← Retour vers "Décret portant assentiment au Protocole sur l'eau et la santé à la Convention de 1992 sur la protection et l'utilisation des cours d'eau transfrontières et des lacs internationaux, fait à Londres le 17 juin 1999 "
Décret portant assentiment au Protocole sur l'eau et la santé à la Convention de 1992 sur la protection et l'utilisation des cours d'eau transfrontières et des lacs internationaux, fait à Londres le 17 juin 1999 | Decreet houdende instemming met het Protocol over het water en de gezondheid bij de Overeenkomst van 1992 over de bescherming en het gebruik van grensoverschrijdende waterlopen en internationale meren, gedaan te Londen op 17 juni 1999 |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE | MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP |
13 OCTOBRE 2003. - Décret portant assentiment au Protocole sur l'eau | 13 OKTOBER 2003. - Decreet houdende instemming met het Protocol over |
et la santé à la Convention de 1992 sur la protection et l'utilisation | het water en de gezondheid bij de Overeenkomst van 1992 over de |
des cours d'eau transfrontières et des lacs internationaux, fait à | bescherming en het gebruik van grensoverschrijdende waterlopen en |
Londres le 17 juin 1999 (1) | internationale meren, gedaan te Londen op 17 juni 1999 (1) |
Le Conseil de la Communauté germanophone a adopté et Nous, | De Raad van de Duitstalige Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, |
Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : | Regering, bekrachtigen wat volgt : |
Article unique. Le Protocole sur l'eau et la santé à la Convention de | Enig artikel. Het Protocol over het water en de gezondheid bij de |
1992 sur la protection et l'utilisation des cours d'eau | Overeenkomst van 1992 over de bescherming en het gebruik van |
grensoverschrijdende waterlopen en internationale meren, gedaan te | |
transfrontaliers et des lacs internationaux, fait à Londres le 17 juin | Londen op 17 juni 1999, zal geheel van kracht worden. |
1999, sortira son plein et entier effet. | |
Promulgons le présent décret et ordonnons qu'il soit publié au | Wij kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch |
Moniteur belge . | Staatsblad moet verschijnen. |
Eupen, le 13 octobre 2003. | Eupen, 13 oktober 2003. |
K.-H. LAMBERTZ, | K.-H. LAMBERTZ, |
Ministre-Président du Gouvernement de la Communauté germanophone, | Minister-President van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap, |
Ministre de l'Emploi, de la Politique des handicapés, des Médias et des Sports | Minister van Werkgelegenheid, Gehandicaptenbeleid, Media en Sport |
B. GENTGES, | B. GENTGES, |
Ministre de l'Enseignement et de la Formation, de la Culture et du Tourisme | Minister van Onderwijs en Vorming, Cultuur en Toerisme |
H. NIESSEN, | H. NIESSEN, |
Ministre de la Jeunesse et de la Famille, | Minister van Jeugd en Gezin, |
des Monuments et Sites, de la Santé et des Affaires sociales | Monumentenzorg, Gezondheid en Sociale Aangelegenheden |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session 2003-2004 . | (1) Zitting 2003-2004 . |
Dokuments du Conseil : 147 (2003-2004) n° 1. Projet de décret. | Bescheiden van de Raad : 147 (2003-2004) nr. 1. Ontwerp van decreet. |
Rapport intégral : Discussion et vote. - Séance du 13 octobre 2003. | Integraal verslag : Discussie en aanneming. - Zitting van 13 oktober |
2003. |