Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Décret du 13/11/2023
← Retour vers "Décret relatif aux mesures en matière de promotion de l'emploi et de placement "
Décret relatif aux mesures en matière de promotion de l'emploi et de placement Decreet houdende maatregelen ter bevordering van de werkgelegenheid en inzake arbeidsbemiddeling
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP
13 NOVEMBRE 2023. - Décret relatif aux mesures en matière de promotion 13 NOVEMBER 2023. - Decreet houdende maatregelen ter bevordering van
de l'emploi et de placement (1) de werkgelegenheid en inzake arbeidsbemiddeling (1)
Le Parlement de la Communauté germanophone a adopté et Nous, Het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap heeft aangenomen en Wij,
Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : Regering, bekrachtigen hetgeen volgt:
CHAPITRE 1er. - Dispositions générales HOOFDSTUK 1. - Algemene bepalingen

Article 1er.Champ d'application

Artikel 1.Toepassingsgebied

Le présent décret s'applique au service désigné par le Gouvernement, Dit decreet is van toepassing op de door de Regering bepaalde dienst,
aux partenaires ainsi qu'à toutes les personnes qui recourent, en tant de partners en alle personen die als gebruiker een beroep doen op de
qu'utilisateurs, aux mesures de soutien qui y sont établies. ondersteuningsmaatregelen die in dit decreet worden bepaald.

Art. 2.Qualifications

Art. 2.Verwijzingen naar personen

Dans le présent décret, les qualifications s'appliquent à tous les De verwijzingen naar personen in dit decreet gelden voor alle
sexes. geslachten.

Art. 3.Définitions Pour l'application du présent décret, il faut entendre par : 1° Service : le service désigné par le Gouvernement; 2° utilisateur : les demandeurs d'emploi, les employeurs, les travailleurs et les élèves ainsi que toute personne physique ou morale qui utilise ou est susceptible d'utiliser une prestation proposée dans le cadre du présent décret; 3° demandeur d'emploi : toute personne qui recherche une activité professionnelle comme travailleur salarié ou travailleur indépendant et qui a accès au marché du travail belge, indépendamment de ses revenus ou revenus de remplacement. La recherche d'emploi comprend la recherche d'offres de soutien, de stage ou de qualification utiles à cette fin; 4° employeur : toute personne physique ou morale qui offre un travail rémunéré dans le cadre d'une relation de travail statutaire ou contractuelle ou qui propose un stage ou une formation professionnelle; 5° inscription : l'inscription au registre des demandeurs d'emploi

Art. 3.Definities Voor de toepassing van dit decreet wordt verstaan onder: 1° dienst: de door de Regering bepaalde dienst; 2° gebruiker: werkzoekende, werkgever, werknemer en leerling, alsook elke natuurlijke persoon of rechtspersoon die gebruikmaakt van een bij dit decreet aangeboden dienstverlening of dat kan doen; 3° werkzoekende: elke persoon die een beroepsactiviteit als werknemer of als zelfstandige zoekt en toegang heeft tot de Belgische arbeidsmarkt, ongeacht zijn inkomen of vervangingsinkomen. Het zoeken naar werk omvat ook het zoeken naar ondersteunings-, stage- en kwalificatiemogelijkheden die daarbij kunnen helpen; 4° werkgever: elke natuurlijke persoon of rechtspersoon die betaald werk in statutair of contractueel dienstverband, een stage of een beroepsopleiding aanbiedt; 5° inschrijving: inschrijving in het werkzoekendenregister

conformément à l'article 5 du décret du 22 mai 2023 relatif au overeenkomstig artikel 5 van het decreet van 22 mei 2023 betreffende
placement axé sur les besoins; de behoeftegestuurde arbeidsbemiddeling;
6° partenaire : les organismes ou entreprises avec lesquels le Service 6° partner: instelling of onderneming waarmee de dienst samenwerkt om
collabore dans le cadre de l'exercice des missions définies dans le de in dit decreet bepaalde taken te vervullen en die voorziet in
présent décret et qui proposent aux utilisateurs des prestations dienstverlening voor de gebruikers die helpt om de taken beschreven in
contribuant à la mise en oeuvre des missions décrites aux articles 5 à de artikelen 5 tot 7 te vervullen;
7; 7° avis conforme : un avis préalable à une décision, contraignant et 7° eensluidend advies: een overeenkomstig de voorschriften en binnen
établi en bonne et due forme et dans les délais impartis, qui de gestelde termijn opgesteld dwingend advies dat voorafgaat aan een
n'autorise la proposition de décision que s'il est favorable sans beslissing, waarbij de voorgestelde beslissing slechts mag worden
réserve ou sous certaines conditions; genomen als het advies, al dan niet onder voorwaarden, gunstig is;
8° règlement général sur la protection des données : le règlement (UE) 8° Algemene Verordening Gegevensbescherming: de Verordening (EU)
2016/679 du Parlement européen et du Conseil du 27 avril 2016 relatif 2016/679 van het Europees Parlement en de Raad van 27 april 2016
à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de
données à caractère personnel et à la libre circulation de ces verwerking van persoonsgegevens en betreffende het vrije verkeer van
données, et abrogeant la directive 95/46/CE (règlement général sur la die gegevens en tot intrekking van Richtlijn 95/46/EG (Algemene
protection des données); Verordening Gegevensbescherming);
9° ALE : l'agence locale pour l'emploi, au sens de l'article 8, § 1er, 9° PWA: plaatselijk werkgelegenheidsagentschap in de zin van artikel
de l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des 8, § 1, van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de
travailleurs. maatschappelijke zekerheid der arbeiders.
CHAPITRE 2. - Missions du Service en matière de politique de l'emploi HOOFDSTUK 2. - Taken van de dienst op het gebied van het werkgelegenheidsbeleid

