| Décret contenant le budget général des dépenses de la Commission communautaire française pour l'année budgétaire 2000 | Decreet houdende de algemene uitgavenbegroting van de Franse Gemeenschapscommissie voor het begrotingsjaar 2000 |
|---|---|
| COMMISSION COMMUNAUTAIRE FRANÇAISE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | FRANSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
| 15 DECEMBRE 1999. - Décret contenant le budget général des dépenses de | 15 DECEMBER 1999. - Decreet houdende de algemene uitgavenbegroting van |
| la Commission communautaire française pour l'année budgétaire 2000 | de Franse Gemeenschapscommissie voor het begrotingsjaar 2000 |
| L'Assemblée de la Commission communautaire française a adopté : | De Vergadering van de Franse Gemeenschapscommissie heeft aangenomen : |
| CHAPITRE 1er. - Dispositions générales | HOOFDSTUK 1. - Algemene bepalingen |
Article 1er.Le présent décret règle une matière visée aux articles |
Artikel 1.Dit decreet regelt een aangelegenheid bedoeld in de |
| 115, § 1 er, alinéa 1er, 116, § 1er, 121, § 1er, alinéa 1er, 127, 128, | artikelen 115, § 1, eerste lid, 116, § 1, 121, § 1, eerste lid, 127, |
| 129, 131, 132, 135, 137, 141 et 175 de la Constitution, en vertu des | 128, 129, 131, 132, 135, 137, 141 en 175 van de Grondwet, krachtens de |
| articles 138 et 178 de la Constitution. | artikelen 138 en 178 van de Grondwet. |
Art. 2.Il est ouvert pour les dépenses du budget de la Commission |
Art. 2.Voor de uitgaven van de begroting van de Franse |
| communautaire française afférentes à l'année budgétaire 2000, des | Gemeenschapscommissie voor het begrotingsjaar 2000 worden kredieten |
| crédits s'élevant aux montants ci-après : | vrijgemaakt voor de onderstaande bedragen : |
| (en millions de francs) | (in miljoen BEF) |
| Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
| Ces crédits sont énumérés au tableau annexé au présent décret. | Deze kredieten worden opgesomd in de tabel die aan dit decreet werd aangehecht. |
Art. 3.Par dérogation à l'article 15 de la loi organique de la Cour |
Art. 3.In afwijking van artikel 15 van de wet houdende organisatie |
| des Comptes du 29 octobre 1846 et de l'article 1er, 1°, de l'arrêté | van het Rekenhof van 29 oktober 1846 en van artikel 1, 1°, van het |
| royal du 31 mai 1966 portant règlement de l'engagement des dépenses | koninklijk besluit van 31 mei 1966 houdende verordening van de |
| des services d'administration, des avances de fonds d'un montant de | vastlegging van de uitgaven van de bestuursdiensten, mogen voor een |
| 10.000.000 de francs peuvent être consenties aux comptables | bedrag van 10.000.000 frank kasvoorschotten toegestaan worden aan |
| extraordinaires, à l'effet de payer, indépendamment des menues | buitengewone rekenplichtigen met het oog op de uitbetaling van |
| dépenses, les créances n'excédant pas 200.000 francs (TVA incluse). | schuldvorderingen kleiner dan 200.000 frank (incl. BTW), ongeacht het |
| Autorisation est donnée à ces comptables de consentir aux | uitgavenprogramma. |
| fonctionnaires et experts envoyés en mission à l'étranger les avances | Deze rekenplichtigen worden gemachtigd aan ambtenaren en deskundigen |
| nécessaires, même si ces avances sont supérieures à 200.000 francs et | die in opdracht naar het buitenland gestuurd worden de noodzakelijke |
| pour autant qu'elles n'excèdent pas 400.000 francs. | voorschotten te verschaffen, zelfs al zijn deze voorschotten groter |
| Le paiement des rémunérations d'experts venant d'autres pays et des | dan 200.000 frank, voor zover 400.000 frank niet overschreden wordt. |
| frais résultant des arrangements avec des pays étrangers peuvent | Ook deskundigen afkomstig uit andere landen, alsook kosten die het |
| également se faire par avance de fonds, pour autant qu'elles | gevolg zijn van regelingen met vreemde landen kunnen bij kasvoorschot |
| n'excèdent pas 400.000 francs. | betaald worden, voor zover 400.000 frank niet overschreden wordt. |
| Le comptable extraordinaire désigné par le Collège est autorisé à | De door het College aangestelde bijzondere rekenplichtige wordt |
| payer les créances n'excédant pas 400.000 francs (TVAC) à l'aide des | gemachtigd schuldvorderingen uit te betalen die 400.000 frank (incl. |
| avances de fonds imputées aux allocations de base 29.02.12.11 et | BTW) niet overschrijden met behulp van de kasvoorschotten aangerekend |
| 29.02.74.01. | op de basisallocaties 29.02.12.01 en 29.02.74.01. |
| Le comptable du complexe sportif sis à Anderlecht est autorisé à payer | De rekenplichtige van het sportcomplex te Anderlecht wordt gemachtigd |
| schuldvorderingen uit te betalen die 300.000 frank niet overschrijden | |
| des créances n'excédant pas 300.000 francs à l'aide des avances de | met behulp van de kasvoorschotten aangerekend op de basisallocaties |
| fonds imputées aux allocations de base 29.02.12.01 et 29.02.74.01. | 29.02.12.01 en 29.02.74.01. |
| En matière d'enseignement, des avances de fonds d'un maximum de | Inzake onderwijs kunnen aan de buitengewone rekenplichtigen tot |
| 15.000.000 de francs peuvent être consenties aux comptables | maximaal 15.000.000 frank kasvoorschotten toegestaan worden ten laste |
| extraordinaires à charge des articles budgétaires 29.03.12.01 et | van de begrotingsartikelen 29.03.12.01 en 29.02.74.01 van de |
| 29.03.74.01 des Institutions d'enseignement de la Commission | onderwijsinstellingen van de Franse Gemeenschapscommissie, met name : |
| communautaire française dont les noms suivent : | |
| l'institut Emile GRYSON | het Institut Emile GRYSON |
| l'Institut REDOUTE-PEIFFER | Het Institut REDOUTE-PEIFFER |
| l'Internat de la Commission communautaire française | Het Internat de la Commission communautaire française |
| l'Institut Roger GUILBERT | Het Institut Roger GUILBERT |
| CERIA, Affaires générales | CERIA, Affaires générales |
| l'Institut Roger LAMBION | Het Institut Roger LAMBION |
| En matière d'enseignement, des avances de fonds peuvent être | Inzake onderwijs kunnen kasvoorschotten toegestaan worden op |
| consenties sur l'allocation de base 29.03.74.01 (achats de biens | basisallocatie 29.03.74.01 (aankoop van duurzame goederen) met het oog |
| durables), à l'effet de payer, indépendamment des menues dépenses, les | op de uitbetaling van schuldvorderingen van kleiner dan 400.000 frank |
| créances n'excédant pas 400.000 francs (TVA incluse). | (incl. BTW), ongeacht het uitgavenprogramma. |
| Des avances de fonds, d'un maximum de 25.000.000 de francs peuvent | Voor een maximum van 25.000.000 frank kunnen aan de buitengewone |
| être consenties au comptable extraordinaire à charge de l'article | rekenplichtige kasvoorschotten toegestaan worden ten laste van het |
| budgétaire relatif au paiement des frais de transport scolaire. | begrotingsartikel voorzien voor de betaling van de kosten voor het |
| En matière de transport scolaire, les avances de fonds peuvent servir | schoolvervoer. Inzake schoolvervoer kunnen kasvoorschotten aangewend worden om |
| les créances, quel qu'en soit le montant, pour autant que les marchés | vorderingen uit te betalen voor zover deze zijn vastgesteld in een |
| aient fait l'objet d'un contrat. | contract, ongeacht het bedrag. |
Art. 4.Par dérogation à l'article 15, de la loi du 29 octobre 1846 |
Art. 4.In afwijking van artikel 15 van de wet van 29 oktober 1846 |
| relative à l'organisation de la Cour des Comptes, les avances visées à | houdende organisatie van het Rekenhof kunnen de in artikel 15-2° van |
| l'article 15-2° de ladite loi peuvent servir à payer les frais de | diezelfde wet bedoelde voorschotten gebruikt worden voor de |
| raccordement, de placement et de location d'un appareil téléphonique | uitbetaling van de aansluitings-, plaatsings- en huurkosten van een |
| et les frais d'un système de télévigilance imputés à l'allocation de | telefoontoestel, alsook de kosten voor een teletoezichtsysteem |
| base 22.10.33.04. | aangerekend op basisallocatie 22.10.33.04. |
Art. 5.Par dérogation à l'article 15 des lois sur la comptabilité de |
Art. 5.In afwijking van artikel 15 van de op 17 juli 1991 |
| l'Etat, coordonnées le 17 juillet 1991, les crédits inscrits aux | samengeordende wetten op de Rijkscomptabiliteit kunnen de kredieten |
| allocations de base 11.01, 11.02, 11.03, 11.04, 11.05 et 11.06 peuvent | aangerekend op de basisallocaties 11.01, 11.02, 11.03, 11.04, 11.05 en |
| être redistribués entre eux par un arrêté du Collège. | 11.06 onderling herverdeeld worden bij besluit van het College. |
Art. 6.Par dérogation à l'article 15 des lois sur la comptabilité de |
Art. 6.In afwijking van artikel 15 van de op 17 juli 1991 |
| l'Etat, coordonnées le 17 juillet 1991, les crédits inscrits aux | samengeordende wetten op de Rijkscomptabiliteit kunnen de kredieten |
| allocations de base 22.50.52.01, 22.50.52.02, 22.50.63.21, 22.50.63.22 | aangerekend op de basisallocaties 22.50.52.01, 22.50.52.02, |
| et 23.50.52.01 peuvent être redistribués entre eux par un arrêté du | 22.50.63.21, 22.50.63.22 en 23.50.52.01 onderling herverdeeld worden |
| Collège. | bij besluit van het College. |
Art. 7.L'encours au 31/12/99 des engagements, relatif aux |
Art. 7.De op 31/12/99 uitstaande vastleggingen voor |
| infrastructures sociales destinées aux personnes handicapées, sur les | schoolinfrastructuur bestemd voor gehandicapten, ingeschreven op de |
| allocations de base 22.50.52.01 et 22.50.63.21 est repris | basisallocaties 22.50.52.01 en 22.50.63.21 worden overgenomen door |
| respectivement par les allocations de base 22.50.52.02 et 22.50.63.22. | respectievelijk de basisallocaties 22.50.52.02 en 22.50.63.22. |
