← Retour vers "Décret modifiant le décret du 17 juillet 2002 portant réforme de l'Office de la Naissance et de l'Enfance visant à prévoir une consultation publique dans le cadre de la conclusion d'un nouveau contrat de gestion "
Décret modifiant le décret du 17 juillet 2002 portant réforme de l'Office de la Naissance et de l'Enfance visant à prévoir une consultation publique dans le cadre de la conclusion d'un nouveau contrat de gestion | Decreet tot wijziging van het decreet van 17 juli 2002 betreffende de hervorming van het Office de la Naissance et de l'Enfance om te voorzien in een openbare raadpleging in het kader van de sluiting van een nieuwe beheersovereenkomst |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE 14 OCTOBRE 2021. - Décret modifiant le décret du 17 juillet 2002 portant réforme de l'Office de la Naissance et de l'Enfance visant à prévoir une consultation publique dans le cadre de la conclusion d'un nouveau contrat de gestion Le Parlement de la Communauté française a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit: | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP 14 OKTOBER 2021. - Decreet tot wijziging van het decreet van 17 juli 2002 betreffende de hervorming van het Office de la Naissance et de l'Enfance om te voorzien in een openbare raadpleging in het kader van de sluiting van een nieuwe beheersovereenkomst Het Parlement van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt: |
Article 1er.A l'article 26 du décret, le § 6 est remplacé comme suit |
Artikel 1.In artikel 26 van het decreet wordt § 6 vervangen door de |
: | volgende tekst: |
« Dix mois avant l'échéance du contrat de gestion, le Gouvernement | "Tien maanden vóór het verstrijken van de beheersovereenkomst vraagt |
sollicite l'avis du Parlement de la Communauté française sur les | de Regering het advies van het Parlement van de Franse Gemeenschap |
éléments constitutifs du prochain contrat de gestion tels que proposés | over de bestanddelen van de volgende beheersovereenkomst, zoals |
dans une note d'intention détaillée, précisant l'étendue des missions | voorgesteld in een gedetailleerde intentienota, waarin de omvang wordt |
et des services que l'Office devrait être amené à mettre en oeuvre | gepreciseerd van de opdrachten en diensten die het Office in het kader |
dans le cadre de son prochain contrat de gestion. | van zijn volgende beheersovereenkomst zou moeten uitvoeren. |
Le Parlement procède à une large consultation publique sur | Het Parlement houdt een brede openbare raadpleging over het belang van |
l'importance de la mission de l'Office et sa concrétisation au cours | de opdracht van het Office en de uitvoering daarvan tijdens de nieuwe |
du nouveau contrat de gestion. | beheersovereenkomst. |
Dans les 4 mois, le Parlement transmet au Gouvernement les conclusions | Binnen een termijn van vier maanden zendt het Parlement de conclusies |
de sa consultation et les publie sur le site internet du Parlement. A | van zijn raadpleging toe aan de regering en maakt deze bekend op de |
l'expiration de ce délai, le Gouvernement finalise le nouveau contrat | website van het Parlement. Aan het eind van deze periode zal de |
de gestion avec l'office en tenant compte de ces recommandations. » | regering de nieuwe beheersovereenkomst met het Office afronden, |
rekening houdend met deze aanbevelingen. | |
Art. 2.L'article 27 est complété comme suit : |
Art. 2.Artikel 27 wordt als volgt aangevuld: |
« L'exécution du contrat de gestion est évaluée au moins tous les deux | "De uitvoering van de beheersovereenkomst wordt ten minste om de twee |
ans. Une présentation de cette évaluation est présentée au Parlement | jaar geëvalueerd. Deze evaluatie wordt voorgelegd aan het Parlement |
de la Communauté française ». | van de Franse Gemeenschap". |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge. | zal worden bekendgemaakt. |
Donné à Bruxelles, le 14 octobre 2021. | Brussel, 14 oktober 2021. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
P.-Y. JEHOLET | P.-Y. JEHOLET |
Le Vice-Président et Ministre du Budget, de la Fonction publique, de | De Vice-President en Minister van Begroting, Ambtenarenzaken, Gelijke |
l'Egalité des chances et de la tutelle sur Wallonie-Bruxelles | kansen en het toezicht |
Enseignement, | op Wallonie-Bruxelles Enseignement, |
F. DAERDEN | Fr. DAERDEN |
La Vice-Présidente et Ministre de l'Enfance, de la Santé, de la | De Vice-Presidente en Minister van Kind, Gezondheid, Cultuur, Media en |
Culture, des Médias et des Droits des Femmes, | Vrouwenrechten, |
B. LINARD | B. LINARD |
La Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de la | De Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor sociale promotie, |
Promotion sociale, des Hôpitaux universitaires, de l'Aide à la | Universitaire ziekenhuizen, Hulpverlening aan de jeugd, |
jeunesse, des Maisons de Justice, de la Jeunesse, des Sports et de la Promotion de Bruxelles, | Justitiehuizen, Jeugd, Sport en de Promotie van Brussel, |
V. GLATIGNY | V. GLATIGNY |
La Ministre de l'Education, | De Minister van Onderwijs, |
C. DESIR | C. DESIR |
_______ | _______ |
Note | Nota |
Session 2021-2022 | Zitting 2021-2022 |
Documents du Parlement. - Proposition de décret, n° 169-1. - | Stukken van het Parlement.- Ontwerp van decreet, nr. 169-1. - |
Amendement(s) en commission, n° 169-2 - Rapport de commission, n° | Commissie-amendementen, nr. 169-2. - Commissieverslag, nr. 169-3. - |
169-3 - Texte adopté en commission, n° 169-4 - Texte adopté en séance | Tekst aangenomen tijdens de commissie, nr.169-4 - Tekst aangenomen |
plénière, n° 169-5 | tijdens de plenaire vergadering, nr.169-5 |
Compte rendu intégral. - Discussion et adoption. - Séance du 13 | Integraal verslag. - Bespreking en aanneming. - Vergadering van 13 |
octobre 2021. | oktober 2021 |