Art. 4.Public cible

Art. 4.Doelgroep

Pour l'application du présent chapitre et sans préjudice d'autres Voor de toepassing van dit hoofdstuk en zonder afbreuk te doen aan
missions en matière de politique de l'emploi qui lui sont confiées en andere taken op het gebied van het werkgelegenheidsbeleid die bij
vertu d'autres décrets, le Service travaille dans l'intérêt des andere decreten aan de dienst worden opgedragen, werkt de dienst in
utilisateurs et des personnes qui souhaitent s'orienter ou évoluer sur het belang van gebruikers en personen die zich op professioneel vlak
le plan professionnel. willen oriënteren of ontwikkelen.

Art. 5.Promotion de l'emploi

Art. 5.Bevordering van de werkgelegenheid

Le Service exerce dans le domaine de la promotion de l'emploi les De dienst vervult de volgende taken op het gebied van de bevordering
missions énumérées ci-après, et ce, au profit de tous les utilisateurs van de werkgelegenheid voor alle gebruikers met woonplaats in het
domiciliés en région de langue allemande : Duitse taalgebied:
1° fournir des informations, en particulier sur les thèmes suivants : 1° informatie verstrekken, met name over de volgende thema's:
a) les offres d'emploi, de stage et de formation à pourvoir; a) het aanbod aan vacante betrekkingen, stages en opleidingen;
b) les services d'appui et prestations, mesures d'accompagnement et de b) ondersteunende dienstverleners en dienstverlening, begeleidings- en
soutien, projets et programmes en matière d'emploi, proposés tant par bevorderingsmaatregelen, tewerkstellingsprojecten en
le Service que par les partenaires; tewerkstellingsprogramma's, zowel van de dienst als van partners;
c) l'évolution et les besoins du marché du travail, les profils de c) ontwikkelingen op de arbeidsmarkt, behoeften van de arbeidsmarkt,
métier ainsi que les compétences exigées; beroepsprofielen en vereiste competenties;
2° proposer aux demandeurs d'emploi les prestations décrites 2° de volgende dienstverlening aanbieden aan werkzoekenden, ongeacht
ci-dessous, qu'ils perçoivent ou non des allocations de chômage : of ze een werkloosheidsuitkering ontvangen of niet:
a) inscription et désinscription en tant que demandeur d'emploi; a) inschrijving en uitschrijving als werkzoekende;
b) identification des qualifications, des expériences b) identificatie van kwalificaties, beroepservaring, beroepswensen,
professionnelles, des métiers souhaités, des obstacles et des belemmeringen en mogelijkheden;
ressources; c) transmission des offres adéquates de stage, de formation ou c) mededeling van het aanbod aan passende stages, opleidingen of
d'emploi; banen;
d) communication des mesures de soutien adéquates; d) mededeling van passende ondersteunings- en bevorderingsmaatregelen;
e) fourniture de conseils et accompagnement en matière d'insertion e) advies en begeleiding inzake beroepsinschakeling;
professionnelle;
f) soutien à la recherche d'emploi et en matière de candidatures; f) ondersteuning bij het zoeken naar werk en het solliciteren;
g) établissement d'attestations en vertu de dispositions légales, g) afgifte van attesten op grond van wettelijke, decretale of
décrétales ou réglementaires; reglementaire bepalingen;
h) réalisation d'examens médicaux et de tests; h) uitvoering van medische onderzoeken en tests;
3° promouvoir la formation et la formation continue au moyen de 3° opleiding en voortgezette opleiding bevorderen door het ontwikkelen
l'organisation : van:
a) d'offres qui lui sont propres; a) een eigen aanbod;
b) d'offres en collaboration avec des partenaires; b) een aanbod samen met partners;
c) d'examens dans le cadre des offres mentionnées aux a) et b) ou pour c) examens in het kader van het in a) en b) genoemde aanbod of ter
déterminer les compétences; bepaling van de competenties;
