Décret portant glissement et affectation des moyens de fonctionnement suite à l'application du décret du 21 mars 2014 relatif à des mesures pour les élèves à besoins éducatifs spécifiques, et portant prolongation du délai d'affection pour l'allocation de fonctionnement supplémentaire pour l'augmentation du nombre de jeunes enfants allophones | Decreet houdende de verschuiving en aanwending van werkingsmiddelen als gevolg van de toepassing van het decreet van 21 maart 2014 betreffende maatregelen voor leerlingen met specifieke onderwijsbehoeften, en houdende de verlenging van de aanwendingstermijn voor de extra werkingstoelage voor de stijging van het aantal anderstalige kleuters |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
15 JUILLET 2016. - Décret portant glissement et affectation des moyens | 15 JULI 2016. - Decreet houdende de verschuiving en aanwending van |
de fonctionnement suite à l'application du décret du 21 mars 2014 | werkingsmiddelen als gevolg van de toepassing van het decreet van 21 |
relatif à des mesures pour les élèves à besoins éducatifs spécifiques, | maart 2014 betreffende maatregelen voor leerlingen met specifieke |
et portant prolongation du délai d'affection pour l'allocation de | onderwijsbehoeften, en houdende de verlenging van de |
fonctionnement supplémentaire pour l'augmentation du nombre de jeunes | aanwendingstermijn voor de extra werkingstoelage voor de stijging van |
enfants allophones (1) | het aantal anderstalige kleuters (1) |
Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce | Het VLAAMS PARLEMENT heeft aangenomen en Wij, REGERING, bekrachtigen |
qui suit : | hetgeen volgt : |
Décret portant glissement et affectation des moyens de fonctionnement | Decreet houdende de verschuiving en aanwending van werkingsmiddelen |
suite à l'application du décret du 21 mars 2014 relatif à des mesures | als gevolg van de toepassing van het decreet van 21 maart 2014 |
pour les élèves à besoins éducatifs spécifiques, et portant | betreffende maatregelen voor leerlingen met specifieke |
prolongation du délai d'affectation pour l'allocation de | onderwijsbehoeften, en houdende de verlenging van de |
fonctionnement supplémentaire pour l'augmentation du nombre de jeunes | aanwendingstermijn voor de extra werkingstoelage voor de stijging van |
enfants allophones | het aantal anderstalige kleuters |
CHAPITRE 1er. - Disposition introductive | HOOFDSTUK 1. - Inleidende bepaling |
Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire. |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschapsaangelegenheid. |
CHAPITRE 2. - Modifications au décret relatif à l'enseignement | HOOFDSTUK 2. - Wijzigingen in het decreet basisonderwijs van 25 |
fondamental du 25 février 1997 | |
Art. 2.Dans le titre de la section 3 du chapitre XI du décret du 25 |
|
février 1997 relatif à l'enseignement fondamental, modifié par le | februari 1997 Art. 2.In de titel van afdeling 3 van hoofdstuk XI van het decreet |
basisonderwijs van 25 februari 1997, gewijzigd bij het decreet van 17 | |
décret du 17 juin 2016, les mots « l'année scolaire 2016-2017 » sont | juni 2016, worden de woorden "het schooljaar 2016-2017" vervangen door |
remplacés par les mots « les années scolaires 2015-2016 et 2016-2017 | de woorden "de schooljaren 2015-2016 en 2016-2017". |
». Art. 3.A la section 3 du chapitre XI du Titre II du même décret, il |
Art. 3.Aan afdeling 3 van hoofdstuk XI van hetzelfde decreet wordt |
est ajouté un article 172quater, rédigé comme suit : | een artikel 172quater toegevoegd, dat luidt als volgt : |
« Art. 172quater.Des moyens de fonctionnement qui ont été dégagés |
" Art. 172quater.Werkingsmiddelen die vrijgekomen zijn ten gevolge van |
suite à la baisse relative des moyens de fonctionnement dans | de relatieve daling van de werkingsmiddelen in het buitengewoon |
l'enseignement fondamental spécial par rapport à l'année scolaire de | |
référence 2013-2014, sont accordées pour les années scolaires | basisonderwijs ten opzichte van het referentieschooljaar 2013-2014, |
2015-2016 et 2016-2017 aux écoles d'enseignement fondamental spécial à | worden voor het schooljaar 2015-2016 en het schooljaar 2016-2017 |
toegekend aan scholen voor buitengewoon basisonderwijs voor de | |
l'appui d'élèves à besoins éducatifs spécifiques dans l'enseignement | ondersteuning van leerlingen met specifieke onderwijsbehoeften in het |
fondamental ordinaire ou à la mise à disposition de moyens spéciaux | gewoon basisonderwijs of voor het ter beschikking stellen van speciale |
d'aide à l'enseignement.tels que visés à l'article 91, § 1er. | onderwijsleermiddelen als bedoeld in artikel 91, § 1. |
Le Gouvernement flamand détermine la procédure pour le calcul du | De Vlaamse Regering bepaalt de procedure voor de berekening van de |
