Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Décret du 15/02/2007
← Retour vers "Décret modifiant le décret du 25 avril 2002 relatif aux aides visant à favoriser l'engagement de demandeurs d'emploi inoccupés par les pouvoirs locaux, régionaux et communautaires, par certains employeurs du secteur non marchand, de l'enseignement et du secteur marchand "
Décret modifiant le décret du 25 avril 2002 relatif aux aides visant à favoriser l'engagement de demandeurs d'emploi inoccupés par les pouvoirs locaux, régionaux et communautaires, par certains employeurs du secteur non marchand, de l'enseignement et du secteur marchand Decreet tot wijziging van het decreet van 25 april 2002 betreffende de tegemoetkomingen ter bevordering van de indienstneming van niet-werkende werkzoekenden door de plaatselijke, gewestelijke en gemeenschapsoverheden, door bepaalde werkgevers in de niet-commerciële sector, het onderwijs en de commerciële sector
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE 15 FEVRIER 2007. - Décret modifiant le décret du 25 avril 2002 relatif aux aides visant à favoriser l'engagement de demandeurs d'emploi inoccupés par les pouvoirs locaux, régionaux et communautaires, par certains employeurs du secteur non marchand, de l'enseignement et du secteur marchand (1) Le Parlement wallon a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST 15 FEBRUARI 2007. - Decreet tot wijziging van het decreet van 25 april 2002 betreffende de tegemoetkomingen ter bevordering van de indienstneming van niet-werkende werkzoekenden door de plaatselijke, gewestelijke en gemeenschapsoverheden, door bepaalde werkgevers in de niet-commerciële sector, het onderwijs en de commerciële sector (1) Het Waals Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt :

Article 1er.A l'article 5 du décret du 25 avril 2002 relatif aux

Artikel 1.In artikel 5 van het decreet van 25 april 2002 betreffende

aides visant à favoriser l'engagement de demandeurs d'emploi inoccupés de tegemoetkomingen ter bevordering van de indienstneming van
par les pouvoirs locaux, régionaux et communautaires, par certains niet-werkende werkzoekenden door de plaatselijke, gewestelijke en
employeurs du secteur non marchand, de l'enseignement et du secteur gemeenschapsoverheden, door bepaalde werkgevers in de niet-commerciële
marchand, les modifications suivantes sont apportées : sector, het onderwijs en de commerciële sector worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° le § 1er est remplacé par ce qui suit : 1° § 1 wordt vervangen als volgt :
" § 1er. Sont compris dans le champ d'application du présent décret : "§ 1. Dit decreet is van toepassing op :
1° les petites et moyennes entreprises qui relèvent des secteurs 1° de kleine en middelgrote ondernemingen die ressorteren onder de
industriel, artisanal, du tourisme, du commerce, des services, de volgende sectoren : industrie, ambacht, toerisme, handel, diensten,
l'agriculture, de la pisciculture, de l'horticulture et de la landbouw, visteelt, tuin- en bosbouw;
sylviculture;
2° les spin-off, à savoir les petites et moyennes entreprises créées 2° de spin-offs, met name de kleine en middelgrote ondernemingen
par des chercheurs, qu'ils soient universitaires ou industriels, au gecreëerd door onderzoekers, ongeacht of ze universitair of
départ des résultats de leurs recherches."; industrieel zijn, op grond van de resultaten van hun onderzoeken.";
2° la phrase liminaire du § 2 est remplacée par ce qui suit : 2° de inleidende zin van § 2 wordt vervangen als volgt :
"§ 2. Dans le respect des règles européennes régissant les aides "§ 2. Mits naleving van de Europese regels met betrekking tot het
sectorielles, sont exclues du champ d'application les petites et sectorale steunbeleid is dit decreet niet van toepassing op de in § 1
moyennes entreprises ainsi que les spin-off visées au § 1er, qui bedoelde kleine en middelgrote ondernemingen en spin-offs die
exercent des activités qui relèvent."; activiteiten uitoefenen die ressorteren onder.";
3° la phrase liminaire du § 3 est remplacée par ce qui suit : 3° de inleidende zin van § 3 wordt vervangen als volgt :
"§ 3. Pour bénéficier de l'aide, les petites et moyennes entreprises " § 3. Om in aanmerking te komen voor de tegemoetkoming moeten de
ainsi que les spin-off visées au § 1er doivent"; kleine en middelgrote ondernemingen alsook de spin-offs bedoeld in §
4° au § 3, le point 5° est remplacé par ce qui suit : 1."; 4° in § 3 wordt punt 5° vervangen als volgt :
"5° être une petite et moyenne entreprise dont les critères de "5° een kleine of middelgrote onderneming zijn waarvoor de
définition sont ceux visés aux articles 2 et 3 de l'annexe I du omschrijvingscriteria vastliggen in de artikelen 2 en 3 van bijlage I
règlement (C.E.) n° 70/2001 de la Commission du 12 janvier 2001 bij verordening (EG) nr. 70/2001 van de Commissie van 12 januari 2001
concernant l'application des articles 87 et 88 du traité C.E. aux betreffende de toepassing van de artikelen 87 en 88 van het EG-Verdrag
aides d'Etat en faveur des petites ou moyennes entreprises."; op staatssteun voor kleine en middelgrote ondernemingen.";
5° les §§ 4 à 7 sont abrogés. 5° de paragrafen 4 tot 7 worden opgeheven.

Art. 2.Dans le chapitre II du même décret est insérée une section

Art. 2.In hoofdstuk II van hetzelfde decreet wordt een afdeling 5bis

5bis intitulée "Des emplois Jeunes dans les petites et moyennes ingevoegd met het opschrift "Jongerenbanen in de kleine en middelgrote
entreprises et les spin-off". ondernemingen en in de spin-offs".

Art. 3.Est inséré, dans la nouvelle section 5bis, un article 19bis

Art. 3.De nieuwe afdeling 5bis wordt aangevuld met een artikel 19bis,

libellé comme suit : luidend als volgt :
"

Art. 19bis.- § 1er. Le Gouvernement est habilité à octroyer trois

"

Art. 19bis.- § 1. De Regering is gemachtigd om drie punten per

points par poste de travail aux petites et moyennes entreprises et aux arbeidspost aan de kleine en middelgrote ondernemingen en de spin-offs
spin-off visées à l'article 5, § 1er, en fonction des critères bedoeld in artikel 5, § 1, toe te kennen op grond van de volgende
suivants : criteria :
1° le travailleur doit être âgé, à la date de l'engagement, de moins 1° de werknemer is minstens vijfentwintig jaar oud op de datum van de
de vingt-cinq ans; indienstneming;
2° le travailleur doit être titulaire, à la date de l'engagement, au 2° de werknemer is houder van hoogstens een getuigschrift van het
maximum du certificat d'enseignement secondaire supérieur; hoger secundair onderwijs op de datum van de indienstneming;
3° le travailleur doit être affecté à d'autres fonctions que celles 3° de werknemer is aangesteld voor andere functies dan die bedoeld in
visées à l'article 19, alinéa 1er, 3°. artikel 19, eerste lid, 3°.
La décision d'octroi de l'aide est prise, en principe, pour une durée De beslissing tot toekenning van de steun wordt in principe voor de
de vingt-quatre mois. duur van vierentwintig maanden genomen.
Toutefois, la durée d'octroi est portée à trente-six mois à condition De duur van de toekenning wordt evenwel op zesendertig maanden
que le travailleur réside habituellement, à la date de l'engagement, gebracht voorzover de werknemer op de datum van indienstneming
dans une des communes ayant, au 30 juin de l'année précédant celle au doorgaans woonachtig is in één van de gemeenten die op 30 juni van het
cours de laquelle l'engagement a eu lieu, un taux de chômage dépassant jaar voorafgaand aan het jaar in de loop waarvan de indienstneming
d'au moins 10 % le taux de chômage moyen de la Région wallonne. § 2. Pour toute demande introduite par une petite ou moyenne entreprise ou une spin-off dans le cadre du présent article, l'administration accuse réception de la demande dans les dix jours de la réception de celle-ci. Si la demande ou le dossier est incomplet, l'administration en avise l'entreprise, dans le même courrier, en lui faisant part de la suspension du délai prévu à l'alinéa 4 du présent paragraphe jusqu'à réception des pièces ou renseignements manquants. L'entreprise doit introduire ses pièces et renseignements selon les mêmes modes que la demande. Si l'entreprise n'a pas introduit les pièces ou renseignements manquants dans les dix jours qui suivent la date d'envoi de l'accusé de réception, il lui est adressé un rappel du relevé des pièces manquantes. A défaut de les avoir reçues dans les dix jours qui suivent ce rappel, la demande est classée sans suite. L'administration sollicite, dans les dix jours de la réception de la demande complète, l'avis technique des services du Gouvernement que le Ministre désigne. Cet avis doit être remis dans un délai de dix jours. A défaut, l'avis est présumé favorable. L'administration transmet au Ministre le dossier complet, un rapport circonstancié ainsi qu'une proposition de décision dûment motivée dans les trente jours de la réception de la demande complète. Le Ministre prend sa décision dans les quinze jours qui suivent la réception du dossier complet envoyé par l'administration. Il lui transmet ensuite sa décision pour notification dans les dix jours, par simple pli postal, à la petite ou moyenne entreprise ou spin-off et, par voie électronique, au FOREm. » Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur belge . heeft plaatsgevonden een werkloosheidspercentage heeft dat minstens 10 % hoger is dan het gemiddelde werkloosheidspercentage van het Waalse Gewest. § 2. Voor elke aanvraag die een kleine of middelgrote onderneming of een spin-off in het kader van dit artikel indient, bericht de administratie ontvangst van de aanvraag binnen tien dagen na ontvangst ervan. Als de aanvraag of het dossier onvolledig is, wijst de administratie de onderneming daarop in hetzelfde schrijven en deelt ze haar mee dat de termijn bedoeld in het vierde lid van deze paragraaf opgeschort wordt zolang de ontbrekende stukken of gegevens niet in ontvangst zijn genomen. De werkgever dient zijn stukken en gegevens in volgens de modaliteiten die voor de aanvraag gelden. Als de onderneming de ontbrekende stukken of gegevens niet heeft ingediend binnen tien dagen na de datum van verzending van het bericht van ontvangst, wordt haar een herinneringsschrijven toegestuurd. Indien de ontbrekende stukken niet in ontvangst zijn genomen binnen tien dagen na de herinnering, wordt geen gevolg gegeven aan de aanvraag. Binnen tien dagen na ontvangst van de volledige aanvraag verzoekt de administratie de door de Minister aangewezen diensten van de Regering om technisch advies. Dit advies moet binnen tien dagen uitgebracht worden. Zo niet wordt het advies geacht gunstig te zijn. De administratie maakt het volledige dossier, een uitvoerig rapport en een behoorlijk met redenen omkleed voorstel van beslissing aan de Minister over binnen dertig dagen na ontvangst van de volledige aanvraag. De Minister beslist binnen vijftien dagen na ontvangst van het volledige dossier dat door de administratie wordt toegezonden. Hij maakt haar vervolgens zijn beslissing over voor kennisgeving binnen tien dagen, bij gewone post, aan de kleine en middelgrote onderneming of spin-off en, langs elektronische weg, aan de FOREm." Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt.
Namur, le 15 février 2007. Namen, 15 februari 2007.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
E. DI RUPO E. DI RUPO
Le Ministre du Logement, des Transports et du Développement territorial, De Minister van Huisvesting, Vervoer en Ruimtelijke Ontwikkeling,
A. ANTOINE A. ANTOINE
Le Ministre du Budget, des Finances, de l'Equipement et du Patrimoine, De Minister van Begroting en Financiën, Uitrusting en Patrimonium,
M. DAERDEN M. DAERDEN
La Ministre de la Formation, De Minister van Vorming,
Mme M. ARENA Mevr. M. ARENA
Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction publique, De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken,
Ph. COURARD Ph. COURARD
La Ministre de la Recherche, des Technologies nouvelles et des De Minister van Onderzoek, Nieuwe Technologieën en Buitenlandse
Relations extérieures, Betrekkingen,
Mme M.-D. SIMONET Mevr. M.-D. SIMONET
Le Ministre de l'Economie, de l'Emploi et du Commerce extérieur, De Minister van Economie, Tewerkstelling en Buitenlandse Handel,
J.-C. MARCOURT J.-C. MARCOURT
La Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des Chances, De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen,
Mme Ch. VIENNE Mevr. Ch. VIENNE
Le Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de l'Environnement et du De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Leefmilieu en
Tourisme, Toerisme,
B. LUTGEN B. LUTGEN
_______ _______
Note Nota
(1) Session 2006-2007. (1) Zitting 2006-2007.
Documents du Parlement wallon 527 (2006-2007), nos 1 et 2. Stukken van het Waals Parlement 527 (2006-2007) nrs. 1 en 2.
Compte rendu intégral. Séance publique du 14 février 2007. Volledig verslag. Openbare vergadering van 14 februari 2007.
Discussion. - Votes. Bespreking. - Stemmingen.
^