4° proposer aux élèves et aux adultes une préparation au choix d'une 4° beroepskeuzevoorbereiding, beroepsoriëntatie en beroepsadvies
profession, et leur fournir des conseils en matière d'orientation aanbieden aan leerlingen en volwassenen;
professionnelle ainsi que des informations sur les métiers;
5° exercer l'activité d'une ALE et gérer un système ALE; 5° de activiteit van een PWA uitoefenen en een PWA-systeem beheren;
6° coordonner les mesures en cas de licenciement collectif, notamment 6° maatregelen coördineren in het geval van collectief ontslag, in het
la mise en place d'une cellule pour l'emploi conformément aux bijzonder een tewerkstellingscel oprichten overeenkomstig de wet van
dispositions de la loi du 23 décembre 2005 relative au pacte de 23 december 2005 betreffende het generatiepact;
solidarité entre les générations;
7° effectuer les tâches suivantes en matière d'outplacement : 7° de volgende taken uitoefenen op het gebied van outplacement:
a) remboursement des frais liés à l'outplacement; a) de outplacementkosten vergoeden;
b) imposition de sanctions aux employeurs qui n'ont pas fait d'offre
d'outplacement en violation des dispositions de la loi du 5 septembre b) werkgevers bestraffen die met schending van de wet van 5 september
2001 visant à améliorer le taux d'emploi des travailleurs; 2001 tot de verbetering van de werkgelegenheidsgraad van de
c) utilisation du montant récupéré pour reclasser des travailleurs werknemers, geen outplacement aangeboden hebben;
licenciés auxquels aucun outplacement n'a été proposé. c) het ingevorderde bedrag benutten voor het outplacement van
Le Service peut proposer les prestations mentionnées à l'alinéa 1er ontslagen werknemers aan wie geen outplacement aangeboden werd.
aux personnes qui ne sont pas domiciliées en région de langue De dienst kan de dienstverlening vermeld in het eerste lid aanbieden
allemande, lorsque : aan personen zonder woonplaats in het Duitse taalgebied indien:
1° la personne cherche un emploi en région de langue allemande; 1° de betrokken persoon werk zoekt in het Duitse taalgebied;
2° la personne recherche un travailleur domicilié en région de langue 2° de betrokken persoon een werknemer met woonplaats in het Duitse
allemande; taalgebied zoekt;
3° le Service a convenu d'une collaboration appropriée avec un autre 3° de dienst met een andere gewestelijke of buitenlandse
organisme régional ou étranger compétent en matière de placement. arbeidsbemiddelingsinstantie is overeengekomen om op dat gebied samen te werken.

Art. 6.Soutien apporté aux employeurs

Art. 6.Ondersteuning van werkgevers

Le Service soutient les employeurs dans le cadre du recrutement et de De dienst ondersteunt werkgevers bij de werving en opleiding van
la formation de travailleurs : werknemers door:
1° en enregistrant les offres d'emploi des employeurs, en les publiant 1° werkaanbiedingen van werkgevers op te nemen, te publiceren en door
et en les transmettant aux demandeurs d'emploi; te geven aan werkzoekenden;
2° en proposant les candidats adéquats pour les offres d'emploi, les 2° geschikte kandidaten voor te stellen voor het aanbod aan banen,
offres de formation ou les stages; opleidingen of stages;
3° en fournissant des informations et des conseils en ce qui concerne 3° informatie en advies te verstrekken over programma's voor
les programmes de soutien, de formation et de formation continue; ondersteuning, opleiding en voortgezette opleiding;
4° en accompagnant et en conseillant les employeurs dans le cadre de 4° werkgevers te begeleiden en te adviseren bij de personeelsselectie,
la sélection du personnel, notamment lorsque ceux-ci forment ou in het bijzonder wanneer ze personen met bijzondere belemmeringen
engagent des personnes qui font face à des obstacles particuliers. opleiden of aanstellen.

Art. 7.Missions particulières en matière de politique de l'emploi

Art. 7.Bijzondere taken op het gebied van het werkgelegenheidsbeleid

Aux fins de la mise en oeuvre des objectifs en matière de politique de De dienst vervult de volgende bijzondere taken om de doelstellingen
l'emploi, le Service exerce les missions particulières suivantes : van het werkgelegenheidsbeleid te realiseren:
1° observer le marché du travail et réaliser des analyses; 1° observatie van de arbeidsmarkt en uitvoering van analysen;
2° évaluer les prestations et les mesures destinées aux demandeurs 2° beoordeling van dienstverlening en maatregelen voor werkzoekenden
d'emploi et aux employeurs; en werkgevers;
3° promouvoir la concertation et la collaboration avec les partenaires; 3° bevordering van het overleg en de samenwerking met partners;
4° gérer et octroyer les allocations et les incitants à l'emploi ou à 4° beheer en toekenning van uitkeringen en stimulansen om te werken en
la formation dont le Service a la charge en vertu d'une disposition om opleidingen te volgen die op basis van een wettelijke, decretale of
légale, décrétale ou réglementaire; verordenende bepaling aan de dienst worden toevertrouwd;
5° développer et adapter les prestations pour le public cible 5° ontwikkeling en aanpassing van de dienstverlening aan de doelgroep
mentionné à l'article 4; vermeld in artikel 4;
6° concevoir et coordonner des projets spéciaux; 6° ontwikkeling en coördinatie van bijzondere projecten;
7° organiser des formations et des formations continues sur des thèmes 7° organisatie van opleidingen en voortgezette opleidingen over
spécialisés qui sont liés aux missions du Service en matière de gespecialiseerde thema's die verband houden met de taken van de dienst
politique de l'emploi; op het gebied van het werkgelegenheidsbeleid;
8° assurer la représentation de la Communauté germanophone au sein 8° vertegenwoordiging van de Duitstalige Gemeenschap in Belgische,
d'organes belges, européens ou internationaux. Europese of internationale organen.

Art. 8.Activation et contrôle de la disponibilité pour le marché du

Art. 8.Activering en controle van de beschikbaarheid voor de

travail arbeidsmarkt
Sans préjudice des dispositions du décret du 22 mai 2023 relatif au Met behoud van de toepassing van het decreet van 22 mei 2023
placement axé sur les besoins, le Service exerce, dans le cadre de betreffende de behoeftegestuurde arbeidsbemiddeling oefent de dienst
l'activation et du contrôle de la disponibilité pour le marché du de volgende opdrachten uit in het kader van de activering en de
travail, les missions suivantes : controle van de beschikbaarheid voor de arbeidsmarkt:
1° mener les contrôles relatifs à la disponibilité dans le respect du 1° controleren van de beschikbaarheid met inachtneming van het
cadre normatif de l'autorité fédérale; regelgevend kader van de federale overheid;
2° statuer sur la dispense des exigences de disponibilité des 2° beslissen over de vrijstelling van het vereiste om beschikbaar te
demandeurs d'emploi indemnisés pour le marché du travail, octroyée en zijn voor de arbeidsmarkt die wordt toegekend aan
cas de reprise d'études ou de participation à une formation uitkeringsgerechtigde werkzoekenden in geval van studiehervatting, het
professionnelle ou à un stage. volgen van een beroepsopleiding of het volgen van een stage.

Art. 9.Exécution

Art. 9.Uitvoering

Le Gouvernement peut déterminer les conditions-cadres particulières De Regering kan de bijzondere raamvoorwaarden, met inbegrip van
pour l'exécution des missions du Service mentionnées dans le présent eventuele procedurebepalingen, vastleggen voor de uitvoering van de
chapitre, y compris d'éventuelles dispositions procédurales. taken van de dienst die in dit hoofdstuk worden vermeld.

Art. 10.Partenaires

Art. 10.Partners

Pour mener à bien ses missions, le Service coopère avec des De dienst werkt voor de vervulling van zijn taken samen met partners
partenaires et des prestataires externes. Il peut également conclure en externe dienstverrichters. Daartoe kan hij overeenkomsten sluiten
des accords avec des partenaires nationaux et étrangers. met partners in binnen- en buitenland.
Le Gouvernement peut prendre part à des personnes morales en vue de De Regering kan deelhebben in rechtspersonen met het oog op de
l'exécution des missions du Service. Les accords correspondants uitvoering van de taken van de dienst. De desbetreffende
peuvent comporter une participation en capital. overeenkomsten kunnen een participatie in het kapitaal omvatten.

