Décret contenant le budget général des dépenses de la Commission communautaire française pour l'année budgétaire 2000 | Decreet houdende de algemene uitgavenbegroting van de Franse Gemeenschapscommissie voor het begrotingsjaar 2000 |
---|---|
COMMISSION COMMUNAUTAIRE FRANÇAISE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | FRANSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
15 DECEMBRE 1999. - Décret contenant le budget général des dépenses de | 15 DECEMBER 1999. - Decreet houdende de algemene uitgavenbegroting van |
la Commission communautaire française pour l'année budgétaire 2000 | de Franse Gemeenschapscommissie voor het begrotingsjaar 2000 |
L'Assemblée de la Commission communautaire française a adopté : | De Vergadering van de Franse Gemeenschapscommissie heeft aangenomen : |
CHAPITRE 1er. - Dispositions générales | HOOFDSTUK 1. - Algemene bepalingen |
Article 1er.Le présent décret règle une matière visée aux articles |
Artikel 1.Dit decreet regelt een aangelegenheid bedoeld in de |
115, § 1 er, alinéa 1er, 116, § 1er, 121, § 1er, alinéa 1er, 127, 128, | artikelen 115, § 1, eerste lid, 116, § 1, 121, § 1, eerste lid, 127, |
129, 131, 132, 135, 137, 141 et 175 de la Constitution, en vertu des | 128, 129, 131, 132, 135, 137, 141 en 175 van de Grondwet, krachtens de |
articles 138 et 178 de la Constitution. | artikelen 138 en 178 van de Grondwet. |
Art. 2.Il est ouvert pour les dépenses du budget de la Commission |
Art. 2.Voor de uitgaven van de begroting van de Franse |
communautaire française afférentes à l'année budgétaire 2000, des | Gemeenschapscommissie voor het begrotingsjaar 2000 worden kredieten |
crédits s'élevant aux montants ci-après : | vrijgemaakt voor de onderstaande bedragen : |
(en millions de francs) | (in miljoen BEF) |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Ces crédits sont énumérés au tableau annexé au présent décret. | Deze kredieten worden opgesomd in de tabel die aan dit decreet werd aangehecht. |
Art. 3.Par dérogation à l'article 15 de la loi organique de la Cour |
Art. 3.In afwijking van artikel 15 van de wet houdende organisatie |
des Comptes du 29 octobre 1846 et de l'article 1er, 1°, de l'arrêté | van het Rekenhof van 29 oktober 1846 en van artikel 1, 1°, van het |
royal du 31 mai 1966 portant règlement de l'engagement des dépenses | koninklijk besluit van 31 mei 1966 houdende verordening van de |
des services d'administration, des avances de fonds d'un montant de | vastlegging van de uitgaven van de bestuursdiensten, mogen voor een |
10.000.000 de francs peuvent être consenties aux comptables | bedrag van 10.000.000 frank kasvoorschotten toegestaan worden aan |
extraordinaires, à l'effet de payer, indépendamment des menues | buitengewone rekenplichtigen met het oog op de uitbetaling van |
dépenses, les créances n'excédant pas 200.000 francs (TVA incluse). | schuldvorderingen kleiner dan 200.000 frank (incl. BTW), ongeacht het |
Autorisation est donnée à ces comptables de consentir aux | uitgavenprogramma. |
fonctionnaires et experts envoyés en mission à l'étranger les avances | Deze rekenplichtigen worden gemachtigd aan ambtenaren en deskundigen |
nécessaires, même si ces avances sont supérieures à 200.000 francs et | die in opdracht naar het buitenland gestuurd worden de noodzakelijke |
pour autant qu'elles n'excèdent pas 400.000 francs. | voorschotten te verschaffen, zelfs al zijn deze voorschotten groter |
Le paiement des rémunérations d'experts venant d'autres pays et des | dan 200.000 frank, voor zover 400.000 frank niet overschreden wordt. |
frais résultant des arrangements avec des pays étrangers peuvent | Ook deskundigen afkomstig uit andere landen, alsook kosten die het |
également se faire par avance de fonds, pour autant qu'elles | gevolg zijn van regelingen met vreemde landen kunnen bij kasvoorschot |
n'excèdent pas 400.000 francs. | betaald worden, voor zover 400.000 frank niet overschreden wordt. |
Le comptable extraordinaire désigné par le Collège est autorisé à | De door het College aangestelde bijzondere rekenplichtige wordt |
payer les créances n'excédant pas 400.000 francs (TVAC) à l'aide des | gemachtigd schuldvorderingen uit te betalen die 400.000 frank (incl. |
avances de fonds imputées aux allocations de base 29.02.12.11 et | BTW) niet overschrijden met behulp van de kasvoorschotten aangerekend |
29.02.74.01. | op de basisallocaties 29.02.12.01 en 29.02.74.01. |
Le comptable du complexe sportif sis à Anderlecht est autorisé à payer | De rekenplichtige van het sportcomplex te Anderlecht wordt gemachtigd |
schuldvorderingen uit te betalen die 300.000 frank niet overschrijden | |
des créances n'excédant pas 300.000 francs à l'aide des avances de | met behulp van de kasvoorschotten aangerekend op de basisallocaties |
