Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Décret du 14/11/2002
← Retour vers "Décret définissant l'organisation des stages inclus dans les activités d'intégration professionnelle des études conduisant au diplôme de spécialisation en orthopédagogie "
Décret définissant l'organisation des stages inclus dans les activités d'intégration professionnelle des études conduisant au diplôme de spécialisation en orthopédagogie Decreet houdende organisatie van de stages die vervat zijn in de activiteiten voor professionele integratie van de studies die leiden tot het diploma van specialisatie in de orthopedagogie
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
14 NOVEMBRE 2002. - Décret définissant l'organisation des stages 14 NOVEMBER 2002. - Decreet houdende organisatie van de stages die
inclus dans les activités d'intégration professionnelle des études vervat zijn in de activiteiten voor professionele integratie van de
conduisant au diplôme de spécialisation en orthopédagogie (1) studies die leiden tot het diploma van specialisatie in de orthopedagogie (1)
Le Conseil de la Communauté française a adopté et Nous, Gouvernement, De Raad van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, Regering,
sanctionnons ce qui suit : bekrachtigen wat volgt :

Article 1er.Le présent décret s'applique aux Hautes Ecoles organisées

Artikel 1.Dit decreet is van toepassing op de hogescholen, ingericht

ou subventionnées par la Communauté française, organisant la of gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap, die de specialisatie
spécialisation en orthopédagogie prévue à l'article 16 du décret du 26 orthopedagogie organiseren zoals bedoeld in artikel 16 van het decreet
avril 1999 portant création de nouvelles études dans les Hautes Ecoles van 26 april 1999 houdende oprichting van nieuwe studies in de
organisées ou subventionnées par la Communauté française. hogescholen georganiseerd of gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap.

Art. 2.L'accompagnement des stages, inclus dans les activités

Art. 2.De begeleiding van de stages, begrepen in de activiteiten voor

d'intégration professionnelle figurant à l'article 17 du décret du 26 professionele integratie zoals bedoeld in artikel 17 van voormeld
avril 1999 précité, effectués par les étudiants dans des decreet van 26 april 1999, gelopen door de studenten in instellingen
établissements d'enseignement fondamental spécial ou secondaire voor bijzonder lager of bijzonder secundair onderwijs, ingericht of
spécial, organisés ou subventionnés par la Communauté française, est gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap, gebeurt door de
assuré par des maîtres assistants, chargés de cours, chefs de travaux meesters-assistenten, docenten, werkleiders of professoren van de
ou professeurs de la Haute Ecole et par des membres du personnel hogeschool en door leden van het onderwijzend personeel van de
enseignant de l'établissement de stage, intitulés maîtres de stage. inrichting waar de stage wordt gelopen, stagemeesters genaamd.
Les maîtres de stage qui accueillent les étudiants dans leur classe De stagemeesters die de studenten verwelkomen in hun klas zijn erkend
sont agréés par les autorités de la Haute Ecole dans le cadre de door de directie van de hogeschool in het raam van het
l'accord de collaboration défini à l'article 3 du présent décret. samenwerkingsakkoord bepaald in artikel 3 van dit decreet.
Les modalités de rémunération et d'exercice de la fonction de maître De wijzen voor de bezoldiging en de uitoefening van het ambt van
de stage sont définies par le Gouvernement. stagemeester worden bepaald door de Regering.

Art. 3.Dans le cadre de l'article 92 du décret de la Communauté

Art. 3.In het kader van artikel 92 van het decreet van de Franse

française du 5 août 1995 fixant l'organisation générale de Gemeenschap van 5 augustus 1995 houdende de algemene organisatie van
l'enseignement supérieur en Hautes Ecoles, des accords de het hoger onderwijs in hogescholen, worden samenwerkingsakkoorden
collaboration sont établis entre les départements pédagogiques des Hautes Ecoles et des établissements d'enseignement fondamental spécial et d'enseignement secondaire spécial pour l'organisation des stages des étudiants. Ces accords sont agréés par le Gouvernement qui fixe le contenu minimum de l'accord, la procédure d'introduction des accords, les critères et les délais d'agréation. Les autorités de la Haute Ecole veillent à diversifier au maximum leurs partenaires, afin que les situations de stage rencontrent le plus de situations professionnelles possibles. afgesloten tussen de pedagogische departementen van de hogescholen en de inrichtingen voor bijzonder lager en bijzonder secundair onderwijs voor de organisatie van de stages van de studenten. Deze akkoorden worden erkend door de Regering welke de minimuminhoud van het akkoord, de procedure voor de invoering van de akkoorden, de criteria en de erkenningstermijnen vastlegt. De directie van de hogeschool ziet erop toe dat hun partners van zoveel mogelijk verschillende aard zijn zodat er tijdens de stages zoveel mogelijk verschillende situaties uit het beroepsleven aan bod komen.

Art. 4.Le décret entre en vigueur le 1er septembre 2003.

Art. 4.Dit decreet treedt in werking op 1 september 2003.

Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur Verkondigen dit decreet, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad
belge . moet verschijnen.
Bruxelles, le 14 septembre 2002. Brussel, op 14 november 2002.
Le Ministre-Président, chargé des Relations internationales, De Minister-President, belast met Internationale Betrekkingen,
H. HASQUIN H. HASQUIN
Le Ministre de la Culture, du Budget, de la Fonction publique, de la De Minister van Cultuur, Begroting, Openbaar Ambt, Jeugdzaken en
Jeunesse et des Sports, Sport,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
Le Ministre de l'Enfance, chargé de l'Enseignement fondamental, de De Minister van Kinderwelzijn, belast met het Basisonderwijs, de
l'Accueil et des Missions confiées à l'O.N.E., Opvang en de opdrachten toegewezen aan de « ONE »,
J.-M. NOLLET J.-M. NOLLET
Le Ministre de l'Enseignement secondaire et de l'Enseignement spécial, De Minister van Secundair en Buitengewoon Onderwijs,
P. HAZETTE P. HAZETTE
La Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de De Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor sociale promotie en
promotion sociale et de la Recherche scientifique, Wetenschappelijk Onderzoek,
Mme F. DUPUIS Mevr. F. DUPUIS
Le Ministre des Arts et des Lettres de l'Audiovisuel, De Minister van Kunsten en Letteren en van de Audiovisuele Sector,
R. MILLER R. MILLER
La Ministre de l'Aide à la Jeunesse et de la Santé, De Minister van Jeugdbijstand en Gezondheidszorg,
Mme N. MARECHAL Mevr. N. MARECHAL
_______ _______
Note Nota
(1) Session 2002-2003. (1) Zitting 2002-2003.
Documents du Conseil. - Projet de décret, n° 318-1. - Rapport, n° Stukken van de Raad. - Ontwerpdecreet, nr. 318-1. - Verslag, nr.
318-2. 318-2.
Compte rendu intégral. - Discussion et adoption. Séance du 12 novembre Integraal verslag. - Bespreking en aanneming. Vergadering van 12
2002. november 2002.
^