montant de ces moyens de fonctionnement et tient compte des principes | hoogte van deze werkingsmiddelen en houdt voor de verdeling van de |
suivants pour la répartition de l'enveloppe entre l'enseignement | enveloppe over het buitengewoon basisonderwijs en over de speciale |
fondamental spécial et entre les moyens spéciaux d'aide à | onderwijsleermiddelen in het gewoon onderwijs minstens rekening met |
l'enseignement dans l'enseignement ordinaire : | volgende principes : |
1° les glissements constatés d'élèves de l'enseignement fondamental | 1° de vastgestelde verschuivingen van leerlingen van het buitengewoon |
spécial à l'enseignement fondamental ordinaire découlant du retour | naar het gewoon basisonderwijs als gevolg van effectieve terugkeer uit |
effectif de l'enseignement fondamental spécial ou de l'afflux réduit | of verminderde instroom in het buitengewoon basisonderwijs voor de |
dans l'enseignement fondamental spécial pour la répartition de | verdeling van de enveloppe over het gewoon en buitengewoon |
l'enveloppe entre l'enseignement fondamental ordinaire et spécial. A | |
cet égard, le Gouvernement flamand tient également compte de la | basisonderwijs. De Vlaamse Regering houdt hierbij ook rekening met de |
démographie ; | demografie; |
2° la présence relative d'élèves ayant un rapport ou un rapport motivé | 2° de relatieve aanwezigheid van leerlingen met een verslag of een |
tel que visé aux articles 15 ou 16 pour la répartition de l'enveloppe | gemotiveerd verslag als vermeld in artikel 15 of 16 voor de verdeling |
parmi les écoles d'enseignement fondamental ordinaire ; | van de enveloppe over de scholen voor gewoon basisonderwijs; |
3° les glissements constatés dans les populations d'élèves des types | 3° de vastgestelde verschuivingen in de leerlingenpopulaties van de |
pour la répartition de l'enveloppe parmi les écoles d'enseignement | types voor de verdeling van de enveloppe over de scholen voor |
fondamental spécial ; | buitengewoon basisonderwijs; |
4° les besoins constatés en moyens spéciaux d'aide à l'enseignement | 4° de vastgestelde noden aan speciale onderwijsleermiddelen in het |
dans l'enseignement fondamental ordinaire tels que visés à l'article 91, § 1er. ». | gewoon basisonderwijs zoals bedoeld in artikel 91, § 1.''. |
Art. 4.Dans l'article 173quinquies/2 du même décret, inséré par le |
Art. 4.In artikel 173quinquies/2 van hetzelfde decreet, ingevoegd bij |
décret du 13 novembre 2015, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le paragraphe 1er, le membre de phrase « bénéficieront, pour l'année scolaire 2015-2016, d'une subvention supplémentaire et ce, uniquement au profit d'une initiation à la langue néerlandaise et d'un renforcement de cette dernière, » est remplacé par le membre de phrase « bénéficieront, dans l'année scolaire 2015-2016 d'une subvention supplémentaire et ce, uniquement au profit d'une initiation à la langue néerlandaise et d'un renforcement de cette dernière » ; 2° il est ajouté un paragraphe 3, rédigé comme suit : « § 3. Les écoles peuvent affecter la subvention supplémentaire | het decreet van 13 november 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1 wordt de zinsnede ", wordt een extra toelage toegekend uitsluitend voor activiteiten in het kader van initiatie in en versterking van het Nederlands voor het schooljaar 2015-2016" vervangen door de zinsnede ", wordt in het schooljaar 2015-2016 een extra toelage toegekend uitsluitend voor activiteiten in het kader van initiatie in en versterking van het Nederlands"; 2° er wordt een paragraaf 3 toegevoegd, die luidt als volgt : |
calculée suivant le paragraphe 2 exclusivement aux activités dans le | " § 3. De scholen kunnen de extra toelage berekend volgens paragraaf 2 |
cadre d'initiation à la langue néerlandaise et d'un renforcement de | uitsluitend voor activiteiten in het kader van initiatie in en |
cette dernière pour les années scolaires 2015-2016 et 2016-2017. ». | versterking van het Nederlands voor het schooljaar 2015-2016 en het |
schooljaar 2016-2017 aanwenden.". | |
CHAPITRE 3. - Modification au Codex de l'Enseignement secondaire | HOOFDSTUK 3. - Wijzigingen in de Codex Secundair Onderwijs |
Art. 5.Dans la partie V, titre 2, du Code de l'Enseignement |
Art. 5.In deel V, titel 2, van de Codex Secundair Onderwijs van 17 |
secondaire du 17 décembre 2010, sanctionné par le décret du 27 mai | december 2010, bekrachtigd bij het decreet van 27 mei 2011, wordt de |
2011, l'intitulé du chapitre 3 est remplacé par la disposition | titel van hoofdstuk 3 vervangen door wat volgt : |
suivante : « CHAPITRE 3. - Financement, subventionnement et régime de garantie ». | "HOOFDSTUK 3. - Financiering, subsidiëring en waarborgregeling". |
Art. 6.Dans la partie V, titre 2, chapitre 3, section 1re, |
Art. 6.In deel V, titel 2, hoofdstuk 3, afdeling 1, onderafdeling |
sous-section 3/3, du même code, inséré par le décret du 17 juin 2016, | 3/3, van dezelfde codex, ingevoegd bij het decreet van 17 juni 2016, |
il est inséré un article 314/7, rédigé comme suit : | wordt een artikel 314/7 toegevoegd, dat luidt als volgt : |
« Art. 314/7.Des moyens de fonctionnement qui ont été dégagés suite à |
" Art. 314/7.Werkingsmiddelen die vrijgekomen zijn ten gevolge van de |
la baisse relative des moyens de fonctionnement dans l'enseignement | relatieve daling van de werkingsmiddelen in het buitengewoon secundair |
fondamental spécial par rapport à l'année scolaire de référence | onderwijs ten opzichte van het referentieschooljaar 2014-2015, worden |
2014-2015, sont accordés pour l'année scolaires 2016-2017 aux écoles | voor het schooljaar 2016-2017 toegekend aan scholen voor buitengewoon |
d'enseignement fondamental spécial à l'appui d'élèves à besoins | secundair onderwijs voor de ondersteuning van leerlingen met |
éducatifs spécifiques dans l'enseignement fondamental ordinaire ou | specifieke onderwijsbehoeften in het gewoon secundair onderwijs of |
pour la mise à disposition de moyens spéciaux d'aide à | voor het ter beschikking stellen van speciale onderwijsleermiddelen |
l'enseignement.tels que visés à l'article 357, § 1er. | als bedoeld in artikel 357, § 1. |
Le Gouvernement flamand détermine la procédure pour le calcul du | De Vlaamse Regering bepaalt de procedure voor de berekening van de |
montant de ces moyens de fonctionnement et tient au moins compte des | hoogte van deze werkingsmiddelen en houdt voor de verdeling van de |
principes suivants pour la répartition de l'enveloppe entre | enveloppe over het buitengewoon secundair onderwijs en over de |
l'enseignement fondamental spécial et entre les moyens spéciaux d'aide | speciale onderwijsleermiddelen in het gewoon onderwijs minstens |
à l'enseignement dans l'enseignement ordinaire : | rekening met de volgende principes : |
1° les glissements constatés d'élèves de l'enseignement fondamental | 1° de vastgestelde verschuivingen van leerlingen van het buitengewoon |
spécial à l'enseignement secondaire ordinaire découlant du retour | naar het gewoon secundair onderwijs als gevolg van effectieve |
effectif de l'enseignement fondamental spécial ou de l'afflux réduit | terugkeer uit of verminderde instroom in het buitengewoon secundair |
dans l'enseignement secondaire spécial pour la répartition de | onderwijs voor de verdeling van de enveloppe over het gewoon en |
l'enveloppe entre l'enseignement fondamental ordinaire et spécial. A | buitengewoon secundair onderwijs. De Vlaamse Regering houdt hierbij |
cet égard, le Gouvernement flamand tient également compte de la | ook rekening met de demografie; |
démographie ; 2° la présence relative d'élèves ayant un rapport ou un rapport motivé | 2° de relatieve aanwezigheid van leerlingen met een verslag of een |
tel que visé aux articles 352 ou 294 pour la répartition de | gemotiveerd verslag als vermeld in artikel 352 of 294 voor de |
l'enveloppe parmi les écoles d'enseignement secondaire ordinaire ; | verdeling van de enveloppe over de scholen voor gewoon secundair onderwijs; |
3° les glissements constatés dans les populations d'élèves des types | 3° de vastgestelde verschuivingen in de leerlingenpopulaties van de |
de formation et types pour la répartition de l'enveloppe parmi les | opleidingsvormen en types voor de verdeling van de enveloppe over de |
écoles d'enseignement secondaire spécial ; | scholen voor buitengewoon secundair onderwijs; |
4° les besoins constatés en moyens spéciaux d'aide à l'enseignement | 4° de vastgestelde noden aan speciale onderwijsleermiddelen zoals |
tels que visés à l'article 357, § 1er. ». | bedoeld in artikel 357, § 1.''. |
CHAPITRE 4. - Disposition finale | HOOFDSTUK 4. - Slotbepaling |
Art. 7.Le présent décret produit ses effets le 1er septembre 2015. |
Art. 7.Dit decreet heeft uitwerking met ingang van 1 september 2015. |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge. | zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 15 juillet 2016. | Brussel, 15 juli 2016. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
La Ministre flamande de l'Enseignement, | De Vlaamse minister van Onderwijs, |
H. CREVITS | H. CREVITS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session 2015-2016. | (1) Zitting 2015-2016. |
Documents. - Proposition de décret, 854 - N° 1. - Texte adopté en | Documenten. - Voorstel van decreet, 854 - Nr. 1. - Tekst aangenomen |
séance plénière, 854 - N° 2. | door de plenaire vergadering, 854 - Nr. 2. |
Annales. - Discussion et adoption. Séance d'après-midi du 6 juillet | Handelingen. - Bespreking en aanneming. Middagvergadering van 6 juli |
2016. | 2016. |