fonds imputées aux allocations de base 29.02.12.01 et 29.02.74.01. | 29.02.12.01 en 29.02.74.01. |
En matière d'enseignement, des avances de fonds d'un maximum de | Inzake onderwijs kunnen aan de buitengewone rekenplichtigen tot |
15.000.000 de francs peuvent être consenties aux comptables | maximaal 15.000.000 frank kasvoorschotten toegestaan worden ten laste |
extraordinaires à charge des articles budgétaires 29.03.12.01 et | van de begrotingsartikelen 29.03.12.01 en 29.02.74.01 van de |
29.03.74.01 des Institutions d'enseignement de la Commission | onderwijsinstellingen van de Franse Gemeenschapscommissie, met name : |
communautaire française dont les noms suivent : | |
l'institut Emile GRYSON | het Institut Emile GRYSON |
l'Institut REDOUTE-PEIFFER | Het Institut REDOUTE-PEIFFER |
l'Internat de la Commission communautaire française | Het Internat de la Commission communautaire française |
l'Institut Roger GUILBERT | Het Institut Roger GUILBERT |
CERIA, Affaires générales | CERIA, Affaires générales |
l'Institut Roger LAMBION | Het Institut Roger LAMBION |
En matière d'enseignement, des avances de fonds peuvent être | Inzake onderwijs kunnen kasvoorschotten toegestaan worden op |
consenties sur l'allocation de base 29.03.74.01 (achats de biens | basisallocatie 29.03.74.01 (aankoop van duurzame goederen) met het oog |
durables), à l'effet de payer, indépendamment des menues dépenses, les | op de uitbetaling van schuldvorderingen van kleiner dan 400.000 frank |
créances n'excédant pas 400.000 francs (TVA incluse). | (incl. BTW), ongeacht het uitgavenprogramma. |
Des avances de fonds, d'un maximum de 25.000.000 de francs peuvent | Voor een maximum van 25.000.000 frank kunnen aan de buitengewone |
être consenties au comptable extraordinaire à charge de l'article | rekenplichtige kasvoorschotten toegestaan worden ten laste van het |
budgétaire relatif au paiement des frais de transport scolaire. | begrotingsartikel voorzien voor de betaling van de kosten voor het |
En matière de transport scolaire, les avances de fonds peuvent servir | schoolvervoer. Inzake schoolvervoer kunnen kasvoorschotten aangewend worden om |
les créances, quel qu'en soit le montant, pour autant que les marchés | vorderingen uit te betalen voor zover deze zijn vastgesteld in een |
aient fait l'objet d'un contrat. | contract, ongeacht het bedrag. |
Art. 4.Par dérogation à l'article 15, de la loi du 29 octobre 1846 |
Art. 4.In afwijking van artikel 15 van de wet van 29 oktober 1846 |
relative à l'organisation de la Cour des Comptes, les avances visées à | houdende organisatie van het Rekenhof kunnen de in artikel 15-2° van |
l'article 15-2° de ladite loi peuvent servir à payer les frais de | diezelfde wet bedoelde voorschotten gebruikt worden voor de |
raccordement, de placement et de location d'un appareil téléphonique | uitbetaling van de aansluitings-, plaatsings- en huurkosten van een |
et les frais d'un système de télévigilance imputés à l'allocation de | telefoontoestel, alsook de kosten voor een teletoezichtsysteem |
base 22.10.33.04. | aangerekend op basisallocatie 22.10.33.04. |
Art. 5.Par dérogation à l'article 15 des lois sur la comptabilité de |
Art. 5.In afwijking van artikel 15 van de op 17 juli 1991 |
l'Etat, coordonnées le 17 juillet 1991, les crédits inscrits aux | samengeordende wetten op de Rijkscomptabiliteit kunnen de kredieten |
allocations de base 11.01, 11.02, 11.03, 11.04, 11.05 et 11.06 peuvent | aangerekend op de basisallocaties 11.01, 11.02, 11.03, 11.04, 11.05 en |
être redistribués entre eux par un arrêté du Collège. | 11.06 onderling herverdeeld worden bij besluit van het College. |
Art. 6.Par dérogation à l'article 15 des lois sur la comptabilité de |
Art. 6.In afwijking van artikel 15 van de op 17 juli 1991 |
l'Etat, coordonnées le 17 juillet 1991, les crédits inscrits aux | samengeordende wetten op de Rijkscomptabiliteit kunnen de kredieten |
allocations de base 22.50.52.01, 22.50.52.02, 22.50.63.21, 22.50.63.22 | aangerekend op de basisallocaties 22.50.52.01, 22.50.52.02, |
et 23.50.52.01 peuvent être redistribués entre eux par un arrêté du | 22.50.63.21, 22.50.63.22 en 23.50.52.01 onderling herverdeeld worden |
Collège. | bij besluit van het College. |
Art. 7.L'encours au 31/12/99 des engagements, relatif aux |
Art. 7.De op 31/12/99 uitstaande vastleggingen voor |
infrastructures sociales destinées aux personnes handicapées, sur les | schoolinfrastructuur bestemd voor gehandicapten, ingeschreven op de |
allocations de base 22.50.52.01 et 22.50.63.21 est repris | basisallocaties 22.50.52.01 en 22.50.63.21 worden overgenomen door |