Art. 8.Par dérogation à l'article 40, § 1er, des lois sur la |
Art. 8.In afwijking van artikel 40, § 1, van de op 17 juli 1991 |
| Comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet 1991, le paiement | samengeordende wetten op de Rijkscomptabiliteit gebeurt de uitbetaling |
| des allocations de naissance et des indemnités pour frais funéraires | van de geboortetoelagen en de vergoedingen voor begrafeniskosten |
| s'effectue conformément aux règles prévues à l'article 41 des mêmes lois. | overeenkomstig de regels bepaald in artikel 41 van diezelfde wetten. |
Art. 9.Des provisions peuvent être allouées aux avocats, aux experts |
Art. 9.Er kunnen provisies uitgekeerd worden aan advokaten, |
| et aux huissiers de justice agissant pour le compte de la Commission | deskundigen en gerechtsdeurwaarders die optreden voor rekening van de |
| communautaire française. | Franse Gemeenschapscommissie. |
Art. 10.Les intérêts et amortissements des emprunts imputés |
Art. 10.Interesten en aflossing van leningen respectievelijk |
| respectivement aux allocations de base : | aangerekend op de basisallocaties : |
| 22.50.43.21 | 22.50.43.21 |
| Emprunts des infrastructures sociale (Intérêts) | Leningen voor sociale infrastructuur (Interesten) |
| 22.50.63.26 | 22.50.63.26 |
| Emprunts des infrastructures sociales (amortissement) | Leningen voor sociale infrastructuur (aflossing) |
| 27.01.43.03 | 27.01.43.03 |
| Dotation à la Société d'Administration des Bâtiments scolaires | Dotatie aan de "Société d'Administration des Bâtiments scolaires |
| bruxellois | bruxellois" |
| 27.03.21.11 | 27.03.21.11 |
| Emprunts garantis par le Fonds de garantie des Bâtiments scolaires | Leningen gewaarborgd door het "Fonds de garantie des Bâtiments |
| (intérêts) | scolaires" (interesten) |
| 27.03.91.11 | 27.03.91.11 |
| Emprunts garantis par la Fonds de garantie des Bâtiments scolaires | Leningen gewaarborgd door het "Fonds de garantie des Bâtiments |
| (amortissement) | scolaires" (aflossing) |
| 27.04.21.11 | 27.04.21.11 |
| Emprunts de l'ex Fonds bruxellois francophone pour l'intégration | Leningen van het voormalige "Fonds bruxellois francophone pour |
| sociale et professionnelle des personnes handicapées Intérêts | l'intégration sociale et professionnelle des personnes handicapées" Interesten |
| 27.04.91.11 | 27.04.91.11 |
| Emprunts de l'ex Fonds bruxellois francophone pour l'intégration | Leningen van het voormalige "Fonds bruxellois francophone pour |
| sociale et professionnelle des personnes handicapées Amortissement | l'intégration sociale et professionnelle des personnes handicapées" Aflossing |
| 27.05.21.11 | 27.05.21.11 |
| Office de Promotion du Tourisme - Intérêts des emprunts | Office de Promotion du Tourisme - Interesten op de leningen |
| 27.05.91.11 | 27.05.91.11 |
| Office de Promotion du Tourisme Amortissements | Office de Promotion du Tourisme Aflossingen |
| peuvent être payés selon la procédure des dépenses fixes. | kunnen worden uitbetaald volgens de vaste uitgavenprocedure. |
| Cette procédure s'applique aussi aux dépenses imputées à l'allocation | Deze procedure is van toepassing op de uitgaven aangerekend op |
| de base 21.00.12.11 et qui concernent les frais bancaires et postaux - | basisallocatie 21.00.12.11 en die betrekking hebben op bank- en |
| notamment les assignations postales ainsi qu'aux dépenses imputées à | verzendingskosten - inzonderheid poststukken en uitgaven aangerekend |
| l'A.B. 21.00.11.05 relatives aux frais liés au personnel | op B.A. 21.00.11.05 die betrekking hebben op personeel |
| (titres-repas, abonnements sociaux, primes syndicales . ) et à l'A.B. | (maaltijdcheques, sociale abonnementen, vakbondspremies . ) en op B.A. |
| 25.00.11.04 - Rémunération du personnel d'accompagnement | 25.00.11.04 - Bezoldiging van het begeleidingspersoneel |
| (titres-repas, abonnements sociaux, primes syndicales . ). | (maaltijdcheques, sociale abonnementen, vakbondspremies . ). |
| Deze procedure is eveneens van toepassing op uitgaven die betrekking | |
| Cette procédure s'applique également aux dépenses concernant les | hebben op presentiegelden en weddetoeslagen voor personen die niet |
| jetons de présence et allocations de traitement à des personnes non | onderworpen zijn aan het BTW-stelsel, aangerekend op de |
| soumises au régime de la TVA imputées aux allocations de base : | basisallocaties : |
| 21.00.12.04 | 21.00.12.04 |
| Frais de formation du personnel (Commission d'évaluation de l'acquis, | Opleidingskosten voor het personeel (beoordelingscommissie, honoraria |
| honoraires des formateurs) | van trainers) |
| 21.00.12.11 | 21.00.12.11 |
| Frais de fonctionnement (Chambre de recours disciplinaire, Chambre de | Werkingskosten (Beroepskamer voor tuchtzaken, Beroepskamer voor de |
| recours relative à l'évaluation, Commission relative à la publicité | beoordeling, Commissie voor de openbaarheid van bestuurshandelingen) |
| des actes administratifs) | |
| 22.10.12.01 | 22.10.12.01 |
| Prestations de tiers, frais d'étude, colloque, frais de missions des | Prestaties van derden, studiekosten, colloquia, kosten voor opdrachten |
| membres de l'administration et des personnes étrangères à | van leden van de administratie en van personen die niet tot het |
| l'administration (Conseil consultatif Aides aux personnes) | bestuur behoren (Conseil consultatif Aides aux personnes) |
| 22.20.12.02 | 22.20.12.02 |
| Dépenses de toute nature en matière d'immigration (Comité d'experts | Uitgaven van enigerlei aard inzake de immigratie (Deskundigencomité |
| Secteur de l'insertion sociale) | sociale inschakelingssector) |
| 23.10.12.01 | 23.10.12.01 |
| Prestations de tiers, frais d'étude, colloque, frais de mission des | Prestaties van derden, studiekosten, colloquia, kosten voor opdrachten |
| membres de l'administration et des personnes étrangères à | van leden van de administratie en van personen die niet tot het |
| l'administration (Conseil consultatif Santé) | bestuur behoren (Conseil consultatif Santé) |
| 24.00.12.01 | 24.00.12.01 |
| Prestations de tiers, frais d'étude, colloque, frais de mission des | Prestaties van derden, studiekosten, colloquia, kosten voor opdrachten |
| membres de l'administration et des personnes étrangères à | van leden van de administratie en van personen die niet tot het |
| l'administration (Conseil supérieur du Tourisme) | bestuur behoren (Conseil supérieur du Tourisme) |
| 29.03.12.11 | 29.03.12.11 |
| Dépenses de fonctionnement des Ecoles de la C.C.F. hors Haute Ecole | Werkingsuitgaven van de scholen van de C.C.F. buiten de Haute Ecole |
| (enseignement - jury d'examen, conférences, leçons didactiques) | (onderwijs - examenjury, conferenties, didactische uiteenzettingen) |
Art. 11.Par dérogation aux articles 5 et 6 des lois sur la |
Art. 11.In afwijking van de artikelen 5 en 6 van de op 17 juli 1991 |
| Comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet 1991, des créances | samengeordende wetten op de Rijkscomptabiliteit kunnen |
| d'années antérieures peuvent être apurées à charge des crédits ouverts | schuldvorderingen van vorige jaren aangezuiverd worden ten laste van |
| par le présent décret et relatives aux : | de door dit decreet vrijgemaakte kredieten met betrekking tot : |
| AB 01.00.11.02 | BA 01.00.11.02 |
| Traitements et indemnités du personnel de Cabinet du Président du | Wedden en vergoedingen voor het kabinetspersoneel van de Voorzitter |
| Collège | van het College |
| AB 02.00.11.02 | BA 02.00.11.02 |
| Traitements et indemnités du personnel de Cabinet du Membre du Collège | Wedden en vergoedingen voor het kabinetspersoneel van het Lid van het College |
| AB 03.00.11.02 | BA 03.00.11.02 |
| Traitements et indemnités du personnel de Cabinet du Membre du Collège | Wedden en vergoedingen voor het kabinetspersoneel van het Lid van het College |
| AB 04.00.11.02 | BA 04.00.11.02 |
| Traitements et indemnités du personnel de Cabinet du Membre du Collège | Wedden en vergoedingen voor het kabinetspersoneel van het Lid van het College |
| AB 05.00.11.02 | BA 05.00.11.02 |
| Traitements et indemnités du personnel de Cabinet du Membre du Collège | Wedden en vergoedingen voor het kabinetspersoneel van het Lid van het College |
| AB 21.00.11.03 | BA 21.00.11.03 |
| Rémunération du personnel | Bezoldiging van het personeel |
| AB 21.00.11.04 | BA 21.00.11.04 |
| Rémunération du personnel contractuel | Bezoldiging van het contractueel personeel |
| AB 21.00.11.05 | BA 21.00.11.05 |
| Frais liés au personnel | Personeelsonkosten |
| AB 21.00.11.06 | BA 21.00.11.06 |
| Pensions directes payées au personnel | Rechtstreeks uitbetaalde pensioenen voor het personeel |
| AB 21.00.11.07 | BA 21.00.11.07 |
| Charges et provisions de pension | Pensioenlasten en -provisies |
| AB 21.00.11.30 | BA 21.00.11.30 |
| Pension pour cause d'inaptitude | Pensioen omwille van ongeschiktheid |
| AB 21.00.12.03 | BA 21.00.12.03 |
| Frais de gestion du personnel | Kosten van het personeelsbeheer |
| AB 21.00.12.04 | BA 21.00.12.04 |
| Frais de formation et d'information du personnel | Kosten voor opleiding en informatie van het personeel |
| AB 21.00.12.05 | BA 21.00.12.05 |
| Frais liés à l'informatisation de l'administration | Kosten verbonden aan de informatisering van het bestuur |
| AB 21.00.12.07 | BA 21.00.12.07 |
| Frais de déménagement et de première installation | Kosten voor verhuis en eerste vestiging |
| AB 21.00.12.11 | BA 21.00.12.11 |
| Frais généraux de fonctionnement | Algemene werkingskosten |
| AB 21.00.12.12 | BA 21.00.12.12 |
| Location de bâtiments | Huur van gebouwen |
| AB 21.00.74.01 | BA 21.00.74.01 |
| Dépenses patrimoniales | Vermogensuitgaven |
| AB 21.00.74.02 | BA 21.00.74.02 |
| Achat de matériel informatique et bureautique | Aankoop van computermateriaal en kantoorbenodigdheden |
| AB 22.10.33.03 | BA 22.10.33.03 |
| Subventions aux Centres de Service social et d'action sociale globale | Subsidies aan de "Centres de Service social et d'action sociale globale" |
| AB 22.10.33.05 | BA 22.10.33.05 |
| Subvention à l'asbl Fonds social intersectoriel pour institutions | Subsidie aan de vzw "Fonds social intersectoriel pour institutions |
| sociales et de santé de Bruxelles-Capitale | sociales et de santé de Bruxelles-Capitale" |
| AB 22.20.33.04 | BA 22.20.33.04 |
| Subvention aux associations visant à l'intégration sociale des | Subsidie aan de verenigingen die streven naar sociale integratie van |
| communautés locales et leur cohabitation | migranten en hun samenleven |
| AB 22.32.11.01 | BA 22.32.11.01 |
| Rémunération du personnel de l'Etoile Polaire | Bezoldiging van het personeel van "Etoile Polaire" |
| AB 22.32.11.02 | BA 22.32.11.02 |
| Rémunération du service à gestion séparée | Bezoldiging van de dienst in onafhankelijk beheer |
| AB 22.32.11.03 | BA 22.32.11.03 |
| Charges et provisions de pension de l'ex-Fonds bruxellois francophone | Kosten en provisies voor de pensioenen van het voormalige "Fonds |
| pour l'intégration sociale et professionnelle des personnes | bruxellois francophone pour l'intégration sociale et professionnelle |
| handicapées. | des personnes handicapées" |
| AB 22.32.12.10 | BA 22.32.12.10 |
| Dépenses de fonctionnement Service à gestion séparée | Werkingskosten - dienst in onafhankelijk beheer |
| AB 22.32.12.11 | BA 22.32.12.11 |
| Dépenses de fonctionnement Etoile Polaire | Werkingskosten Etoile Polaire |
| AB 22.32.74.01 | BA 22.32.74.01 |
| Dépenses patrimoniales du service à gestion séparée | Vermogensuitgaven van de dienst in onafhankelijk beheer |
| AB 22.32.74.02 | BA 22.32.74.02 |
| Dépenses patrimoniales de l'Etoile Polaire | Vermogensuitgaven van "Etoile Polaire" |
| AB 22.40.33.12 | BA 22.40.33.12 |
| Subventions aux services agréés d'aide aux familles | Subsidies aan de erkende diensten voor gezinshulp |
| AB 22.40.33.13 | BA 22.40.33.13 |
| Subventions aux centres PMF | Subsidies aan de raadplegingscentra voor huwelijk en gezin |
| AB 22.40.33.15 | BA 22.40.33.15 |
| Formation d'aides familiales | Opleiding gezinshulp |
| AB 23.20.33.04 | BA 23.20.33.04 |
| Subventions aux services de santé mentale | Subsidies aan de diensten voor geestelijke gezondheidszorg |
| AB 23.20.33.05 | BA 23.20.33.05 |
| Subventions aux centres de télé-accueil | Subsidies aan de diensten voor tele-onthaal |
| AB 23.20.33.06 | BA 23.20.33.06 |
| Subventions pour des études et des initiatives originales en matière | Subsidies voor studies en originele initiatieven in de geestelijke |
| de santé mentale | gezondheidszorg |
| AB 23.20.33.16 | BA 23.20.33.16 |
| Subvention aux services actifs en matière de toxicomanie | Subsidie aan de diensten actief in de strijd tegen de drugsverslaving |
| AB 24.00.12.01 | BA 24.00.12.01 |
| Prestations de tiers, frais de réunion | Prestaties van derden, vergaderingskosten |
| AB 24.00.12.02 | BA 24.00.12.02 |
| Promotion, publication, diffusion | Promotie, publicatie, verspreiding |
| AB 25.00.11.04 | BA 25.00.11.04 |
| Rémunération du personnel Transports scolaires | Bezoldiging van het personeel van het Schoolvervoer |
| AB 25.00.12.11 | BA 25.00.12.11 |
| Dépenses de toute nature relatives aux Transports scolaires | Alle uitgaven met betrekking tot het schoolvervoer |
| AB 25.00.12.03 | BA 25.00.12.03 |
| Rémunération du personnel d'accompagnement | Bezoldiging van het begeleidend personeel |
| AB 26.10.33.04 | BA 26.10.33.04 |
| Initiatives de formation pour appointés et salariés hors IBFFP | Opleidingsinitiatieven voor bedienden en loontrekkenden los van het IBFFP |
| AB 26.20.41.02 | BA 26.20.41.02 |
| Subvention de fonctionnement à l'IFPME | Werkingssubsidie aan het IFPME |
| AB 29.01.11.20 | BA 29.01.11.20 |
| Pensions des agents ex-Province de Brabant admis à la retraite au 1er | Pensioenen van personeelsleden van de voormalige Provincie Brabant aan |
| janvier 1995 | wie het pensioen werd toegestaan vanaf 1 januari 1995 |
| AB 29.02.11.01 | BA 29.02.11.01 |
| Rémunération du personnel Complexe sportif | Bezoldiging van het personeel van het Sportcomplex |
| AB 29.02.11.02 | BA 29.02.11.02 |
| Charges et provisions de pension (Complexe sportif) | Pensioenlasten en -provisies (Sportcomplex) |
| AB 29.03.11.01 | BA 29.03.11.01 |
| Rémunération du personnel hors Haute Ecole | Bezoldiging van het personeel met uitzondering van de Hogeschool |
| AB 29.03.11.02 | BA 29.03.11.02 |
| Rémunération du personnel Haute Ecole | Bezoldiging van het personeel van de Hogeschool |
| AB 29.03.11.03 | BA 29.03.11.03 |
| Charges et provisions de pension | Kosten en provisies voor de pensioenen |
| AB 29.03.11.04 | BA 29.03.11.04 |
| Activités parascolaires : Rémunération des animateurs et | Nevenschoolse activiteiten : Bezoldiging van animatoren en |
| coordonnateurs | coördinatoren |
| AB 29.03.12.10 | BA 29.03.12.10 |
| Dépenses de fonctionnement des activités parascolaires | Werkingsuitgaven voor de nevenschoolse activiteiten |
| AB 29.03.12.11 | BA 29.03.12.11 |
| Dépenses de fonctionnement | Werkingsuitgaven |
Art. 12.Le Collège est autorisé à octroyer des subventions de |
Art. 12.Het College wordt gemachtigd werkings- en |
| fonctionnement et d'investissement à charge des allocations de base | investeringssubsidies toe te kennen ten laste van de basisallocaties |
| figurant dans le budget administratif et reprises ci-après : | vermeld in de administratieve begroting, hierna vermeld : |
| 21.00.33.01 | 21.00.33.01 |
| Subventions au Service social | Subsidies aan de sociale dienst |
| 21.00.40.01 | 21.00.40.01 |
| Subventions à l'ORBEM pour le cofinancement d'emplois contractuels | Subsidies aan de BGDA voor de cofinanciering van gesubsidieerde |
| subventionnés | contractuele betrekkingen |
| 22.10.33.01 | 22.10.33.01 |
| Subventions à des organismes d'aide sociale, familiale et du 3ème âge | Subsidies aan instellingen voor sociale-, gezins- en bejaardenhulp |
| 22.10.33.02 | 22.10.33.02 |
| Subventions pour les études et des initiatives en matière sociale | Subsidies voor sociale studies en initiatieven |
| 22.10.33.04 | 22.10.33.04 |
| Subsides en matière de télévigilance | Subsidies inzake tele-toezicht |
| 22.10.33.05 | 22.10.33.05 |
| Subvention à l'asbl "Fonds social intersectoriel pour institutions | Subsidie aan de vzw "Fonds social intersectoriel pour institutions |
| sociales et de santé de Bruxelles-Capitale" | sociales et de santé de Bruxelles-Capitale" |
| 22.10.33.06 | 22.10.33.06 |
| Subvention aux centres d'accueil pour adultes et maisons maternelles | Subsidie aan de opvangcentra voor volwassenen en moederhuizen |
| 22.10.43.02 | 22.10.43.02 |
| Subventions pour des études et des initiatives en matière sociale | Subsidies voor sociale studies en initiatieven (overheid) |
| (secteur public) | |
| 22.10.53.01 | 22.10.53.01 |
| Subventions pour l'informatisation en matière d'action sociale | Subsidies voor de informatisering inzake sociale actie |
| 22.20.33.04 | 22.20.33.04 |
| Subventions aux associations visant l'intégration sociale des | Subsidies aan verenigingen voor de sociale integratie van migranten en |
| communautés locales et leur cohabitation | hun samenleven |
| 22.20.33.05 | 22.20.33.05 |
| Subventions à l'asbl Centre bruxellois d'action interculturelle | Subsidies aan de vzw "Centre bruxellois d'action interculturelle" |
| 22.20.43.05 | 22.20.43.05 |
| Subventions aux communes en vue de l'intégration sociale des | Subsidies aan de gemeenten voor de sociale integratie van migranten en |
| communautés locales et leur cohabitation | hun samenleven |
| 22.30.33.01 | 22.30.33.01 |
| Subvention prime syndicale | Subsidies vakbondspremie |
| 22.30.33.08 | 22.30.33.08 |
| Subventions aux services d'accompagnement et d'aide précoce | Subsidies aan de diensten voor begeleiding en onmiddellijke bijstand |
| 22.30.33.09 | 22.30.33.09 |
| Subventions relatives à la prévention, la promotion, l'aide et l'intégration sociale des personnes handicapées | Subsidies voor preventie, promotie, bijstand en sociale bijstand van gehandicapten |
| 22.30.41.04 | 22.30.41.04 |
| Intervention dans l'enseignement spécial de la Communauté française | Bijdrage in het bijzonder onderwijs van de Franse Gemeenschap |
| 22.31.01.01 | 22.31.01.01 |
| Crédit provisionnel destiné à l'intégration sociale et professionnelle | Tijdelijk krediet bestemd voor de sociale en professionele integratie |
| des personnes handicapées | van gehandicapten |
| 22.33.41.03 | 22.33.41.03 |
| Dotation au service à gestion séparée | Dotatie aan de dienst in onafhankelijk beheer |
| 22.50.63.24 | 22.50.63.24 |
| Subventions aux communes pour l'achat et l'aménagement de terrains de | Subsidies aan de gemeenten voor de aankoop en de aanleg van terreinen |
| campement pour nomades | voor zwervende bevolkingsgroepen |
| 23.10.33.01 | 23.10.33.01 |
| Subventions pour la recherche dans le domaine de la santé | Subsidies voor onderzoek in de volksgezondheid |
| 23.10.33.11 | 23.10.33.11 |
| Subvention à l'asbl "Fonds social intersectoriel pour institutions | Subsidie aan de vzw " Fonds social intersectoriel pour institutions |
| sociales et de santé de Bruxelles-Capitale" | sociales et de santé de Bruxelles-Capitale " |
| 23.10.33.13 | 23.10.33.13 |
| Subventions pour des initiatives en matière de santé | Subsidies voor initiatieven inzake gezondheidszorg |
| 23.10.33.14 | 23.10.33.14 |
| Subventions pour des initiatives en matière de promotion de Santé | Subsidies voor initiatieven ter bevordering van de gezondheid |
| 23.20.33.09 | 23.20.33.09 |
| Subventions aux associations en matière de soins palliatifs | Subsidies aan verenigingen inzake palliatieve zorgen |
| 23.20.33.10 | 23.20.33.10 |
| Subventions aux centres de coordination | Subsidies aan de coördinatiecentra |
| 23.20.33.15 | 23.20.33.15 |
| Subventions aux associations de santé intégrée | Subsidies aan de centra voor geïntegreerde gezondheidszorg |
| 23.20.33.16 | 23.20.33.16 |
| Subventions aux services actifs en matière de toxicomanie | Subsidies aan de diensten actief in de bestrijding van de drugsverslaving |
| 23.20.33.17 | 23.20.33.17 |
| Subventions aux services de promotion et de développement sanitaire | Subsidies aan de diensten voor bevordering en ontwikkeling van de gezondheidszorg |
| 24.00.33.02 | 24.00.33.02 |
| Subventions aux associations actives en matière de tourisme | Subsidies aan de verenigingen actief in het toerisme |
| 24.00.43.01 | 24.00.43.01 |
| Subvention de fonctionnement à l'OPT | Werkingssubsidie aan het OPT |
| 24.00.52.03 | 24.00.52.03 |
| Subventions d'investissement en tourisme social | Investeringssubsidie voor het sociaal toerisme |
| 24.00.52.04 | 24.00.52.04 |
| Subventions d'équipements touristiques (secteur privé) | Subsidies voor toeristische uitrustingen (privé-sector) |
| 24.00.53.01 | 24.00.53.01 |
| Primes à la création et à la rénovation de "chambres d'hôtes". | Premies voor de creatie en de renovatie van "chambres d'hôtes". |
| 24.00.63.01 | 24.00.63.01 |
| Subvention à l'OPT pour ses dépenses d'investissement | Subsidies aan het OPT voor zijn investeringsuitgaven |
| 24.00.63.04 | 24.00.63.04 |
| Subventions d'équipements touristiques (secteur public) | Subsidies voor toeristische uitrustingen (overheid) |
| 26.10.33.01 | 26.10.33.01 |
| Promotion d'activités en matière de formation professionnelle | Bevordering van activiteiten inzake beroepsopleiding |
| 26.10.33.03 | 26.10.33.03 |
| Subventions aux associations d'amateurs d'horticulture et d'apiculture | Subsidies aan verenigingen amateur-tuinbouwers en bijenkwekers |
| 26.10.43.03 | 26.10.43.03 |
| Subventions des activités de toute nature organisées par d'autres | Subsidies voor activiteiten van enigerlei aard ingericht door andere |
| pouvoirs publics en ce compris les activités de la Délégation | overheden, met inbegrip van de activiteiten vzn de Gewestelijke |
| régionale interministérielle au Solidarités urbaines | Interministeriële Afvaardiging voor Stedelijke Solidariteit. |
| 26.20.33.01 | 26.20.33.01 |
| Subventions en matière de formation des indépendants | Subsidies inzake de vorming van zelfstandigen |
| 26.20.41.01 | 26.20.41.01 |
| Subventions pour la formation des indépendants | Subsidies voor de opleiding van zelfstandigen |
| 26.20.41.02 | 26.20.41.02 |
| Subvention de fonctionnement à l'Institut de formation pour les | Werkingssubsidie voor het "Institut de formation pour les classes |
| classes moyennes et les petites et moyennes entreprises | moyennes et les petites et moyennes entreprises" |
| 26.20.61.01 | 26.20.61.01 |
| Charges immobilières des centres de formation | Onroerende lasten van de opleidingscentra |
| 26.30.43.05 | 26.30.43.05 |
| Subventions accordées à l'Institut bruxellois francophone pour la | Subsidies toegekend aan het "Institut bruxellois francophone pour la |
| formation professionnelle pour son fonctionnement | formation professionnelle" voor zijn werking |
| 26.30.43.06 | 26.30.43.06 |
| Subventions accordées à l'Institut pour les actions de formation | Subsidies toegekend aan het instituut voor opleidingsinitiatieven |
| organisées dans le cadre de partenariat avec des acteurs publics ou privés | ingericht in partnerschap met de privé of andere overheden |
| 27.01.43.03 | 27.01.43.03 |
| Dotation de la Société publique d'Administration des Bâtiments | Dotatie van de "Société publique d'Administration des Bâtiments |
| scolaires bruxellois | scolaires bruxellois" |
| 28.00.52.01 | 28.00.52.01 |
| Subventions aux associations en matière d'investissement | Subsidies aan verenigingen voor investeringen |
| 28.00.52.02 | 28.00.52.02 |
| Investissements en matière d'infrastructures sportives privées (A.R. 1er avril 1977) | Investeringen in privé-sportinfastructuur (K.B. van 1 april 1977) |
| 30.00.33.01 | 30.00.33.01 |
| Subventions aux associations (Relations internationales) | Subsidies aan verenigingen (Internationale betrekkingen) |
| 30.01.33.01 | 30.01.33.01 |
| Subventions aux associations (politique générale) | Subsidies aan verenigingen (Algemeen beleid) |
Art. 13.Les Membres du Collège et les membres des Cabinets peuvent |
Art. 13.De leden van het College en de kabinetsleden kunnen de kosten |
| imputer expressément les frais relatifs aux missions et aux réceptions | voor opdrachten en ontvangsten waaraan zij deelnemen in het raam van |
| auxquelles ils participent, dans le cadre des Relations | de internationale betrekkingen uitdrukkelijk aanrekenen op |
| internationales, à l'allocation de base 30.00.12.00. | basisallocatie 30.00.12.00. |
Art. 14.Le Collège est autorisé à apporter la garantie de la |
Art. 14.Het College wordt gemachtigd de waarborg van de Franse |
| Commission communautaire française : | Gemeenschapscommissie te verlenen aan : |
| aux emprunts conclus par la Société publique d'administration des | leningen aangegaan door de de "Société publique d'administration des |
| bâtiments scolaires bruxellois en vue de refinancer des emprunts | bâtiments scolaires bruxellois" met het oog op de herfinanciering van |
| arrivant à échéance et faisant l'objet d'une garantie de la Commission | leningen die aflopen en waarvoor reeds een waarborg van de Franse |
| communautaire française; | Gemeenschapscommissie gold; |
| aux emprunts conclus par la Société publique d'administration des | leningen aangegaan door de "Société publique d'administration des |
| bâtiments scolaires bruxellois en vue du remboursement anticipé | bâtiments scolaires bruxellois" met het oog op vervroegde |
| d'emprunts conclus par ladite société et faisant l'objet d'une | terugbetaling van leningen die door deze maatschappij werden gesloten |
| garantie de la Commission communautaire française | en waarvoor reeds een waarborg van de Franse Gemeenschapscommissie |
| aux opérations de gestion des taux d'intérêts (produits dérivés) | gold; beheersoperaties voor interestpercentages (afgeleide producten) |
| conclues par la Société publique d'administration des bâtiments | verricht door de "Société publique d'administration des bâtiments |
| scolaires bruxellois dans le cadre des emprunts bénéficiant de la | scolaires bruxellois" in het raam van de leningen die de waarborg van |
| garantie de la Commission communautaire française. | de Franse Gemeenschapscommissie genieten. |
| CHAPITRE II. - Organisme d'intérêt public | HOOFDSTUK II. - Instelling van openbaar nut |
Art. 15.Est approuvé le budget de l'Institut bruxellois francophone |
Art. 15.Wordt goedgekeurd de begroting van het "Institut bruxellois |
| pour la Formation professionnelle pour l'année budgétaire 2000, annexé | francophone pour la Formation professionnelle" voor het begrotingsjaar |
| au présent décret. | 2000, die aan dit decreet werd aangehecht. |
Art. 16.L'Institut bruxellois francophone pour la formation |
Art. 16.Het "Institut bruxellois francophone pour la formation |
| professionnelle est autorisé à utiliser les soldes budgétaires des | professionnelle" wordt gemachtigd gebruik te maken van de |
| années antérieures à concurrence d'un montant maximum de 50,0 millions | begrotingssaldi van de vorige jaren ten belope van een maximumbedrag |
| pour des dépenses à réaliser en 2000 tant pour son fonctionnement que | van 50,0 miljoen BEF voor uitgaven in 2000, zowel voor de werking als |
| pour ses politiques de formation. | voor opleidingsinitiatieven. |
| CHAPITRE III. - Service à gestion séparée | HOOFDSTUK III. - Dienst in onafhankelijk beheer |
Art. 17.Est approuvé le budget du Service à gestion séparée pour |
Art. 17.Wordt goedgekeurd de begroting van de Dienst in onafhankelijk |
| l'année budgétaire 2000, annexé au présent décret. | beheer voor het begrotingsjaar 2000, die aan dit decreet werd |
Art. 18.Le présent décret entre en vigueur au 1er janvier 2000. |
aangehecht. Art. 18.Dit decreet treedt in werking op 1 januari 2000. |
| Bruxelles, le 15 décembre 1999. | Brussel, 15 december 1999. |
| Le Collège de la Commission communautaire française sanctionne le | Het College van de Franse Gemeenschapscommissie bekrachtigt het |
| décret adopté par l'Assemblée de la Commission communautaire française | decreet dat werd aangenomen door de Vergadering van de Franse |
| contenant le budget général des dépenses de la Commission | Gemeenschapscommissie houdende de algemene uitgavenbegroting van de |
| communautaire française pour l'année budgétaire 2000. | Franse Gemeenschapscommissie voor het begrotingsjaar 2000. |
| E. TOMAS, | E. TOMAS, |
| Président du Collège. | Voorzitter van het College. |
| J. SIMONET, | J. SIMONET, |
| Membre du Collège. | Lid van het College. |
| D. GOSUIN, | D. GOSUIN, |
| Membre du Collège. | Lid van het College. |
| E. ANDRE, | E. ANDRE, |
| Membre du Collège. | Lid van het College. |
| A. HUTCHINSON, | A. HUTCHINSON, |
| Membre du Collège. | Lid van het College. |
| TABLEAU ANNEXE AU DECRET | TABEL AANGEHECHT AAN HET DECREET |
| BUDGET 2000 "Décret" | BEGROTING 2000 "Decreet" |
| (en millions) | (in miljoen BEF) |
| Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |