Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Décret du 14/07/2023
← Retour vers "Décret modifiant le Code flamand de l'Aménagement du Territoire du 15 mai 2009, le décret du 4 avril 2014 relatif à l'organisation et à la procédure de certaines juridictions administratives flamandes et le décret du 25 avril 2014 relatif aux projets complexes, en ce qui concerne l'extension de la juridiction du Conseil du Contentieux des Permis "
Décret modifiant le Code flamand de l'Aménagement du Territoire du 15 mai 2009, le décret du 4 avril 2014 relatif à l'organisation et à la procédure de certaines juridictions administratives flamandes et le décret du 25 avril 2014 relatif aux projets complexes, en ce qui concerne l'extension de la juridiction du Conseil du Contentieux des Permis Decreet tot wijziging van de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening van 15 mei 2009, het decreet van 4 april 2014 betreffende de organisatie en de rechtspleging van sommige Vlaamse bestuursrechtscolleges en het decreet van 25 april 2014 betreffende complexe projecten, wat betreft de uitbreiding van de rechtsmacht van de Raad voor Vergunningsbetwistingen
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
14 JUILLET 2023. - Décret modifiant le Code flamand de l'Aménagement 14 JULI 2023. - Decreet tot wijziging van de Vlaamse Codex Ruimtelijke
du Territoire du 15 mai 2009, le décret du 4 avril 2014 relatif à Ordening van 15 mei 2009, het decreet van 4 april 2014 betreffende de
l'organisation et à la procédure de certaines juridictions organisatie en de rechtspleging van sommige Vlaamse
administratives flamandes et le décret du 25 avril 2014 relatif aux bestuursrechtscolleges en het decreet van 25 april 2014 betreffende
projets complexes, en ce qui concerne l'extension de la juridiction du complexe projecten, wat betreft de uitbreiding van de rechtsmacht van
Conseil du Contentieux des Permis (1) de Raad voor Vergunningsbetwistingen (1)
Le PARLEMENT FLAMAND a adopté et Nous, GOUVERNEMENT, sanctionnons ce Het VLAAMS PARLEMENT heeft aangenomen en Wij, REGERING, bekrachtigen
qui suit : hetgeen volgt:
DECRET modifiant le Code flamand de l'Aménagement du Territoire du 15 DECREET tot wijziging van de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening van 15
mai 2009, le décret du 4 avril 2014 relatif à l'organisation et à la mei 2009, het decreet van 4 april 2014 betreffende de organisatie en
procédure de certaines juridictions administratives flamandes et le de rechtspleging van sommige Vlaamse bestuursrechtscolleges en het
décret du 25 avril 2014 relatif aux projets complexes, en ce qui decreet van 25 april 2014 betreffende complexe projecten, wat betreft
concerne l'extension de la juridiction du Conseil du Contentieux des de uitbreiding van de rechtsmacht van de Raad voor
Permis Vergunningsbetwistingen
CHAPITRE 1er. - Disposition introductive HOOFDSTUK 1. - Inleidende bepaling

Article 1er.Le présent décret règle une matière régionale.

Artikel 1.Dit decreet regelt een gewestaangelegenheid.

CHAPITRE 2. - Modifications du Code flamand de l'Aménagement du HOOFDSTUK 2. - Wijzigingen van de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening
Territoire du 15 mai 2009 van 15 mei 2009

Art. 2.L'article 2.2.10 du Code flamand de l'Aménagement du

Art. 2.Aan artikel 2.2.10 van de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening

Territoire du 15 mai 2009, remplacé par le décret du 1er juillet 2016 van 15 mei 2009, vervangen bij het decreet van 1 juli 2016 en
et modifié par les décrets des 8 décembre 2017 et 26 avril 2019, est gewijzigd bij de decreten van 8 december 2017 en 26 april 2019, wordt
complété par un paragraphe 8, rédigé comme suit : een paragraaf 8 toegevoegd, die luidt als volgt:
« § 8. L'arrêté portant la fixation définitive du plan régional " § 8. Het besluit tot definitieve vaststelling van het gewestelijk
d'exécution spatiale peut être contesté par le biais d'un recours ruimtelijk uitvoeringsplan kan worden bestreden met een beroep bij de
devant le Conseil du Contentieux des Permis, conformément aux et dans Raad voor Vergunningsbetwistingen, overeenkomstig en met inachtneming
le respect des règles, visées au chapitre VIII du titre IV, et des van de regels, vermeld in hoofdstuk VIII van titel IV, en de regels
règles en matière de règlement des différends devant cette die inzake de geschillenbe-slechting voor dat rechtscollege zijn
juridiction, fixées par ou en vertu du décret du 4 avril 2014 relatif bepaald bij of krachtens het decreet van 4 april 2014 betreffende de
à l'organisation et à la procédure de certaines juridictions organisatie en de rechtspleging van sommige Vlaamse
administratives flamandes. ». bestuursrechtscolleges.".

Art. 3.L'article 2.2.15 du même code, remplacé par le décret du 1er

Art. 3.Aan artikel 2.2.15 van dezelfde codex, vervangen bij het

juillet 2016 et modifié par le décret du 26 avril 2019, est complété decreet van 1 juli 2016 en gewijzigd bij het decreet van 26 april
par un paragraphe 9, rédigé comme suit : 2019, wordt een paragraaf 9 toegevoegd, die luidt als volgt:
« § 9. L'arrêté portant la fixation définitive du plan provincial " § 9. Het besluit tot definitieve vaststelling van het provinciaal
d'exécution spatiale peut être contesté par le biais d'un recours ruimtelijk uitvoeringsplan kan worden bestreden met een beroep bij de
devant le Conseil du Contentieux des Permis, conformément aux et dans Raad voor Vergunningsbetwistingen, overeenkomstig en met inachtneming
le respect des règles, visées au chapitre VIII du titre IV, et des van de regels, vermeld in hoofdstuk VIII van titel IV, en de regels
règles en matière de règlement des différends devant cette die inzake de geschillenbeslechting voor dat rechtscollege zijn
juridiction, fixées par ou en vertu du décret du 4 avril 2014 relatif bepaald bij of krachtens het decreet van 4 april 2014 betreffende de
à l'organisation et à la procédure de certaines juridictions organisatie en de rechtspleging van sommige Vlaamse
administratives flamandes. ». bestuursrechtscolleges.".

Art. 4.L'article 2.2.21 du même code, inséré par le décret du 1er

Art. 4.Aan artikel 2.2.21 van dezelfde codex, ingevoegd bij het

juillet 2016 et modifié par les décrets des 8 décembre 2017 et 26 decreet van 1 juli 2016 en gewijzigd bij de decreten van 8 december
avril 2019, est complété par un paragraphe 9, rédigé comme suit : 2017 en 26 april 2019, wordt een paragraaf 9 toegevoegd, die luidt als
« § 9. L'arrêté portant la fixation définitive du plan communal volgt: " § 9. Het besluit tot definitieve vaststelling van het gemeentelijk
d'exécution spatiale peut être contesté par le biais d'un recours ruimtelijk uitvoeringsplan kan worden bestreden met een beroep bij de
devant le Conseil du Contentieux des Permis, conformément aux et dans Raad voor Vergunningsbetwistingen, overeenkomstig en met inachtneming
le respect des règles, visées au chapitre VIII du titre IV, et des van de regels, vermeld in hoofdstuk VIII van titel IV, en de regels
règles en matière de règlement des différends devant cette die inzake de geschillenbeslechting voor dat rechtscollege zijn
juridiction, fixées par ou en vertu du décret du 4 avril 2014 relatif bepaald bij of krachtens het decreet van 4 april 2014 betreffende de
à l'organisation et à la procédure de certaines juridictions organisatie en de rechtspleging van sommige Vlaamse
administratives flamandes. ». bestuursrechtscolleges.".

Art. 5.L'article 2.3.1 du même code, modifié en dernier lieu par le

Art. 5.Aan artikel 2.3.1 van dezelfde codex, het laatst gewijzigd bij

décret du 26 mai 2023, est complété par un dernier alinéa, rédigé het decreet van 26 mei 2023, wordt een laatste lid toegevoegd, dat
comme suit : luidt als volgt:
« L'arrêté portant la fixation définitive du règlement d'urbanisme "Het besluit tot definitieve vaststelling van de gewestelijke
régional peut être contesté par le biais d'un recours devant le stedenbouwkundige verordening kan worden bestreden met een beroep bij
Conseil du Contentieux des Permis, conformément aux et dans le respect de Raad voor Vergunningsbetwistingen, overeenkomstig en met
des règles, visées au chapitre VIII du titre IV, et des règles en inachtneming van de regels, vermeld in hoofdstuk VIII van titel IV, en
matière de règlement des différends devant cette juridiction, fixées de regels die inzake de geschillenbeslechting voor dat rechtscollege
par ou en vertu du décret du 4 avril 2014 relatif à l'organisation et zijn bepaald bij of krachtens het decreet van 4 april 2014 betreffende
à la procédure de certaines juridictions administratives flamandes. ». de organisatie en de rechtspleging van sommige Vlaamse bestuursrechtscolleges.".

Art. 6.A l'article 2.3.2 du même Code, modifié en dernier lieu par le

Art. 6.In artikel 2.3.2 van dezelfde codex, het laatst gewijzigd bij

décret du 26 mai 2023, les modifications suivantes sont apportées : het decreet van 26 mei 2023, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° il est inséré un paragraphe 1/3, rédigé comme suit : 1° er wordt een paragraaf 1/3 ingevoegd, die luidt als volgt:
« § 1/3. L'arrêté portant la fixation définitive du règlement " § 1/3. Het besluit tot definitieve vaststelling van de provinciale
d'urbanisme provincial peut être contesté par le biais d'un recours stedenbouwkundige verordening kan worden bestreden met een beroep bij
devant le Conseil du Contentieux des Permis, conformément aux et dans de Raad voor Vergunningsbetwistingen, overeenkomstig en met
le respect des règles, visées au chapitre VIII du titre IV, et des inachtneming van de regels, vermeld in hoofdstuk VIII van titel IV, en
règles en matière de règlement des différends devant cette de regels die inzake de geschillenbeslechting voor dat rechtscollege
juridiction, fixées par ou en vertu du décret du 4 avril 2014 relatif zijn bepaald bij of krachtens het decreet van 4 april 2014 betreffende
à l'organisation et à la procédure de certaines juridictions de organisatie en de rechtspleging van sommige Vlaamse
adminis-tratives flamandes. ». bestuursrechtscolleges.";
2° il est ajouté un paragraphe 2/3, rédigé comme suit : 2° er wordt een paragraaf 2/3 toegevoegd, die luidt als volgt:
« § 2/3. L'arrêté portant la fixation définitive du règlement " § 2/3. Het besluit tot definitieve vaststelling van de gemeentelijke
d'urbanisme communal peut être contesté par le biais d'un recours stedenbouwkundige verordening kan worden bestreden met een beroep bij
devant le Conseil du Contentieux des Permis, conformément aux et dans de Raad voor Vergunningsbetwistingen, overeenkomstig en met
le respect des règles, visées au chapitre VIII du titre IV, et des inachtneming van de regels, vermeld in hoofdstuk VIII van titel IV, en
règles en matière de règlement des différends devant cette de regels die inzake de geschillenbeslechting voor dat rechtscollege
juridiction, fixées par ou en vertu du décret du 4 avril 2014 relatif zijn bepaald bij of krachtens het decreet van 4 april 2014 betreffende
à l'organisation et à la procédure de certaines juridictions de organisatie en de rechtspleging van sommige Vlaamse
administratives flamandes. ». bestuursrechtscolleges.".

Art. 7.Dans l'article 2.6.7, alinéa 1er, 1°, du même code, les mots «

Art. 7.In artikel 2.6.7, eerste lid, 1°, van dezelfde codex worden

par le Conseil du Contentieux des Permis ou » sont insérés entre les tussen de woorden "geschorst is door" en de woorden "de Raad van
mots « est suspendu » et les mots « par le Conseil d'Etat ». State" de woorden "de Raad voor Vergunningsbetwistingen of" ingevoegd.

Art. 8.Dans l'article 4.8.2 du même code, remplacé par le décret du 6

Art. 8.In artikel 4.8.2 van dezelfde codex, vervangen bij het decreet

juillet 2012 et modifié par les décrets des 4 avril 2014, 25 avril van 6 juli 2012 en gewijzigd bij de decreten van 4 april 2014, 25
2014 et 8 décembre 2017, les points 1° et 2° sont rétablis dans la april 2014 en 8 december 2017, worden punt 1° en punt 2° opnieuw
rédaction suivante : opgenomen in de volgende lezing:
« 1° des arrêtés portant la fixation définitive de plans d'exécution "1° besluiten tot definitieve vaststelling van gewestelijke,
spatiale régionaux, provinciaux et communaux ; provinciale en gemeentelijke ruimtelijke uitvoeringsplannen;
2° des arrêtés portant la fixation définitive de règlements 2° besluiten tot definitieve vaststelling van gewestelijke,
d'urbanisme régionaux, provinciaux et communaux ; ». provinciale en gemeentelijke stedenbouwkundige verordeningen;".

Art. 9.L'article 4.8.11 du même code, remplacé par le décret du 25

Art. 9.Aan artikel 4.8.11 van dezelfde codex, vervangen bij het

avril 2014 et modifié par les décrets des 9 décembre 2016 et 8 decreet van 25 april 2014 en gewijzigd bij de decreten van 9 december
décembre 2017, est complété par une paragraphe 3 et un paragraphe 4, 2016 en 8 december 2017, worden een paragraaf 3 en een paragraaf 4
rédigés comme suit : toegevoegd, die luiden als volgt:
« § 3. Les recours devant le Conseil, visés à l'article 4.8.2, 1° et " § 3. De beroepen bij de Raad, vermeld in artikel 4.8.2, 1° en 2°,
2°, peuvent être introduits par chaque partie qui fait preuve d'un kunnen worden ingesteld door elke partij die doet blijken van een
préjudice ou d'un intérêt. benadeling of van een belang.
§ 4. Les recours visés à l'article 4.8.2, 1° et 2°, sont introduits § 4. De beroepen, vermeld in artikel 4.8.2, 1° en 2°, worden ingesteld
dans un délai de soixante jours, qui commence l'un des jours suivants binnen een vervaltermijn van zestig dagen, die ingaat op een van de
: volgende dagen:
1° le jour suivant la notification de l'arrêté par envoi sécurisé, si 1° de dag na de betekening van het besluit met een beveiligde zending,
une telle notification est requise ; als een dergelijke betekening vereist is;
2° le jour suivant la publication de l'arrêté au Moniteur belge, dans 2° de dag na de bekendmaking van het besluit in het Belgisch
les cas autres que le cas visé au point 1°. ». Staatsblad, in de andere gevallen dan het geval, vermeld in punt 1°. ".

Art. 10.In artikel 4.8.21 van dezelfde codex, vervangen bij het

Art. 10.A l'article 4.8.21 du même code, remplacé par le décret du 4

decreet van 4 april 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
avril 2014, les modifications suivantes sont apportées :
1° les mots « l'affaire » sont remplacés par les mots « le recours 1° de woorden "de zaak" worden vervangen door de woorden "het beroep
concernant la décision d'enregistrement » ; inzake de registratiebeslissing";
2° il est ajouté un alinéa 2, rédigé comme suit : 2° er wordt een tweede lid toegevoegd, dat luidt als volgt:
« Chaque partie, visée à l'article 4.8.11, § 3, peut intervenir dans "Elke partij, vermeld in artikel 4.8.11, § 3, kan in de beroepen,
les recours visés à l'article 4.8.2, 1° et 2°. ». vermeld in artikel 4.8.2, 1° en 2°, tussenkomen.".
CHAPITRE 3. - Modifications du décret du 4 avril 2014 relatif à HOOFDSTUK 3. - Wijzigingen van het decreet van 4 april 2014
l'organisation et à la procédure de certaines juridictions betreffende de organisatie en de rechtspleging van sommige Vlaamse
administratives flamandes bestuursrechtscolleges

Art. 11.Dans l'article 2, 1°, b), décret du 4 avril 2014 relatif à

Art. 11.In artikel 2, 1°, b), van het decreet van 4 april 2014

l'organisation et à la procédure de certaines juridictions betreffende de organisatie en de rechtspleging van sommige Vlaamse
administratives flamandes, modifié par les décrets des 25 avril 2014 bestuursrechtscolleges, gewijzigd bij de decreten van 25 april 2014 en
et 8 décembre 2017, le membre de phrase « , l'article 45 du décret du 8 december 2017, wordt tussen de woorden "de omgevingsvergunning" en
de zinsnede "en artikel 43" de zinsnede ", artikel 45 van het decreet
25 avril 2014 relatif aux projets complexes » est inséré entre les van 25 april 2014 betreffende complexe projecten" ingevoegd.
mots " relatif au permis d'environnement » et le membre de phrase « et
l'article 43 ».

Art. 12.L'article 10, alinéa 5, du même décret, est complété par la

Art. 12.Aan artikel 10, vijfde lid, van hetzelfde decreet wordt de

phrase suivante : volgende zin toegevoegd:
« Le président de la juridiction administrative flamande, visée à "De voorzitter van het bestuursrechtscollege, vermeld in artikel 2,
l'article 2, 1°, b), assure le traitement prioritaire des recours 1°, b), zorgt voor de behandeling bij voorrang van de beroepen tegen
contre les arrêtés portant la fixation définitive de plans d'exécution de besluiten tot definitieve vaststelling van ruimtelijke
spatiale et de règlements d'urbanisme et contre les arrêtés définitifs uitvoeringsplannen en stedenbouwkundige verordeningen en tegen
relatifs à la préférence et les arrêtés relatifs au projet en matière definitieve voorkeursbesluiten en projectbesluiten inzake complexe
de projets complexes. ». projecten.".

Art. 13.L'article 12, alinéa 2, du même décret, inséré par le décret

Art. 13.Aan artikel 12, tweede lid, van hetzelfde decreet, ingevoegd

du 24 février 2017, est complété par la phrase suivante : bij het decreet van 24 februari 2017, wordt de volgende zin
« La juridiction administrative précitée a également une chambre toegevoegd: "Het voormelde rechtscollege heeft ook een kamer die uitsluitend
exclusivement compétente pour les recours contre des arrêtés
définitifs relatifs à la préférence et des arrêtés relatifs au projet bevoegd is voor de beroepen tegen definitieve voorkeursbesluiten en
en matière de projets complexes. ». projectbesluiten inzake complexe projecten.".
CHAPITRE 4. - Modifications du décret du 25 avril 2014 relatif aux HOOFDSTUK 4. - Wijzigingen van het decreet van 25 april 2014
projets complexes betreffende complexe projecten

Art. 14.Dans l'article 2 du décret du 25 avril 2014 relatif aux

Art. 14.In artikel 2 van het decreet van 25 april 2014 betreffende

projets complexes, il est inséré un point 11° /1, rédigé comme suit : complexe projecten wordt een punt 11° /1 ingevoegd, dat luidt als
« 11° /1 Conseil du Contentieux des Permis : le Conseil du Conseil du volgt: "11° /1 Raad voor Vergunningsbetwistingen: de Raad voor
Contentieux des Permis, établi par l'article 4.8.1 du Code flamand de Vergunningsbetwistingen, opgericht bij artikel 4.8.1 van de Vlaamse
l'Aménagement du Territoire ; ». Codex Ruimtelijke Ordening van 15 mei 2009;".

Art. 15.Dans l'article 36, alinéa 5, du même décret, les mots «

Art. 15.In artikel 36, vijfde lid, van hetzelfde decreet worden de

Conseil d'Etat » sont remplacés par les mots « Conseil du Contentieux woorden "Raad van State" vervangen door de woorden "Raad voor
des Permis ». Vergunningsbetwistingen".

Art. 16.Dans l'article 43, alinéa 3, du même décret, les mots «

Art. 16.In artikel 43, derde lid, van hetzelfde decreet worden de

Conseil d'Etat » sont remplacés par les mots « Conseil du Contentieux woorden "Raad van State" vervangen door de woorden "Raad voor
des Permis ». Vergunningsbetwistingen".

Art. 17.Dans l'article 44, alinéa 3, du même décret, les mots «

Art. 17.In artikel 44, derde lid, van hetzelfde decreet worden de

Conseil d'Etat » sont remplacés par les mots « Conseil du Contentieux woorden "Raad van State" vervangen door de woorden "Raad voor
des Permis ». Vergunningsbetwistingen".

Art. 18.A l'article 45 du même décret, les modifications suivantes

Art. 18.In artikel 45 van hetzelfde decreet worden de volgende

sont apportées : wijzigingen aangebracht:
1° l'alinéa 1er est remplacé par ce qui suit : 1° het eerste lid wordt vervangen door wat volgt:
« L'arrêté relatif à la préférence fixé définitivement et l'arrêté "Het definitief vastgestelde voorkeursbesluit en het definitief
relatif au projet fixé définitivement peuvent être contestés par un vastgestelde projectbesluit kan door elke partij die doet blijken van
recours devant le Conseil du Contentieux des Permis, par chaque partie een benadeling of van een belang worden bestreden met een beroep bij
qui fait preuve d'un préjudice ou d'un intérêt, en application des de Raad voor Vergunningsbetwistingen, met toepassing van de regels die
règles en matière de règlement des différends devant cette inzake de geschillenbeslechting voor dat rechtscollege zijn bepaald
juridiction, fixées par ou en vertu du décret du 4 avril 2014 relatif bij of krachtens het decreet van 4 april 2014 betreffende de
à l'organisation et à la procédure de certaines juridictions administratives flamandes. » 2° il est ajouté un alinéa 3 et un alinéa 4, rédigés comme suit : « Les recours visés à l'alinéa 1er sont introduits dans un délai de soixante jours, qui commence l'un des jours suivants : 1° le jour suivant la notification de l'arrêté par envoi sécurisé, si une telle notification est requise ; 2° le jour suivant la publication de l'arrêté au Moniteur belge, dans les cas autres que le cas visé au point 1°. Chaque partie qui fait preuve d'un préjudice ou d'un intérêt peut intervenir dans l'affaire. ». organisatie en de rechtspleging van sommige Vlaamse bestuursrechtscolleges."; 2° er worden een derde en een vierde lid toegevoegd, die luiden als volgt: "De beroepen, vermeld in het eerste lid, worden ingesteld binnen een vervaltermijn van zestig dagen, die ingaat op een van de volgende dagen: 1° de dag na de betekening van het besluit met een beveiligde zending, als een dergelijke betekening vereist is; 2° de dag na de bekendmaking van het besluit in het Belgisch Staatsblad, in de andere gevallen dan de gevallen, vermeld in punt 1°. Elke partij die doet blijken van een benadeling of van een belang, kan in de zaak tussenkomen.".
CHAPITRE 5. - Dispositions finales HOOFDSTUK 5. - Slotbepalingen

Art. 19.Le présent décret s'applique aux arrêtés visés à l'article

Art. 19.Dit decreet is van toepassing op de besluiten, vermeld in

4.8.2, 1° et 2°, du Code flamand de l'Aménagement du Territoire du 15 artikel 4.8.2, 1° en 2°, van de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening van
mai 2019, et à l'article 45, alinéa 1er, du décret du 25 avril 2014 15 mei 2019, en artikel 45, eerste lid, van het decreet van 25 april
relatif aux projets complexes tel que modifié par le présent décret, 2014 betreffende complexe projecten zoals gewijzigd door dit decreet,
qui sont pris à partir de la date d'entrée en vigueur du présent die zijn genomen vanaf de datum van de inwerkingtreding van dit
décret. decreet.

Art. 20.Le présent décret entre en vigueur à la date fixée par le

Art. 20.Dit decreet treedt in werking op een door de Vlaamse Regering

Gouvernement flamand, et au plus tard le 31 décembre 2024. vast te stellen datum en uiterlijk op 31 december 2024.
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad
belge. zal worden bekendgemaakt.
Bruxelles, le 14 juillet 2023. Brussel, 14 juli 2023.
Le ministre-président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
J. JAMBON J. JAMBON
La ministre flamande de la Justice et du Maintien, de l'Environnement De Vlaamse minister van Justitie en Handhaving, Omgeving, Energie en
et de l'Aménagement du Territoire, de l'Energie et du Tourisme, Toerisme,
Z. DEMIR Z. DEMIR
_______ _______
Note Nota
(1) Session 2022-2023 (1) Zitting 2022-2023
Documents: - Projet de décret : 1726 - N° 1 Documenten: - Ontwerp van decreet : 1726 - Nr. 1
- Amendements : 1726 - N° 2 - Amendementen : 1726 - Nr. 2
- Rapport : 1726 - N° 3 - Verslag : 1726 - Nr. 3
- Texte adopté en séance plénière : 1726 - N° 4 - Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 1726 - Nr. 4
Annales - Discussion et adoption : Séance du 12 juillet 2023. Handelingen - Bespreking en aanneming: Vergadering van 12 juli 2023.
^