als volgt: " § 2/1. De exploitant van een openbaar waterdistributienetwerk |
cela est techniquement possible avant le 31 décembre 2030. | plaatst waar technisch mogelijk, uiterlijk op 31 december 2030, een |
digitale watermeter in alle aftakkingen. | |
Le compteur d'eau numérique possède au moins toutes les | De digitale watermeter beschikt minstens over al de volgende |
fonctionnalités suivantes : | functionaliteiten: |
1° il peut mesurer, afficher et enregistrer le volume d'eau fourni et | 1° hij kan het volume van het geleverde water meten, tonen en |
mettre les données de mesure à la disposition de l'abonné sous la | registreren en de meetgegevens in de vorm van een open standaard |
forme d'un standard ouvert, soit directement, soit via un portail ; | hetzij rechtstreeks, hetzij via een portaal ter beschikking stellen |
van de abonnee; | |
2° il peut communiquer à distance dans une ou deux directions avec | 2° hij kan op afstand in een of twee richtingen communiceren met de |
l'exploitant d'un réseau public de distribution d'eau ; | exploitant van een openbaar waterdistributienetwerk; |
3° il permet de prévenir l'abonné et l'exploitant d'un réseau public | 3° hij maakt het mogelijk de abonnee en de exploitant van een openbaar |
de distribution d'eau en cas de suspicion de fuite sur le réseau de | waterdistributienetwerk te verwittigen bij een vermoeden van een lek |
distribution domestique ; | in het huishoudelijk leidingnet; |
4° il permet d'avertir l'abonné et l'exploitant d'un réseau public de | 4° hij maakt het mogelijk de abonnee en de exploitant van een openbaar |
distribution d'eau en cas de suspicion de rupture dans le réseau de | waterdistributienetwerk te waarschuwen bij een vermoeden van een breuk |
distribution domestique ; | in het huishoudelijk leidingnet; |
5° il peut détecter un retour d'eau du réseau de distribution | 5° hij kan een terugstroom vanuit het huishoudelijk leidingnet ten |
domestique, dû à un clapet anti-retour non ou mal fonctionnant et en | gevolge van een niet of slecht werkende terugslagklep detecteren en de |
informer l'abonné ou l'exploitant d'un réseau public de distribution | abonnee of de exploitant van een openbaar waterdistributienetwerk |
d'eau. | daarvan verwittigen. |
Le Gouvernement flamand peut arrêter ou compléter des modalités | De Vlaamse Regering kan nadere regels vastleggen of aanvullen met |
relatives aux alinéas 1er et 2, concernant : | betrekking tot het eerste en tweede lid, die betrekking hebben op: |
1° le calendrier et la priorisation pour l'installation et le | 1° de timing en de prioritering voor de plaatsing en de financiering |
financement d'un compteur d'eau numérique ; | van een digitale watermeter; |
2° les fonctionnalités du compteur d'eau numérique ; | 2° de functionaliteiten van de digitale watermeter; |
3° les exceptions à l'installation d'un compteur d'eau numérique. | 3° modaliteiten voor uitzonderingen op het plaatsen van een digitale watermeter. |
Dans l'intérêt de l'abonné, l'exploitant d'un réseau public de | In het belang van de abonnee stemt de exploitant van een openbaar |
distribution d'eau coordonne dans toute la mesure du possible | waterdistributienetwerk de invulling van zijn verplichtingen in deze |
l'exécution des obligations qui lui incombent en vertu du présent | paragraaf maximaal af met de distributienetbeheerder voor |
paragraphe avec le gestionnaire du réseau de distribution | elektriciteit en gas, aangeduid voor het gebied in kwestie. De |
d'électricité et de gaz désigné pour la zone en question. Ce faisant, | exploitant onderzoekt daarbij minstens tegen uiterlijk 31 december |
l'exploitant examine, avant le 31 décembre 2023 au plus tard, comment | 2023 hoe de datacommunicatie van gegevens afkomstig van een digitale |
la communication des données provenant d'un compteur d'eau numérique | watermeter afgestemd kan worden op de datacommunicatie van de |
peut être alignée sur la communication des données de mesure et des | meetgegevens en technische gegevens afkomstig van de digitale |
données techniques provenant du compteur d'énergie numérique visé aux | energiemeter, vermeld in artikel 4.1.22/2 tot en met 4.1.22/13 van het |
articles 4.1.22/2 à 4.1.22/13 du Décret sur l'Energie du 8 mai 2009. ». | Energiedecreet van 8 mei 2009.". Art. 5.Aan titel II van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het decreet |
Art. 5.Le titre II du même décret, modifié par le décret du 26 avril |
van 26 april 2019, wordt een hoofdstuk VII toegevoegd, dat luidt als |
2019, est complété par un chapitre VII, rédigé comme suit : | volgt: "Hoofdstuk VII. Beheer en verwerking van gegevens". |
« Chapitre VII. Gestion et traitement des données ». | Art. 6.In titel II van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het decreet |
Art. 6.Dans le titre II du même décret, modifié par le décret du 26 |
van 26 april 2019, wordt aan hoofdstuk VII, toegevoegd bij artikel 5, |
avril 2019, au chapitre VII, ajouté par l'article 5, il est inséré un | een artikel 2.7.1 ingevoegd, dat luidt als volgt: |
article 2.7.1, rédigé comme suit : | |
« Art. 2.7.1. § 1er. Les exploitants gèrent, traitent, sécurisent et | "Art. 2.7.1. § 1. De exploitanten beheren, verwerken, beveiligen en |
conservent les données à caractère personnel en application du | bewaren de persoonsgegevens met toepassing van de algemene verordening |
règlement général sur la protection des données à partir des activités | gegevensbescherming uit de volgende activiteiten en zorgen voor de |
suivantes et veillent à leur véracité et à leur exactitude : | waarachtigheid en nauwkeurigheid van die gegevens: |
1° le contrôle du réseau de distribution domestique, des systèmes de | |
captage, de collecte, de traitement et d'évacuation des eaux de | 1° de keuring van het huishoudelijk leidingnet, de systemen voor de |
deuxième circuit et du réseau de distribution des eaux de deuxième | winning, opvang, behandeling en afvoer van tweedecircuitwater en het |
circuit, ainsi que le contrôle de ces réseaux et systèmes, visés à | leidingnet voor tweedecircuitwater en de inspectie van die |
l'article 2.2.1, § 2, 1° ; | leidingnetten en systemen, vermeld in artikel 2.2.1, § 2, 1° ; |
2° les contrôles de l'eau aux robinets normalement utilisés par le | 2° de controles van het water aan de kranen, die gewoonlijk worden |
consommateur pour les eaux destinées à la consommation humaine, du | aangewend voor water bestemd voor menselijke consumptie door de |
réseau de distribution domestique, du branchement, du compteur d'eau | verbruiker, van het huishoudelijk leidingnet, van de aftakking, van de |
et du raccordement, visés à l'article 2.4.1, § 1er ; | watermeter en van de aansluiting, vermeld in artikel 2.4.1, § 1; |
3° les tâches d'inventaire, de contrôle et d'entretien chez les | 3° de inventarisatie-, controle- en onderhoudstaken bij de gebruikers |
utilisateurs des services des exploitants concernant la collecte, | van de diensten van de exploitanten voor de opvang, het gebruik, de |
l'utilisation, l'évacuation et l'épuration des eaux destinées à la | afvoer en de zuivering van het aan de abonnees verstrekte water |
consommation humaine, des eaux pluviales, des eaux souterraines, des | bestemd voor menselijke consumptie, hemelwater, grondwater, |
eaux de surface et des eaux usées récupérées fournies aux abonnés, y | oppervlaktewater en gerecupereerd afvalwater, inclusief de daarvoor |
compris l'infrastructure utilisée à cet effet, visées à l'article 2.4.1, § 2 ; | aangewende infrastructuur, vermeld in artikel 2.4.1, § 2; |
4° l'accomplissement de l'obligation d'assainissement, visée à | 4° de invulling van de saneringsplicht, vermeld in artikel 2.3.5; |
l'article 2.3.5 ; | |
5° l'exécution des obligations de service public, visées à l'article | 5° de uitvoering van de openbaredienstverplichtingen, vermeld in |
2.5.1.1, § 1er et § 2. | artikel 2.5.1.1, § 1 en § 2. |
§ 2. L'exploitant d'un réseau public de distribution d'eau traite les | § 2. De exploitant van een openbaar waterdistributienetwerk verwerkt |
données visées au paragraphe 1er avec les objectifs suivants : | de gegevens, vermeld in paragraaf 1, met de volgende doelstellingen: |
1° la gestion et l'entretien du réseau public de distribution d'eau ; | 1° het beheer en het onderhoud van het openbaar waterdistributienetwerk; |
2° le contrôle de la qualité de l'eau fournie ; | 2° de bewaking van de kwaliteit van het geleverde water; |
3° la gestion et l'entretien du parc de compteurs d'eau ; | 3° het beheer en het onderhoud van het watermeterpark; |
4° le choix du dispositif de mesure ; | 4° de keuze van de meetinrichting; |
5° la validation du captage d'eau ; | 5° de validatie van de waterafname; |
6° la facturation ; | 6° de facturatie; |
7° la lutte contre la fraude, notamment la lutte contre les fraudes à | 7° de fraudebestrijding, met name de bestrijding van fraude jegens de |
l'encontre de l'exploitant telles que le vol d'eau, les branchements | exploitant zoals waterdiefstal, frauduleuze verbindingen en |
frauduleux et la manipulation du compteur d'eau et/ou du robinet, dans | manipulatie van de watermeter en/of de kraan, met het oogmerk de |
l'intention de nuire à l'exploitant ; | exploitant te schaden; |
8° la gestion des abonnés ; | 8° het abonneebeheer; |
9° l'accomplissement des obligations de service public ; | 9° het vervullen van de openbaredienstverplichtingen; |
10° l'accomplissement de l'obligation d'assainissement ; | 10° het vervullen van de saneringsplicht; |
11° l'utilisation des données pour offrir des services commerciaux, | 11° het gebruiken van de gegevens voor het aanbieden van commerciële |
par l'exploitant lui-même ou par des tiers, non couverts par les | diensten, door de exploitant zelf of door derden, die niet onder de |
obligations de service public, à l'abonné ou à d'autres parties, après leur consentement préalable. Lorsque les services sont offerts par des tiers, ceux-ci garantissent le traitement correct conformément au règlement général sur la protection des données. Cela peut inclure l'exploration de données, le profilage et la prise de décision automatisée. Le Gouvernement flamand détermine une durée de conservation des données à caractère personnel que l'exploitant d'un réseau public de distribution d'eau traite à partir des activités visées au paragraphe 1er. Cette période n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre l'objectif énoncé à l'alinéa 1er. § 3. Sous réserve de l'alinéa 2, l'exploitant d'un réseau public de distribution d'eau a les obligations suivantes : 1° fournir les données nécessaires aux abonnés et aux parties concernées ; 2° fournir aux autorités les données qu'elles sont en droit de recevoir de l'exploitant en vertu d'une loi, d'un décret ou d'une ordonnance et aux fins spécifiées dans la loi, le décret ou l'ordonnance en question ; 3° fournir aux institutions et aux personnes morales les données qu'elles sont en droit de recevoir de l'exploitant en vertu d'une loi, d'un décret ou d'une ordonnance et aux fins spécifiées dans la loi, le décret ou l'ordonnance en question ; 4° fournir des données anonymisées pour la recherche scientifique. L'exploitant d'un réseau public de distribution d'eau n'accorde aux parties visées à l'alinéa 1er, 1° à 4°, que l'accès aux données strictement nécessaires pour remplir leur demande de données ou exercer leurs tâches respectives. Ces données sont adéquates, pertinentes et non excessives au regard des finalités pour lesquelles elles sont utilisées. Le Gouvernement flamand peut préciser les conditions et modalités relatives à l'échange de données entre l'exploitant du réseau public de distribution d'eau et les autres parties légitimées. Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur belge. | openbaredienstverplichtingen vallen, aan de abonnee of andere partijen, na hun voorafgaande toestemming. Bij het aanbieden van diensten door derden staan zij in voor de correcte verwerking volgens de algemene verordening gegevensbescherming. Het kan daarbij gaan om datamining, profilering en geautomatiseerde besluitvorming. De Vlaamse Regering bepaalt een bewaartermijn voor de persoonsgegevens die de exploitant van een openbaar waterdistributienetwerk uit de in paragraaf 1 vermelde activiteiten verwerkt. Deze termijn is niet langer dan noodzakelijk voor de doelstelling opgelijst in het eerste lid. § 3. Met inachtneming van het tweede lid heeft de exploitant van een openbaar waterdistributienetwerk de volgende verplichtingen: 1° de nodige gegevens aan de abonnees en de betrokkenen verstrekken; 2° aan overheden de gegevens verstrekken die ze gerechtigd zijn te ontvangen vanwege de exploitant uit hoofde van een wet, een decreet of een ordonnantie en voor de doeleinden bepaald in de betreffende wet, het betreffende decreet of de betreffende ordonnantie; 3° aan instellingen en rechtspersonen de gegevens verstrekken die ze gerechtigd zijn te ontvangen vanwege de exploitant uit hoofde van een wet, een decreet of een ordonnantie en voor de doeleinden bepaald in de betreffende wet, het betreffende decreet of de betreffende ordonnantie; 4° geanonimiseerde gegevens voor wetenschappelijk onderzoek verstrekken. De exploitant van een openbaar waterdistributienetwerk verleent de partijen, vermeld in het eerste lid, 1° tot en met 4°, alleen toegang tot die gegevens die strikt noodzakelijk zijn om hun gegevensvraag in te vullen of hun respectieve taken uit te oefenen. Die gegevens zijn toereikend, ter zake dienend en niet overmatig ten opzichte van de doeleinden waarvoor ze gebruikt worden. De Vlaamse Regering kan nadere voorwaarden en modaliteiten vastleggen met betrekking tot de gegevensuitwisseling tussen de exploitant van het openbaar waterdistributienetwerk en de andere gelegitimeerde partijen. Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 15 juillet 2022. | Brussel, 15 juli 2022. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
La Ministre flamande de la Justice et du Maintien, de l'Environnement | De Vlaamse minister van Justitie en Handhaving, Omgeving, Energie en |
et de l'Aménagement du Territoire, de l'Energie et du Tourisme, | Toerisme, |
Z. DEMIR | Z. DEMIR |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session 2021-2022 | (1) Zitting 2021-2022 |
Documents : - Projet de décret : 1324 - N° 1 | Documenten: - Ontwerp van decreet : 1324 - Nr. 1 |
- Rapport : 1324 - N° 2 | - Verslag : 1324 - Nr. 2 |
- Texte adopté en séance plénière : 1324 - N° 3 | - Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 1324 - Nr. 3 |
Annales - Discussion et adoption : Sessions du 13 juillet 2022. | Handelingen - Bespreking en aanneming: Vergaderingen van 13 juli 2022. |