← Retour vers "Décret portant assentiment à l'accord de coopération du 22 novembre 2023 entre l'Etat fédéral, la Communauté française, la Communauté flamande, la Commission communautaire française et la Commission communautaire commune en matière d'assistance aux victimes pour la Région bilingue de Bruxelles-Capitale "
Décret portant assentiment à l'accord de coopération du 22 novembre 2023 entre l'Etat fédéral, la Communauté française, la Communauté flamande, la Commission communautaire française et la Commission communautaire commune en matière d'assistance aux victimes pour la Région bilingue de Bruxelles-Capitale | Decreet houdende instemming met het samenwerkingsakkoord van 22 november 2023 tussen de Federale Staat, de Franse Gemeenschap, de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschapscommissie en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie inzake slachtofferzorg voor het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad |
---|---|
COMMISSION COMMUNAUTAIRE FRANÇAISE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | FRANSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
14 MARS 2024. - Décret portant assentiment à l'accord de coopération | 14 MAART 2024. - Decreet houdende instemming met het |
du 22 novembre 2023 entre l'Etat fédéral, la Communauté française, la | samenwerkingsakkoord van 22 november 2023 tussen de Federale Staat, de |
Communauté flamande, la Commission communautaire française et la | Franse Gemeenschap, de Vlaamse Gemeenschap, de Franse |
Commission communautaire commune en matière d'assistance aux victimes | Gemeenschapscommissie en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie |
pour la Région bilingue de Bruxelles-Capitale | inzake slachtofferzorg voor het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad |
L'Assemblée de la Commission communautaire française a adopté et Nous, | De Vergadering van de Franse Gemeenschapscommissie heeft aangenomen en |
Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : | Wij, de Regering, bekrachtigen hetgeen volgt: |
Article 1er.Le présent décret règle, en vertu de l'article 138 de la |
Artikel 1.Dit decreet regelt, krachtens artikel 138 van de Grondwet, |
Constitution, une matière visée à l'article 128 de celle-ci. | een aangelegenheid als bedoeld in artikel 128 van de Grondwet. |
Art. 2.Assentiment est donné à l'accord de coopération du 22 novembre |
Art. 2.Instemming wordt betuigd met het samenwerkingsakkoord van 22 |
2023 entre l'Etat fédéral, la Communauté française, la Communauté | november 2023 tussen de Federale Staat, de Franse Gemeenschap, de |
flamande, la Commission communautaire française et la Commission | Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschapscommissie en de |
communautaire commune en matière d'assistance aux victimes pour la | Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie inzake slachtofferzorg voor |
région bilingue de Bruxelles-Capitale. | het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad. |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge. | wordt bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 14 mars 2024. | Brussel, 14 maart 2024. |
La Ministre-Présidente du Collège, en charge de la Promotion de la | De Minister-voorzitster van het College, bevoegd voor |
Santé, des Familles, du Budget et de la Fonction publique, | Gezondheidsbevordering, Gezin, Begroting en Openbaar Ambt, |
B. TRACHTE | B. TRACHTE . |