respectivement par les allocations de base 22.50.52.02 et 22.50.63.22. | respectievelijk de basisallocaties 22.50.52.02 en 22.50.63.22. |
Art. 8.Par dérogation à l'article 40, § 1er, des lois sur la |
Art. 8.In afwijking van artikel 40, § 1, van de op 17 juli 1991 |
Comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet 1991, le paiement | samengeordende wetten op de Rijkscomptabiliteit gebeurt de uitbetaling |
des allocations de naissance et des indemnités pour frais funéraires | van de geboortetoelagen en de vergoedingen voor begrafeniskosten |
s'effectue conformément aux règles prévues à l'article 41 des mêmes lois. | overeenkomstig de regels bepaald in artikel 41 van diezelfde wetten. |
Art. 9.Des provisions peuvent être allouées aux avocats, aux experts |
Art. 9.Er kunnen provisies uitgekeerd worden aan advokaten, |
et aux huissiers de justice agissant pour le compte de la Commission | deskundigen en gerechtsdeurwaarders die optreden voor rekening van de |
communautaire française. | Franse Gemeenschapscommissie. |
Art. 10.Les intérêts et amortissements des emprunts imputés |
Art. 10.Interesten en aflossing van leningen respectievelijk |
respectivement aux allocations de base : | aangerekend op de basisallocaties : |
22.50.43.21 | 22.50.43.21 |
Emprunts des infrastructures sociale (Intérêts) | Leningen voor sociale infrastructuur (Interesten) |
22.50.63.26 | 22.50.63.26 |
Emprunts des infrastructures sociales (amortissement) | Leningen voor sociale infrastructuur (aflossing) |
27.01.43.03 | 27.01.43.03 |
Dotation à la Société d'Administration des Bâtiments scolaires | Dotatie aan de "Société d'Administration des Bâtiments scolaires |
bruxellois | bruxellois" |
27.03.21.11 | 27.03.21.11 |
Emprunts garantis par le Fonds de garantie des Bâtiments scolaires | Leningen gewaarborgd door het "Fonds de garantie des Bâtiments |
(intérêts) | scolaires" (interesten) |
27.03.91.11 | 27.03.91.11 |
Emprunts garantis par la Fonds de garantie des Bâtiments scolaires | Leningen gewaarborgd door het "Fonds de garantie des Bâtiments |
(amortissement) | scolaires" (aflossing) |
27.04.21.11 | 27.04.21.11 |
Emprunts de l'ex Fonds bruxellois francophone pour l'intégration | Leningen van het voormalige "Fonds bruxellois francophone pour |
sociale et professionnelle des personnes handicapées Intérêts | l'intégration sociale et professionnelle des personnes handicapées" Interesten |
27.04.91.11 | 27.04.91.11 |
Emprunts de l'ex Fonds bruxellois francophone pour l'intégration | Leningen van het voormalige "Fonds bruxellois francophone pour |
sociale et professionnelle des personnes handicapées Amortissement | l'intégration sociale et professionnelle des personnes handicapées" Aflossing |
27.05.21.11 | 27.05.21.11 |
Office de Promotion du Tourisme - Intérêts des emprunts | Office de Promotion du Tourisme - Interesten op de leningen |
27.05.91.11 | 27.05.91.11 |
Office de Promotion du Tourisme Amortissements | Office de Promotion du Tourisme Aflossingen |
peuvent être payés selon la procédure des dépenses fixes. | kunnen worden uitbetaald volgens de vaste uitgavenprocedure. |
Cette procédure s'applique aussi aux dépenses imputées à l'allocation | Deze procedure is van toepassing op de uitgaven aangerekend op |
de base 21.00.12.11 et qui concernent les frais bancaires et postaux - | basisallocatie 21.00.12.11 en die betrekking hebben op bank- en |
notamment les assignations postales ainsi qu'aux dépenses imputées à | verzendingskosten - inzonderheid poststukken en uitgaven aangerekend |
l'A.B. 21.00.11.05 relatives aux frais liés au personnel | op B.A. 21.00.11.05 die betrekking hebben op personeel |
(titres-repas, abonnements sociaux, primes syndicales . ) et à l'A.B. | (maaltijdcheques, sociale abonnementen, vakbondspremies . ) en op B.A. |
25.00.11.04 - Rémunération du personnel d'accompagnement | 25.00.11.04 - Bezoldiging van het begeleidingspersoneel |
(titres-repas, abonnements sociaux, primes syndicales . ). | (maaltijdcheques, sociale abonnementen, vakbondspremies . ). |
Deze procedure is eveneens van toepassing op uitgaven die betrekking | |
Cette procédure s'applique également aux dépenses concernant les | hebben op presentiegelden en weddetoeslagen voor personen die niet |
jetons de présence et allocations de traitement à des personnes non | onderworpen zijn aan het BTW-stelsel, aangerekend op de |
soumises au régime de la TVA imputées aux allocations de base : | basisallocaties : |
21.00.12.04 | 21.00.12.04 |
Frais de formation du personnel (Commission d'évaluation de l'acquis, | Opleidingskosten voor het personeel (beoordelingscommissie, honoraria |
honoraires des formateurs) | van trainers) |
21.00.12.11 | 21.00.12.11 |
Frais de fonctionnement (Chambre de recours disciplinaire, Chambre de | Werkingskosten (Beroepskamer voor tuchtzaken, Beroepskamer voor de |
recours relative à l'évaluation, Commission relative à la publicité | beoordeling, Commissie voor de openbaarheid van bestuurshandelingen) |
des actes administratifs) | |
22.10.12.01 | 22.10.12.01 |
Prestations de tiers, frais d'étude, colloque, frais de missions des | Prestaties van derden, studiekosten, colloquia, kosten voor opdrachten |
membres de l'administration et des personnes étrangères à | van leden van de administratie en van personen die niet tot het |
l'administration (Conseil consultatif Aides aux personnes) | bestuur behoren (Conseil consultatif Aides aux personnes) |
22.20.12.02 | 22.20.12.02 |
Dépenses de toute nature en matière d'immigration (Comité d'experts | Uitgaven van enigerlei aard inzake de immigratie (Deskundigencomité |
Secteur de l'insertion sociale) | sociale inschakelingssector) |
23.10.12.01 | 23.10.12.01 |
Prestations de tiers, frais d'étude, colloque, frais de mission des | Prestaties van derden, studiekosten, colloquia, kosten voor opdrachten |
membres de l'administration et des personnes étrangères à | van leden van de administratie en van personen die niet tot het |
l'administration (Conseil consultatif Santé) | bestuur behoren (Conseil consultatif Santé) |
24.00.12.01 | 24.00.12.01 |
Prestations de tiers, frais d'étude, colloque, frais de mission des | Prestaties van derden, studiekosten, colloquia, kosten voor opdrachten |
membres de l'administration et des personnes étrangères à | van leden van de administratie en van personen die niet tot het |
l'administration (Conseil supérieur du Tourisme) | bestuur behoren (Conseil supérieur du Tourisme) |
29.03.12.11 | 29.03.12.11 |
Dépenses de fonctionnement des Ecoles de la C.C.F. hors Haute Ecole | Werkingsuitgaven van de scholen van de C.C.F. buiten de Haute Ecole |
(enseignement - jury d'examen, conférences, leçons didactiques) | (onderwijs - examenjury, conferenties, didactische uiteenzettingen) |
Art. 11.Par dérogation aux articles 5 et 6 des lois sur la |
Art. 11.In afwijking van de artikelen 5 en 6 van de op 17 juli 1991 |
Comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet 1991, des créances | samengeordende wetten op de Rijkscomptabiliteit kunnen |
d'années antérieures peuvent être apurées à charge des crédits ouverts | schuldvorderingen van vorige jaren aangezuiverd worden ten laste van |
par le présent décret et relatives aux : | de door dit decreet vrijgemaakte kredieten met betrekking tot : |
AB 01.00.11.02 | BA 01.00.11.02 |
Traitements et indemnités du personnel de Cabinet du Président du | Wedden en vergoedingen voor het kabinetspersoneel van de Voorzitter |
Collège | van het College |
AB 02.00.11.02 | BA 02.00.11.02 |
Traitements et indemnités du personnel de Cabinet du Membre du Collège | Wedden en vergoedingen voor het kabinetspersoneel van het Lid van het College |
AB 03.00.11.02 | BA 03.00.11.02 |
Traitements et indemnités du personnel de Cabinet du Membre du Collège | Wedden en vergoedingen voor het kabinetspersoneel van het Lid van het College |
AB 04.00.11.02 | BA 04.00.11.02 |
Traitements et indemnités du personnel de Cabinet du Membre du Collège | Wedden en vergoedingen voor het kabinetspersoneel van het Lid van het College |
AB 05.00.11.02 | BA 05.00.11.02 |
Traitements et indemnités du personnel de Cabinet du Membre du Collège | Wedden en vergoedingen voor het kabinetspersoneel van het Lid van het College |
AB 21.00.11.03 | BA 21.00.11.03 |
Rémunération du personnel | Bezoldiging van het personeel |
AB 21.00.11.04 | BA 21.00.11.04 |
Rémunération du personnel contractuel | Bezoldiging van het contractueel personeel |
AB 21.00.11.05 | BA 21.00.11.05 |
Frais liés au personnel | Personeelsonkosten |
AB 21.00.11.06 | BA 21.00.11.06 |
Pensions directes payées au personnel | Rechtstreeks uitbetaalde pensioenen voor het personeel |
AB 21.00.11.07 | BA 21.00.11.07 |
Charges et provisions de pension | Pensioenlasten en -provisies |
AB 21.00.11.30 | BA 21.00.11.30 |
Pension pour cause d'inaptitude | Pensioen omwille van ongeschiktheid |
AB 21.00.12.03 | BA 21.00.12.03 |
Frais de gestion du personnel | Kosten van het personeelsbeheer |
AB 21.00.12.04 | BA 21.00.12.04 |
Frais de formation et d'information du personnel | Kosten voor opleiding en informatie van het personeel |
AB 21.00.12.05 | BA 21.00.12.05 |
Frais liés à l'informatisation de l'administration | Kosten verbonden aan de informatisering van het bestuur |
AB 21.00.12.07 | BA 21.00.12.07 |
Frais de déménagement et de première installation | Kosten voor verhuis en eerste vestiging |
AB 21.00.12.11 | BA 21.00.12.11 |
Frais généraux de fonctionnement | Algemene werkingskosten |
AB 21.00.12.12 | BA 21.00.12.12 |
Location de bâtiments | Huur van gebouwen |
AB 21.00.74.01 | BA 21.00.74.01 |
Dépenses patrimoniales | Vermogensuitgaven |
AB 21.00.74.02 | BA 21.00.74.02 |
Achat de matériel informatique et bureautique | Aankoop van computermateriaal en kantoorbenodigdheden |
AB 22.10.33.03 | BA 22.10.33.03 |
Subventions aux Centres de Service social et d'action sociale globale | Subsidies aan de "Centres de Service social et d'action sociale globale" |
AB 22.10.33.05 | BA 22.10.33.05 |
Subvention à l'asbl Fonds social intersectoriel pour institutions | Subsidie aan de vzw "Fonds social intersectoriel pour institutions |
sociales et de santé de Bruxelles-Capitale | sociales et de santé de Bruxelles-Capitale" |
AB 22.20.33.04 | BA 22.20.33.04 |
Subvention aux associations visant à l'intégration sociale des | Subsidie aan de verenigingen die streven naar sociale integratie van |
communautés locales et leur cohabitation | migranten en hun samenleven |
AB 22.32.11.01 | BA 22.32.11.01 |
Rémunération du personnel de l'Etoile Polaire | Bezoldiging van het personeel van "Etoile Polaire" |
AB 22.32.11.02 | BA 22.32.11.02 |
Rémunération du service à gestion séparée | Bezoldiging van de dienst in onafhankelijk beheer |
AB 22.32.11.03 | BA 22.32.11.03 |
Charges et provisions de pension de l'ex-Fonds bruxellois francophone | Kosten en provisies voor de pensioenen van het voormalige "Fonds |
pour l'intégration sociale et professionnelle des personnes | bruxellois francophone pour l'intégration sociale et professionnelle |
handicapées. | des personnes handicapées" |
AB 22.32.12.10 | BA 22.32.12.10 |
Dépenses de fonctionnement Service à gestion séparée | Werkingskosten - dienst in onafhankelijk beheer |
AB 22.32.12.11 | BA 22.32.12.11 |
Dépenses de fonctionnement Etoile Polaire | Werkingskosten Etoile Polaire |
AB 22.32.74.01 | BA 22.32.74.01 |
Dépenses patrimoniales du service à gestion séparée | Vermogensuitgaven van de dienst in onafhankelijk beheer |
AB 22.32.74.02 | BA 22.32.74.02 |
Dépenses patrimoniales de l'Etoile Polaire | Vermogensuitgaven van "Etoile Polaire" |
AB 22.40.33.12 | BA 22.40.33.12 |
Subventions aux services agréés d'aide aux familles | Subsidies aan de erkende diensten voor gezinshulp |
AB 22.40.33.13 | BA 22.40.33.13 |
Subventions aux centres PMF | Subsidies aan de raadplegingscentra voor huwelijk en gezin |
AB 22.40.33.15 | BA 22.40.33.15 |
Formation d'aides familiales | Opleiding gezinshulp |
AB 23.20.33.04 | BA 23.20.33.04 |
Subventions aux services de santé mentale | Subsidies aan de diensten voor geestelijke gezondheidszorg |
AB 23.20.33.05 | BA 23.20.33.05 |
Subventions aux centres de télé-accueil | Subsidies aan de diensten voor tele-onthaal |
AB 23.20.33.06 | BA 23.20.33.06 |
Subventions pour des études et des initiatives originales en matière | Subsidies voor studies en originele initiatieven in de geestelijke |
de santé mentale | gezondheidszorg |
AB 23.20.33.16 | BA 23.20.33.16 |
Subvention aux services actifs en matière de toxicomanie | Subsidie aan de diensten actief in de strijd tegen de drugsverslaving |
AB 24.00.12.01 | BA 24.00.12.01 |
Prestations de tiers, frais de réunion | Prestaties van derden, vergaderingskosten |
AB 24.00.12.02 | BA 24.00.12.02 |
Promotion, publication, diffusion | Promotie, publicatie, verspreiding |
AB 25.00.11.04 | BA 25.00.11.04 |
Rémunération du personnel Transports scolaires | Bezoldiging van het personeel van het Schoolvervoer |
AB 25.00.12.11 | BA 25.00.12.11 |
Dépenses de toute nature relatives aux Transports scolaires | Alle uitgaven met betrekking tot het schoolvervoer |
AB 25.00.12.03 | BA 25.00.12.03 |
Rémunération du personnel d'accompagnement | Bezoldiging van het begeleidend personeel |
AB 26.10.33.04 | BA 26.10.33.04 |
Initiatives de formation pour appointés et salariés hors IBFFP | Opleidingsinitiatieven voor bedienden en loontrekkenden los van het IBFFP |
AB 26.20.41.02 | BA 26.20.41.02 |
Subvention de fonctionnement à l'IFPME | Werkingssubsidie aan het IFPME |
AB 29.01.11.20 | BA 29.01.11.20 |
Pensions des agents ex-Province de Brabant admis à la retraite au 1er | Pensioenen van personeelsleden van de voormalige Provincie Brabant aan |
janvier 1995 | wie het pensioen werd toegestaan vanaf 1 januari 1995 |
AB 29.02.11.01 | BA 29.02.11.01 |
Rémunération du personnel Complexe sportif | Bezoldiging van het personeel van het Sportcomplex |
AB 29.02.11.02 | BA 29.02.11.02 |
Charges et provisions de pension (Complexe sportif) | Pensioenlasten en -provisies (Sportcomplex) |
AB 29.03.11.01 | BA 29.03.11.01 |
Rémunération du personnel hors Haute Ecole | Bezoldiging van het personeel met uitzondering van de Hogeschool |
AB 29.03.11.02 | BA 29.03.11.02 |
Rémunération du personnel Haute Ecole | Bezoldiging van het personeel van de Hogeschool |
AB 29.03.11.03 | BA 29.03.11.03 |
Charges et provisions de pension | Kosten en provisies voor de pensioenen |
AB 29.03.11.04 | BA 29.03.11.04 |
Activités parascolaires : Rémunération des animateurs et | Nevenschoolse activiteiten : Bezoldiging van animatoren en |
coordonnateurs | coördinatoren |
AB 29.03.12.10 | BA 29.03.12.10 |
Dépenses de fonctionnement des activités parascolaires | Werkingsuitgaven voor de nevenschoolse activiteiten |
AB 29.03.12.11 | BA 29.03.12.11 |
Dépenses de fonctionnement | Werkingsuitgaven |
Art. 12.Le Collège est autorisé à octroyer des subventions de |
Art. 12.Het College wordt gemachtigd werkings- en |
fonctionnement et d'investissement à charge des allocations de base | investeringssubsidies toe te kennen ten laste van de basisallocaties |
figurant dans le budget administratif et reprises ci-après : | vermeld in de administratieve begroting, hierna vermeld : |
21.00.33.01 | 21.00.33.01 |
Subventions au Service social | Subsidies aan de sociale dienst |
21.00.40.01 | 21.00.40.01 |
Subventions à l'ORBEM pour le cofinancement d'emplois contractuels | Subsidies aan de BGDA voor de cofinanciering van gesubsidieerde |
subventionnés | contractuele betrekkingen |
22.10.33.01 | 22.10.33.01 |
Subventions à des organismes d'aide sociale, familiale et du 3ème âge | Subsidies aan instellingen voor sociale-, gezins- en bejaardenhulp |
22.10.33.02 | 22.10.33.02 |
Subventions pour les études et des initiatives en matière sociale | Subsidies voor sociale studies en initiatieven |
22.10.33.04 | 22.10.33.04 |
Subsides en matière de télévigilance | Subsidies inzake tele-toezicht |
22.10.33.05 | 22.10.33.05 |
Subvention à l'asbl "Fonds social intersectoriel pour institutions | Subsidie aan de vzw "Fonds social intersectoriel pour institutions |
sociales et de santé de Bruxelles-Capitale" | sociales et de santé de Bruxelles-Capitale" |
22.10.33.06 | 22.10.33.06 |
Subvention aux centres d'accueil pour adultes et maisons maternelles | Subsidie aan de opvangcentra voor volwassenen en moederhuizen |
22.10.43.02 | 22.10.43.02 |
Subventions pour des études et des initiatives en matière sociale | Subsidies voor sociale studies en initiatieven (overheid) |
(secteur public) | |
22.10.53.01 | 22.10.53.01 |
Subventions pour l'informatisation en matière d'action sociale | Subsidies voor de informatisering inzake sociale actie |
22.20.33.04 | 22.20.33.04 |
Subventions aux associations visant l'intégration sociale des | Subsidies aan verenigingen voor de sociale integratie van migranten en |
communautés locales et leur cohabitation | hun samenleven |
22.20.33.05 | 22.20.33.05 |
Subventions à l'asbl Centre bruxellois d'action interculturelle | Subsidies aan de vzw "Centre bruxellois d'action interculturelle" |
22.20.43.05 | 22.20.43.05 |
Subventions aux communes en vue de l'intégration sociale des | Subsidies aan de gemeenten voor de sociale integratie van migranten en |
communautés locales et leur cohabitation | hun samenleven |
22.30.33.01 | 22.30.33.01 |
Subvention prime syndicale | Subsidies vakbondspremie |
22.30.33.08 | 22.30.33.08 |
Subventions aux services d'accompagnement et d'aide précoce | Subsidies aan de diensten voor begeleiding en onmiddellijke bijstand |
22.30.33.09 | 22.30.33.09 |
Subventions relatives à la prévention, la promotion, l'aide et l'intégration sociale des personnes handicapées | Subsidies voor preventie, promotie, bijstand en sociale bijstand van gehandicapten |
22.30.41.04 | 22.30.41.04 |
Intervention dans l'enseignement spécial de la Communauté française | Bijdrage in het bijzonder onderwijs van de Franse Gemeenschap |
22.31.01.01 | 22.31.01.01 |
Crédit provisionnel destiné à l'intégration sociale et professionnelle | Tijdelijk krediet bestemd voor de sociale en professionele integratie |
des personnes handicapées | van gehandicapten |
22.33.41.03 | 22.33.41.03 |
Dotation au service à gestion séparée | Dotatie aan de dienst in onafhankelijk beheer |
22.50.63.24 | 22.50.63.24 |
Subventions aux communes pour l'achat et l'aménagement de terrains de | Subsidies aan de gemeenten voor de aankoop en de aanleg van terreinen |
campement pour nomades | voor zwervende bevolkingsgroepen |
23.10.33.01 | 23.10.33.01 |
Subventions pour la recherche dans le domaine de la santé | Subsidies voor onderzoek in de volksgezondheid |
23.10.33.11 | 23.10.33.11 |
Subvention à l'asbl "Fonds social intersectoriel pour institutions | Subsidie aan de vzw " Fonds social intersectoriel pour institutions |
sociales et de santé de Bruxelles-Capitale" | sociales et de santé de Bruxelles-Capitale " |
23.10.33.13 | 23.10.33.13 |
Subventions pour des initiatives en matière de santé | Subsidies voor initiatieven inzake gezondheidszorg |
23.10.33.14 | 23.10.33.14 |
Subventions pour des initiatives en matière de promotion de Santé | Subsidies voor initiatieven ter bevordering van de gezondheid |
23.20.33.09 | 23.20.33.09 |
Subventions aux associations en matière de soins palliatifs | Subsidies aan verenigingen inzake palliatieve zorgen |
23.20.33.10 | 23.20.33.10 |
Subventions aux centres de coordination | Subsidies aan de coördinatiecentra |
23.20.33.15 | 23.20.33.15 |
Subventions aux associations de santé intégrée | Subsidies aan de centra voor geïntegreerde gezondheidszorg |
23.20.33.16 | 23.20.33.16 |
Subventions aux services actifs en matière de toxicomanie | Subsidies aan de diensten actief in de bestrijding van de drugsverslaving |
23.20.33.17 | 23.20.33.17 |
Subventions aux services de promotion et de développement sanitaire | Subsidies aan de diensten voor bevordering en ontwikkeling van de gezondheidszorg |
24.00.33.02 | 24.00.33.02 |
Subventions aux associations actives en matière de tourisme | Subsidies aan de verenigingen actief in het toerisme |
24.00.43.01 | 24.00.43.01 |
Subvention de fonctionnement à l'OPT | Werkingssubsidie aan het OPT |
24.00.52.03 | 24.00.52.03 |
Subventions d'investissement en tourisme social | Investeringssubsidie voor het sociaal toerisme |
24.00.52.04 | 24.00.52.04 |
Subventions d'équipements touristiques (secteur privé) | Subsidies voor toeristische uitrustingen (privé-sector) |
24.00.53.01 | 24.00.53.01 |
Primes à la création et à la rénovation de "chambres d'hôtes". | Premies voor de creatie en de renovatie van "chambres d'hôtes". |
24.00.63.01 | 24.00.63.01 |
Subvention à l'OPT pour ses dépenses d'investissement | Subsidies aan het OPT voor zijn investeringsuitgaven |
24.00.63.04 | 24.00.63.04 |
Subventions d'équipements touristiques (secteur public) | Subsidies voor toeristische uitrustingen (overheid) |
26.10.33.01 | 26.10.33.01 |
Promotion d'activités en matière de formation professionnelle | Bevordering van activiteiten inzake beroepsopleiding |
26.10.33.03 | 26.10.33.03 |
Subventions aux associations d'amateurs d'horticulture et d'apiculture | Subsidies aan verenigingen amateur-tuinbouwers en bijenkwekers |
26.10.43.03 | 26.10.43.03 |
Subventions des activités de toute nature organisées par d'autres | Subsidies voor activiteiten van enigerlei aard ingericht door andere |
pouvoirs publics en ce compris les activités de la Délégation | overheden, met inbegrip van de activiteiten vzn de Gewestelijke |
régionale interministérielle au Solidarités urbaines | Interministeriële Afvaardiging voor Stedelijke Solidariteit. |
26.20.33.01 | 26.20.33.01 |
Subventions en matière de formation des indépendants | Subsidies inzake de vorming van zelfstandigen |
26.20.41.01 | 26.20.41.01 |
Subventions pour la formation des indépendants | Subsidies voor de opleiding van zelfstandigen |
26.20.41.02 | 26.20.41.02 |
Subvention de fonctionnement à l'Institut de formation pour les | Werkingssubsidie voor het "Institut de formation pour les classes |
classes moyennes et les petites et moyennes entreprises | moyennes et les petites et moyennes entreprises" |
26.20.61.01 | 26.20.61.01 |
Charges immobilières des centres de formation | Onroerende lasten van de opleidingscentra |
26.30.43.05 | 26.30.43.05 |
Subventions accordées à l'Institut bruxellois francophone pour la | Subsidies toegekend aan het "Institut bruxellois francophone pour la |
formation professionnelle pour son fonctionnement | formation professionnelle" voor zijn werking |
26.30.43.06 | 26.30.43.06 |
Subventions accordées à l'Institut pour les actions de formation | Subsidies toegekend aan het instituut voor opleidingsinitiatieven |
organisées dans le cadre de partenariat avec des acteurs publics ou privés | ingericht in partnerschap met de privé of andere overheden |
27.01.43.03 | 27.01.43.03 |
Dotation de la Société publique d'Administration des Bâtiments | Dotatie van de "Société publique d'Administration des Bâtiments |
scolaires bruxellois | scolaires bruxellois" |
28.00.52.01 | 28.00.52.01 |
Subventions aux associations en matière d'investissement | Subsidies aan verenigingen voor investeringen |
28.00.52.02 | 28.00.52.02 |
Investissements en matière d'infrastructures sportives privées (A.R. 1er avril 1977) | Investeringen in privé-sportinfastructuur (K.B. van 1 april 1977) |
30.00.33.01 | 30.00.33.01 |
Subventions aux associations (Relations internationales) | Subsidies aan verenigingen (Internationale betrekkingen) |
30.01.33.01 | 30.01.33.01 |
Subventions aux associations (politique générale) | Subsidies aan verenigingen (Algemeen beleid) |
Art. 13.Les Membres du Collège et les membres des Cabinets peuvent |
Art. 13.De leden van het College en de kabinetsleden kunnen de kosten |
imputer expressément les frais relatifs aux missions et aux réceptions | voor opdrachten en ontvangsten waaraan zij deelnemen in het raam van |
auxquelles ils participent, dans le cadre des Relations | de internationale betrekkingen uitdrukkelijk aanrekenen op |
internationales, à l'allocation de base 30.00.12.00. | basisallocatie 30.00.12.00. |
Art. 14.Le Collège est autorisé à apporter la garantie de la |
Art. 14.Het College wordt gemachtigd de waarborg van de Franse |
Commission communautaire française : | Gemeenschapscommissie te verlenen aan : |
aux emprunts conclus par la Société publique d'administration des | leningen aangegaan door de de "Société publique d'administration des |
bâtiments scolaires bruxellois en vue de refinancer des emprunts | bâtiments scolaires bruxellois" met het oog op de herfinanciering van |
arrivant à échéance et faisant l'objet d'une garantie de la Commission | leningen die aflopen en waarvoor reeds een waarborg van de Franse |
communautaire française; | Gemeenschapscommissie gold; |
aux emprunts conclus par la Société publique d'administration des | leningen aangegaan door de "Société publique d'administration des |
bâtiments scolaires bruxellois en vue du remboursement anticipé | bâtiments scolaires bruxellois" met het oog op vervroegde |
d'emprunts conclus par ladite société et faisant l'objet d'une | terugbetaling van leningen die door deze maatschappij werden gesloten |
garantie de la Commission communautaire française | en waarvoor reeds een waarborg van de Franse Gemeenschapscommissie |
aux opérations de gestion des taux d'intérêts (produits dérivés) | gold; beheersoperaties voor interestpercentages (afgeleide producten) |
conclues par la Société publique d'administration des bâtiments | verricht door de "Société publique d'administration des bâtiments |
scolaires bruxellois dans le cadre des emprunts bénéficiant de la | scolaires bruxellois" in het raam van de leningen die de waarborg van |
garantie de la Commission communautaire française. | de Franse Gemeenschapscommissie genieten. |
CHAPITRE II. - Organisme d'intérêt public | HOOFDSTUK II. - Instelling van openbaar nut |
Art. 15.Est approuvé le budget de l'Institut bruxellois francophone |
Art. 15.Wordt goedgekeurd de begroting van het "Institut bruxellois |
pour la Formation professionnelle pour l'année budgétaire 2000, annexé | francophone pour la Formation professionnelle" voor het begrotingsjaar |
au présent décret. | 2000, die aan dit decreet werd aangehecht. |
Art. 16.L'Institut bruxellois francophone pour la formation |
Art. 16.Het "Institut bruxellois francophone pour la formation |
professionnelle est autorisé à utiliser les soldes budgétaires des | professionnelle" wordt gemachtigd gebruik te maken van de |
années antérieures à concurrence d'un montant maximum de 50,0 millions | begrotingssaldi van de vorige jaren ten belope van een maximumbedrag |
pour des dépenses à réaliser en 2000 tant pour son fonctionnement que | van 50,0 miljoen BEF voor uitgaven in 2000, zowel voor de werking als |
pour ses politiques de formation. | voor opleidingsinitiatieven. |
CHAPITRE III. - Service à gestion séparée | HOOFDSTUK III. - Dienst in onafhankelijk beheer |
Art. 17.Est approuvé le budget du Service à gestion séparée pour |
Art. 17.Wordt goedgekeurd de begroting van de Dienst in onafhankelijk |
l'année budgétaire 2000, annexé au présent décret. | beheer voor het begrotingsjaar 2000, die aan dit decreet werd |
Art. 18.Le présent décret entre en vigueur au 1er janvier 2000. |
aangehecht. Art. 18.Dit decreet treedt in werking op 1 januari 2000. |
Bruxelles, le 15 décembre 1999. | Brussel, 15 december 1999. |
Le Collège de la Commission communautaire française sanctionne le | Het College van de Franse Gemeenschapscommissie bekrachtigt het |
décret adopté par l'Assemblée de la Commission communautaire française | decreet dat werd aangenomen door de Vergadering van de Franse |
contenant le budget général des dépenses de la Commission | Gemeenschapscommissie houdende de algemene uitgavenbegroting van de |
communautaire française pour l'année budgétaire 2000. | Franse Gemeenschapscommissie voor het begrotingsjaar 2000. |
E. TOMAS, | E. TOMAS, |
Président du Collège. | Voorzitter van het College. |
J. SIMONET, | J. SIMONET, |
Membre du Collège. | Lid van het College. |
D. GOSUIN, | D. GOSUIN, |
Membre du Collège. | Lid van het College. |
E. ANDRE, | E. ANDRE, |
Membre du Collège. | Lid van het College. |
A. HUTCHINSON, | A. HUTCHINSON, |
Membre du Collège. | Lid van het College. |
TABLEAU ANNEXE AU DECRET | TABEL AANGEHECHT AAN HET DECREET |
BUDGET 2000 "Décret" | BEGROTING 2000 "Decreet" |
(en millions) | (in miljoen BEF) |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |