Décret modifiant la loi du 28 avril 1953 sur l'organisation de l'enseignement universitaire par l'Etat | Decreet tot wijziging van de wet van 28 april 1953 betreffende de inrichting van het universitair onderwijs door de Staat |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE 15 FEVRIER 2008. - Décret modifiant la loi du 28 avril 1953 sur l'organisation de l'enseignement universitaire par l'Etat (1) Le Parlement de la Communauté française a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP 15 FEBRUARI 2008. - Decreet tot wijziging van de wet van 28 april 1953 betreffende de inrichting van het universitair onderwijs door de Staat (1) Het Parlement van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : |
Article 1er.L'article 5 de la loi du 28 avril 1953 sur l'organisation |
Artikel 1.Artikel 5 van de wet van 28 april 1953 betreffende de |
de l'enseignement universitaire par l'Etat, remplacé par la loi du 24 | inrichting van het universitair onderwijs door de Staat, vervangen bij |
mars 1971, modifié par la loi du 28 mai 1971 et par le décret du 31 | de wet van 24 maart 1971, gewijzigd bij de wet van 28 mei 1971 en bij |
mars 2004, est remplacé par la disposition suivante : | het decreet van 31 maart 2004, wordt vervangen als volgt : |
« Art. 5.Les autorités académiques sont dans chacune des universités |
« Art. 5.De academische overheden in iedere universiteit zijn : de |
: le recteur, le conseil académique, le conseil d'administration, le | rector, de academische raad, de raad van bestuur, het uitvoerend |
bureau exécutif, si celui-ci est créé, le ou les vice-recteurs, le | bureau, als dit opgericht wordt, de vice-rector(en), de prorector, de |
pro-recteur, les doyens de facultés, si ces facultés existent, et le | decanen van de faculteiten, als deze faculteiten bestaan, en de |
secrétaire du conseil académique. | secretaris van de academische raad. |
Font également partie des autorités académiques, les responsables des | Maken ook deel uit van de academische overheden, de verantwoordelijken |
organes créés conformément à l'article 4, § 1er, à qui le conseil | van de organen opgericht overeenkomstig artikel 4, § 1, voor wie de |
d'administration déciderait de reconnaître cette qualité. » | raad van bestuur de beslissing zou nemen deze hoedanigheid te erkennen. » |
Art. 2.L'article 7, alinéa 2, de la même loi, est remplacé par |
Art. 2.Artikel 7, tweede lid, van dezelfde wet, wordt vervangen als |
l'alinéa suivant : | volgt : |
« Ce conseil est présidé par le recteur; en cas d'absence ou | « Deze raad wordt voorgezeten door de rector, bij diens afwezigheid of |
d'empêchement de celui-ci, par le vice-recteur, visé à l'article 9, § | verhindering, door de vice-rector bedoeld in artikel 9, § 1, bij diens |
1er; à défaut de ce dernier, par un des vice-recteurs visés à | ontstentenis, door één van de vice-rectoren bedoeld in artikel 9, § 2, |
l'article 9, § 2, ou à défaut par un membre désigné par l'assemblée. » | of bij diens ontstentenis door een lid dat de vergadering aanstelt. » |
Art. 3.A l'article 8 de la même loi, remplacé par la loi du 24 mars |
Art. 3.In artikel 8 van dezelfde wet, vervangen bij de wet van 24 |
1971, et modifié par la loi du 21 juin 1985 et par les décrets des 8 | maart 1971, en gewijzigd bij de wet van 21 juni 1985 en bij de |
février 1999, 12 juin 2003, 28 janvier 2004 et 19 mai 2004, sont | decreten van 8 februari 1999, 12 juni 2003, 28 januari 2004 en 19 mei |
apportées les modifications suivantes : | 2004, worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
a) Au 2°, les mots « visé à l'article 9, § 1er » sont ajoutés entre | a) In 2° worden de woorden « bedoeld in artikel 9, § 1 » toegevoegd |
les mots « vice-recteur » et les mots « , vice-président »; | tussen de woorden « vice-rector » en de woorden « , ondervoorzitter »; |
b) Il est inséré un point 2°bis rédigé comme suit : | b) Er wordt een punt 2°bis ingevoegd, luidend als volgt : |
« 2°bis : du ou des vice-recteurs visés à l'article 9, § 2; » | « 2°bis : van de vice-rector(en) bedoeld in artikel 9, § 2; » |
c) Au 3°, le nombre « onze » est supprimé; | c) In 3° wordt het aantal « elf » geschrapt; |
d) Entre l'alinéa 1er et l'alinéa 2, il est inséré l'alinéa suivant : | d) Tussen het eerste lid en het tweede lid wordt het volgende lid ingevoegd : |
« Le nombre des membres du personnel enseignant composant les | « Het aantal leden van het onderwijzend personeel waaruit de |
catégories 2°bis et 3o est égal à onze. » | categorieën 2°bis en 3° bestaan, is gelijk aan elf. » |
Art. 4.L'article 9 de la même loi, remplacé par la loi du 24 mars |
Art. 4.Artikel 9 van dezelfde wet, vervangen bij de wet van 24 maart |
1971 et modifié par le décret du 31 mars 2004, est remplacé par | 1971 en gewijzigd bij het decreet van 31 maart 2004, wordt vervangen |
l'article suivant : | als volgt : |
« Art. 9.§ 1er. Le Gouvernement nomme, en même temps que le recteur, |
« Art. 9.§ 1. De Regering benoemt tegelijk met de rector onder |
dans les mêmes conditions et pour la même durée de quatre ans, un | dezelfde voorwaarden en voor dezelfde duur van vier jaar, de |
vice-recteur. | vice-rector. |
Le conseil d'administration peut arrêter une procédure permettant de | De raad van bestuur kan een procedure vastleggen waarbij men zich |
se porter candidat à ces deux fonctions. | kandidaat kan stellen voor deze beide ambten. |
Le vice-recteur porte le titre de premier vice-recteur si un ou | De vice-rector voert de titel van eerste vice-rector indien één of |
plusieurs vice-recteurs sont désignés conformément au § 2. | meer vice-rectoren overeenkomstig § 2 aangesteld worden. |
§ 2. Le recteur peut proposer la désignation d'un ou de plusieurs | § 2. De rector kan de aanstelling voorstellen van één of meer |
vice-recteurs supplémentaires, sans que leur nombre puisse être supérieur à trois. | bijkomende vice-rectoren zonder dat hun aantal hoger dan 3 kan zijn. |
Les vice-recteurs supplémentaires sont élus par le conseil académique | De bijkomende vice-rectoren worden gekozen door de academische raad of |
ou par le conseil d'administration selon une procédure arrêtée par le | door de raad van bestuur volgens de procedure bepaald door de raad van |
conseil d'administration statuant à la majorité des deux tiers des | bestuur die beslissingen neemt met een meerderheid van tweederde van |
membres présents. » | de aanwezige leden. » |
Art. 5.L'article 11 de la même loi, modifié par le décret du 31 mars |
Art. 5.Artikel 11 van dezelfde wet, gewijzigd bij het decreet van 31 |
2004, est abrogé. | maart 2004, wordt opgeheven. |
Art. 6.A l'article 12 de la même loi, remplacé par le décret du 31 |
Art. 6.In artikel 12 van dezelfde wet, vervangen bij het decreet van |
mars 2004, les mots « deux ans » sont remplacés par les mots « quatre | 31 maart 2004, worden de woorden « twee jaar » vervangen door de |
ans ». | woorden « vier jaar ». |
Art. 7.L'article 14, alinéa 3, de la même loi, remplacé par la loi du |
Art. 7.Artikel 14, derde lid, van dezelfde wet, vervangen bij de wet |
24 mars 1971, est remplacé par l'alinéa suivant : | van 24 maart 1971, wordt vervangen als volgt : |
« Le mandat du recteur, du ou des vice-recteurs n'est renouvelable | « Het mandaat van de rector, de vice-rector(en), kan slechts één keer |
qu'une fois. » | hernieuwd worden. » |
Art. 8.A l'article 15, alinéa 1er, de la même loi, remplacé par la |
Art. 8.In artikel 15, eerste lid, van dezelfde wet, vervangen bij de |
loi du 24 mars 1971, et modifié par les décrets des 12 juin 2003 et 31 | wet van 24 maart 1971, en gewijzigd bij de decreten van 12 juni 2003 |
mars 2004, les mots « du vice-recteur, des doyens et secrétaires de | en 31 maart 2004, worden de woorden « van de vice-rector, de decanen |
faculté, » sont remplacés par les mots « du vice-recteur visé à | en secretarissen van de faculteiten, » vervangen door de woorden « van |
l'article 9, § 1er, ». | de vice-rector bedoeld in artikel 9, § 1 ». |
Art. 9.A l'article 16 de la même loi, remplacé par la loi du 24 mars |
Art. 9.In artikel 16 van dezelfde wet, vervangen bij de wet van 24 |
1971 et modifié par les décrets des 27 décembre 1993 et 31 mars 2004, | maart 1971 en gewijzigd bij de decreten van 27 december 1993 en 31 |
l'alinéa 4 est remplacé par les trois alinéas suivants : | maart 2004, wordt het vierde lid vervangen door de drie volgende leden |
« Le vice-recteur visé à l'article 9, § 1er, remplace le recteur en | : « De vice-rector bedoeld in artikel 9, § 1, vervangt de rector bij |
cas d'empêchement de celui-ci. | verhindering van deze. |
Les vice-recteurs peuvent se voir déléguer, par le conseil | De vice-rectoren kunnen van de raad van bestuur, op voorstel van de |
d'administration, sur proposition du recteur, l'exercice de certaines | rector, sommige taken toegewezen krijgen die behoren tot de |
tâches relevant de la compétence de celui-ci. | bevoegdheid van de bovenvermelde raad. |
En cas d'atteinte de la limite d'âge ou d'empêchement définitif du | Bij het bereiken van de leeftijdsgrens of bij definitieve verhindering |
recteur ou du vice-recteur visé à l'article 9, § 1er, il est procédé à | van de rector of de vice-rector bedoeld in artikel 9, § 1, wordt een |
une nouvelle élection conformément à l'article 9, § 1er. Le recteur ou | nieuwe verkiezing georganiseerd overeenkomstig artikel 9, § 1. De |
le vice-recteur nouvellement nommé achève le mandat de son | rector of de vice-rector voleindigt het mandaat van zijn voorganger. |
prédécesseur. Ce mandat n'entre pas en ligne de compte pour | Dit mandaat komt niet in aanmerking voor de toepassing van artikel 14, |
l'application de l'article 14, alinéa 3. » | derde lid. » |
Art. 10.L'article 46 de la même loi, remplacé par la loi du 4 janvier |
Art. 10.Artikel 46 van dezelfde wet, vervangen bij de wet van 4 |
1989, et par les décrets des 27 décembre 1993 et 4 mai 2005, est | januari 1989 en bij de decreten van 27 december 1993 en 4 mei 2005, |
modifié comme suit : | wordt gewijzigd als volgt : |
a) Les mots « au vice-recteur » sont remplacés par les mots « au(x) | a) De woorden « aan de vice-rector » worden vervangen door de woorden |
vice-recteur(s) »; | « aan de vice-rector(en) »; |
b) L'alinéa 2 est remplacé par les trois alinéas suivants : | b) Het tweede lid wordt vervangen door de drie volgende leden : |
« Le conseil d'administration peut en outre octroyer une allocation | « De raad van bestuur kan bovendien een toelage toekennen voor de |
pour l'exercice de missions telles que notamment celle de doyen, de | uitoefening van de opdrachten zoals deze inzonderheid van de decaan, |
conseiller, de responsable d'un organe créé conformément à l'article | de adviseur, de verantwoordelijke van een orgaan opgericht |
4. En aucun cas, le montant de cette allocation ne peut dépasser | overeenkomstig artikel 4. Het bedrag van deze toelage kan in geen |
septante-cinq pour cent du montant de l'allocation allouée au(x) | enkel geval hoger zijn dan vijfenzeventig per cent van het bedrag van |
vice-recteur(s). | de toelage toegekend aan de vice-rector(en). |
Le Gouvernement fixe pour chaque institution visée à l'article 1er le | De Regering bepaalt voor elke instelling bedoeld in artikel 1 het |
nombre maximum de bénéficiaires de l'allocation visée à l'alinéa 2. | maximaal bedrag van de rechthebbenden van de toelage bedoeld in het tweede lid. |
L'article 44 est applicable aux allocations prévues par le présent article. » | Artikel 44 is van toepassing op de toelagen bedoeld in dit artikel. » |
Art. 11.L'article 64bis, § 1er, de la même loi, inséré par la loi du |
Art. 11.Artikel 64bis, § 1, van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet |
10 avril 1995, modifié par les décrets des 12 juin 2003 et 31 mars | van 10 april 1995, gewijzigd bij de decreten van 12 juni 2003 en 31 |
2004, est modifié comme suit : | maart 2004, wordt gewijzigd als volgt : |
a) Au 2°, les mots « visé à l'article 9, § 1er » sont ajoutés entre « | a) In 2° worden de woorden « bedoeld in artikel 9, § 1 » toegevoegd |
vice-recteur » et « , vice-président »; | tussen « vice-rector » en « , ondervoorzitter »; |
b) Il est inséré un point 2°bis rédigé comme suit : | b) Er wordt een punt 2°bis ingevoegd, luidend als volgt : |
« 2°bis : du ou des vice-recteurs visés à l'article 9, § 2; »; | « 2°bis de vice-rector(en) bedoeld in artikel 9, § 2; » |
c) Au 3°, le nombre « six » est supprimé; | c) In 3° wordt het aantal « zes » geschrapt; |
d) Le paragraphe est complété par un alinéa rédigé comme suit : | d) De § wordt aangevuld als volgt : |
« Le nombre de membres du personnel enseignant composant les | « Het aantal leden van het onderwijzend personeel waaruit de |
catégories 2°bis et 3o est égal à six. » | categorieën 2°bis en 3° bestaan, is gelijk aan zes. » |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge. | zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 15 février 2008. | Brussel, 15 februari 2008. |
La Ministre-Présidente du Gouvernement de la Communauté française, | De Minister-Presidente, belast met het Leerplichtonderwijs, |
chargée de l'Enseignement obligatoire, | |
Mme M. ARENA | Mevr. M. ARENA |
La Vice-Présidente et Ministre de l'Enseignement supérieur, | De Vice-Presidente, Minister van Hoger Onderwijs, Wetenschappelijk |
de la Recherche scientifique et des Relations internationales, | Onderzoek en Internationale Betrekkingen, |
Mme M.-D. SIMONET | Mevr. M.-D. SIMONET |
Le Vice-Président et Ministre du Budget et des Finances, de la | De Vice-President, Minister van Begroting, Financiën, Ambtenarenzaken |
Fonction publique et des Sports, | en Sport, |
M. DAERDEN | M. DAERDEN |
La Ministre de la Culture et de l'Audiovisuel, | De Minister van Cultuur en de Audiovisuele Sector, |
Mme F. LAANAN | Mevr. F. LAANAN |
Le Ministre de la Jeunesse et de l'Enseignement de Promotion sociale, | De Minister van Jeugd en Onderwijs voor Sociale Promotie, |
M. TARABELLA | M. TARABELLA |
La Ministre de l'Enfance, de l'Aide à la Jeunesse et de la Santé, | De Minister van Kinderwelzijn, Hulpverlening aan de Jeugd en Gezondheid, |
Mme C. FONCK | Mevr. C. FONCK |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session 2007-2008 : | (1) Zitting 2007-2008 : |
Documents du Conseil. - Projet de décret, n° 513-1. - Rapport, n° | Stukken van de Raad. - Ontwerp van decreet, nr. 513-1. - Verslag nr. |
513-2. | 513-2. |
Compte-rendu intégral. - Discussion et adoption. Séance du mardi 12 | Integraal verslag. - Bespreking en aanneming. Vergadering van 12 |
février 2008. | februari 2008. |