Art. 11.Principes applicables lors de l'exercice des missions

Art. 11.Beginselen bij de uitoefening van de taken

§ 1er - Les prestations du Service sont gratuites pour les employeurs, § 1 - De prestaties van de dienst zijn kosteloos voor werkgevers,
les travailleurs, les élèves et les demandeurs d'emploi. werknemers, leerlingen en werkzoekenden.
Le Gouvernement peut prévoir des exceptions à la gratuité pour De Regering kan voor individuele prestaties van de dienst voorzien in
certaines prestations du Service, pour autant que celles-ci soient uitzonderingen op de kosteloosheid, voor zover deze zich richten tot
destinées à des employeurs ou à des travailleurs. Dans ce cas, la werkgevers of werknemers. In dat geval moet de opgelegde bijdrage in
participation aux frais imposée est soumise au principe de de kosten voldoen aan het evenredigheidsbeginsel.
proportionnalité. § 2 - Par dérogation à l'article 14 du décret du 15 octobre 2018 § 2 - In afwijking van artikel 14 van het decreet van 15 oktober 2018
relatif à la communication électronique, publique et adressée aux betreffende de niet-openbare en openbare elektronische communicatie
particuliers, des autorités de la région de langue allemande et sans van de overheden van het Duitse taalgebied en met behoud van de
préjudice de l'article 16, § 2, alinéa 4, du même décret, le toepassing van artikel 16, § 2, vierde lid, van dat decreet kan de
Gouvernement peut obliger les partenaires à communiquer avec le Regering de partners ertoe verplichten elektronisch met de dienst te
Service par voie électronique. communiceren.
CHAPITRE 3. - Participation et fourniture de conseils dans les HOOFDSTUK 3. - Medewerking en advies inzake bevordering van de
domaines de la promotion de l'emploi et du placement werkgelegenheid en inzake arbeidsbemiddeling

Art. 12.Création

Art. 12.Oprichting

Un comité de gestion chargé de la promotion de l'emploi et du Er wordt een beheerscomité opgericht dat bevoegd is voor de
placement est créé. bevordering van de werkgelegenheid en voor arbeidsbemiddeling.

Art. 13.Composition

Art. 13.Samenstelling

Le comité de gestion se compose des membres suivants : Het beheerscomité is samengesteld uit de volgende leden:
1° un président; 2° quatre représentants des organisations représentatives des travailleurs; 3° quatre représentants des organisations interprofessionnelles d'employeurs ayant leur siège en Communauté germanophone; 4° deux représentants des autorités locales de la région de langue allemande, dont l'un au moins représente un centre public d'action sociale; 5° deux représentants des écoles secondaires; 1° één voorzitter; 2° vier vertegenwoordigers van de representatieve werknemersorganisaties; 3° vier vertegenwoordigers van de interprofessionele werkgeversorganisaties die in de Duitstalige Gemeenschap gevestigd zijn; 4° twee vertegenwoordigers van de lokale besturen van het Duitse taalgebied waarvan ten minste één een openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn vertegenwoordigt; 5° twee vertegenwoordigers van de secundaire scholen;
6° un représentant des centres de formation et de formation continue 6° één vertegenwoordiger van de centra voor opleiding en voortgezette
dans les classes moyennes et les PME; opleiding in de middenstand en de kmo's;
7° un représentant des pouvoirs organisateurs de mesures de formation 7° één vertegenwoordiger van de door de Duitstalige Gemeenschap
et d'intégration professionnelle soutenus par la Communauté ondersteunde inrichtende machten op het gebied van maatregelen inzake
germanophone. beroepsopleiding en inschakeling in het beroepsleven.
Les membres mentionnés à l'alinéa 1er, 2° à 7°, ont voix délibérative. De leden vermeld in het eerste lid, 2° tot 7°, zijn stemgerechtigd.
Ont voix consultative au comité de gestion : Hebben raadgevende stem in het beheerscomité:
1° un représentant du Ministère de la Communauté germanophone désigné 1° één door de Regering aangewezen vertegenwoordiger van het
par le Gouvernement; Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap;
2° un représentant du Service désigné par le Gouvernement; 2° één door de Regering aangewezen vertegenwoordiger van de dienst;
3° un représentant du Gouvernement de la Communauté germanophone. 3° één vertegenwoordiger van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap.
De manière ponctuelle, le comité de gestion peut inviter à ses séances Het beheerscomité kan voor bepaalde punten deskundigen met adviserende
des experts ayant voix consultative. stem voor zijn vergaderingen uitnodigen.
Le comité de gestion peut mettre en place et dissoudre des groupes de Het beheerscomité kan overkoepelende werkgroepen opzetten en
travail transversaux. Il fixe les missions, les objectifs et les ontbinden. Het legt de taken, de doelstellingen, de eventuele
éventuels délais, règle les modalités relatives à la composition et termijnen en de nadere regels van de samenstelling vast en het wijst
désigne le président. de voorzitter aan.

Art. 14.Désignation des membres

Art. 14.Aanwijzing van de leden

§ 1er - Le Gouvernement désigne : § 1 - De Regering wijst de volgende personen aan:
1° le président du comité de gestion; 1° de voorzitter van het beheerscomité;
2° les membres mentionnés à l'article 13, alinéa 1er, 2°, sur la 2° de leden vermeld in artikel 13, eerste lid, 2°, op voordracht van
proposition des organisations représentatives des travailleurs; de representatieve werknemersorganisaties;
3° les membres mentionnés à l'article 13, alinéa 1er, 3°, sur la 3° de leden vermeld in artikel 13, eerste lid, 3°, op voordracht van
proposition des organisations interprofessionnelles d'employeurs ayant de interprofessionele werkgeversorganisaties die in de Duitstalige
leur siège en Communauté germanophone; Gemeenschap gevestigd zijn;
4° les membres mentionnés à l'article 13, alinéa 1er, 4°, sur la 4° de leden vermeld in artikel 13, eerste lid, 4°, op voordracht van
proposition des communes; de gemeenten;
5° les membres mentionnés à l'article 13, alinéa 1er, 5°, sur la 5° de leden vermeld in artikel 13, eerste lid, 5°, op voordracht van
proposition des pouvoirs organisateurs de l'enseignement secondaire de inrichtende machten van het door de Duitstalige Gemeenschap
organisé, reconnu ou subventionné par la Communauté germanophone; georganiseerde, erkende of gesubsidieerde secundair onderwijs;
6° le membre mentionné à l'article 13, alinéa 1er, 6°, sur la 6° het lid vermeld in artikel 13, eerste lid, 6°, op voordracht van de
proposition des centres de formation et de formation continue dans les centra voor opleiding en voortgezette opleiding in de middenstand en
classes moyennes et les PME; de kmo's;
7° le membre mentionné à l'article 13, alinéa 1er, 7°, sur la 7° het lid vermeld in artikel 13, eerste lid, 7°, op voordracht van de
proposition des pouvoirs organisateurs de mesures de formation et instanties die maatregelen inzake beroepsopleiding en inschakeling in
d'intégration professionnelle. het beroepsleven organiseren.
Les membres mentionnés à l'alinéa 1er, 2° à 7°, sont proposés à partir De leden vermeld in het eerste lid, 2° tot 7°, worden voorgedragen op
de listes doubles. Si aucun acte de présentation commun n'est remis lijsten met telkens twee kandidaten. Is er geen gezamenlijke
par les organisations ou organismes habilités à présenter des kandidatenlijst van de verschillende organisaties of instellingen die
candidats, le Gouvernement fait son choix parmi les différents actes kandidaten mogen voordragen, dan kiest de Regering uit de
de présentation. afzonderlijke kandidatenlijsten.
Pas plus de deux tiers des membres mentionnés à l'article 13, alinéa 1er, Niet meer dan twee derde van de leden vermeld in artikel 13, eerste
2° à 7°, ne peuvent être du même sexe. lid, 2° tot 7°, mag van hetzelfde geslacht zijn.
§ 2 - Les listes de présentation de candidats mentionnées au § 1er, alinéa 2 : 1° sont introduites dans les deux mois suivant l'invitation écrite du Gouvernement en vue de la désignation des candidats; 2° comprennent un homme et une femme par acte de présentation. Sans préjudice du quorum au sein du comité de gestion, une organisation ou un organisme habilité à présenter des candidats perd son ou ses mandats pour une durée d'un an au terme du délai prévu à l'alinéa 1er, 1°, si, dans ce délai, il n'a proposé aucun représentant commun ou individuel au Gouvernement pour le ou les mandats à pourvoir conformément au § 1er, alinéa 2. Le Gouvernement peut accorder, sur demande motivée du membre concerné, une dérogation au prescrit prévu à l'alinéa 1er, 2°. § 2 - De kandidatenlijsten vermeld in § 1, tweede lid: 1° worden ingediend binnen een termijn van twee maanden na het schriftelijk verzoek van de Regering om kandidaten voor te dragen; 2° bevatten voor elke voordracht een mannelijke én een vrouwelijke kandidaat. Zonder dat dit afbreuk doet aan de mogelijkheid van het beheerscomité om rechtsgeldig te beraadslagen en te besluiten, verliest een voordrachtgerechtigde organisatie of instelling haar mandaat of haar mandaten voor de duur van één jaar na afloop van de termijn genoemd in het eerste lid, 1°, wanneer ze binnen die termijn noch een gezamenlijke noch een afzonderlijke vertegenwoordiger voor het in te vullen mandaat of de in te vullen mandaten overeenkomstig § 1, tweede lid, voorgedragen heeft aan de Regering. Op met redenen omkleed verzoek van het lid kan de Regering een afwijking toestaan van de regel die is vastgelegd in het eerste lid, 2°.
§ 3 - Le président du comité de gestion doit être indépendant des § 3 - De voorzitter van het beheerscomité moet onafhankelijk staan
organisations et organismes y étant représentés et ne peut relever du tegenover de organisaties en instellingen die in het beheerscomité
pouvoir hiérarchique du Gouvernement ou des membres du Gouvernement. vertegenwoordigd zijn, en mag niet onder het hiërarchisch gezag van de
La qualité de membre du comité de gestion ayant voix délibérative est Regering of van de regeringsleden staan.
incompatible avec celle de membre du Parlement européen, de la chambre De hoedanigheid van stemgerechtigd lid van het beheerscomité is niet
des représentants, du sénat, d'un parlement communautaire ou régional verenigbaar met die van lid van het Europees Parlement, de Kamer van
ou d'un gouvernement. En outre, un membre du comité de gestion ayant volksvertegenwoordigers, de Senaat, een gemeenschapsparlement, een
voix délibérative ne peut être gouverneur de province ou collaborateur gewestparlement of een regering. Bovendien is de hoedanigheid van lid
au sein d'un cabinet ministériel. van het beheerscomité niet verenigbaar met de hoedanigheid van
A l'exception des membres mentionnés à l'article 13, alinéa 1er, 5° à provinciegouverneur of kabinetsmedewerker.
7°, la qualité de membre du comité de gestion est incompatible avec Behalve voor de leden vermeld in artikel 13, eerste lid, 5° tot 7°, is
une activité à titre principal ou accessoire auprès d'agences de de hoedanigheid van lid van het beheerscomité niet verenigbaar met een
placement privées ou d'agences de travail intérimaire au sens du afhankelijkheid in hoofd- of bijberoep van particuliere
décret du 11 mai 2009 relatif à l'agrément des agences de travail arbeidsbemiddelingsbureaus in de zin van het decreet van 11 mei 2009
intérimaire et à la surveillance des agences de placement privées. betreffende de erkenning van uitzendbureaus en de controle op de
particuliere arbeidsbemiddelingsbureaus.

Art. 15.Durée du mandat

Art. 15.Duur van de mandaten

Les membres du comité de gestion sont désignés pour cinq ans. Leur De leden van het beheerscomité worden aangewezen voor een termijn van
mandat est renouvelable. vijf jaar. Hun mandaat kan worden verlengd.
Le mandat des membres du comité de gestion prend fin en cas de décès, Het mandaat van de leden van het beheerscomité eindigt door
de démission volontaire, de déchéance des droits civils ou politiques, overlijden, vrijwillig ontslag, verval van de burgerlijke of politieke
de la perte du mandat de l'organisation ou de l'organisme habilité à rechten, verlies van het mandaat door de organisatie of instelling die
présenter des candidats ou si l'une des incompatibilités visées à kandidaten mag voordragen, of als een van de onverenigbaarheden
l'article 14, § 3, est constatée. bepaald in artikel 14, § 3, zich voordoet.
Il est pourvu dans les trois mois au remplacement de tout membre qui a Als een lid het beheerscomité voor het einde van zijn mandaat verlaat,
cessé de faire partie du comité de gestion avant la date normale
d'expiration de son mandat. Le nouveau membre achève le mandat de son wordt het binnen drie maanden vervangen. Het nieuwe lid voltooit het
prédécesseur. mandaat van zijn voorganger.

Art. 16.Prise de décision

Art. 16.Besluitvorming

§ 1er - Le comité de gestion ne peut délibérer valablement que si plus § 1 - Het beheerscomité kan slechts geldig beraadslagen en besluiten
de la moitié des membres ayant voix délibérative est présente. Quel als meer dan de helft van de stemgerechtigde leden aanwezig is. Voor
que soit le nombre de membres ayant voix délibérative présents, il punten die voor de tweede keer op de agenda staan, kan het
peut prendre des décisions valables sur les points inscrits pour la beheerscomité geldige beslissingen nemen, ongeacht het aantal
deuxième fois à l'ordre du jour. aanwezige stemgerechtigde leden.
Les décisions du comité de gestion sont prises à la majorité absolue De beslissingen van het beheerscomité worden bij volstrekte
des suffrages exprimés, le président n'ayant le droit de vote qu'en meerderheid van de uitgebrachte stemmen genomen, waarbij de voorzitter
cas de parité des voix. Dans ce cas, sa voix est prépondérante. alleen bij staking van stemmen stemgerechtigd is. In dat geval is zijn
§ 2 - Les séances du comité de gestion ont lieu en présentiel. stem doorslaggevend. § 2 - Het beheerscomité vergadert fysiek.
In afwijking van het eerste lid kan het beheerscomité op basis van een
Par dérogation à l'alinéa 1er, le comité de gestion peut, sur décision beslissing van de voorzitter vergaderen, beraadslagen en beslissen per
de son président, siéger, délibérer et décider par téléconférence, telefoonconferentie, videoconferentie of via andere elektronische
vidéoconférence ou tout autre moyen de communication électronique communicatiemiddelen die de veiligheid van de elektronische
assurant la sécurité des communications électroniques. communicatie waarborgen.
Le moyen de communication doit permettre à chaque membre du comité de Het communicatiemiddel moet elk lid van het beheerscomité en andere
gestion et aux autres participants de prendre connaissance deelnemers de mogelijkheid bieden direct, gelijktijdig en
directement, simultanément et sans interruption, des délibérations, ononderbroken kennis te nemen van de beraadslagingen, actief eraan
d'y participer activement et d'exercer le droit de vote pour tous les deel te nemen en zijn stemrecht uit te oefenen met betrekking tot alle
points sur lesquels l'assemblée doit se prononcer. punten waarover de vergadering moet beslissen.
Les convocations à la séance du comité de gestion comprennent une In de uitnodigingen voor vergaderingen van het beheerscomité wordt
description des procédures pour la participation à distance à ladite beschreven hoe de vergadering vanaf een afstand kan worden bijgewoond.
séance. Le membre du comité de gestion qui participe à la séance du Het lid van het beheerscomité dat via dit communicatiemiddel deelneemt
comité de gestion par le biais de ce moyen de communication est aan de vergadering, geldt voor de inachtneming van de voorschriften
considéré comme présent en ce qui concerne le respect des dispositions met betrekking tot aanwezigheid en meerderheid als aanwezig.
respectives en matière de présence et de majorité. Eventuele technische problemen of incidenten die de langs
Le procès-verbal de la séance du comité de gestion mentionne les elektronische weg georganiseerde deelneming aan de vergadering en/of
éventuels problèmes techniques et incidents qui ont empêché ou stemming hebben verhinderd of verstoord, worden vermeld in de notulen
perturbé la participation à la séance et/ou au vote par voie
électronique. van de vergadering.

Art. 17.Missions

Art. 17.Taken

§ 1er - Le comité de gestion conseille le Service sur les questions § 1 - Het beheerscomité geeft aan de dienst advies inzake bevordering
relatives aux domaines de la promotion de l'emploi et du placement et, van de werkgelegenheid en inzake arbeidsbemiddeling en geeft hem in
notamment, dans le cadre de l'exercice des missions mentionnées au het bijzonder advies bij de uitvoering van de taken vermeld in
chapitre 2. hoofdstuk 2.
Sans préjudice du § 2, pour autant qu'il y soit habilité, le Service Met behoud van de toepassing van paragraaf 2 neemt de dienst, voor
ne prend aucune décision sans un avis conforme du comité de gestion zover hij gemachtigd is om beslissingen te nemen, in de volgende
pour ce qui concerne les matières suivantes : aangelegenheden geen beslissing zonder eensluidend advies van het
beheerscomité:
1° l'octroi d'allocations au bénéfice de personnes morales et 1° de toekenning van tegemoetkomingen voor rechtspersonen en
physiques, à l'exception des demandeurs d'emploi; natuurlijke personen, met uitzondering van werkzoekenden;
2° la passation de marchés publics dans le cadre du volet « Promotion 2° de gunning van overheidsopdrachten inzake bevordering van de
de l'emploi et placement » du budget des dépenses de la Communauté germanophone, dont le montant est supérieur à 30 000 euros; 3° les projets relatifs à l'orientation stratégique globale, au travail conceptuel spécifique ainsi qu'à l'organisation et à la fourniture des prestations publiques dans le cadre de la mise en oeuvre opérationnelle des missions décrétales et réglementaires qui ont été déléguées au Service; 4° les projets de budget du volet « Promotion de l'emploi et placement » du budget des dépenses de la Communauté germanophone. werkgelegenheid en inzake arbeidsbemiddeling uit de uitgavenbegroting van de Duitstalige Gemeenschap indien het opdrachtbedrag hoger is dan 30.000 euro; 3° de ontwerpen voor de algemene strategie, voor het gespecialiseerde conceptueel werk en voor de organisatie en uitvoering van openbare dienstverlening in het kader van de operationele implementatie van de decretale en reglementaire opdrachten die werden overgedragen aan de dienst; 4° de ontwerpbegrotingen inzake bevordering van de werkgelegenheid en inzake arbeidsbemiddeling van de uitgavenbegroting van de Duitstalige Gemeenschap.
§ 2 - Si l'intérêt général ou les dispositions en vigueur l'exigent, le Gouvernement peut enjoindre au comité de gestion de réévaluer certains projets de décision ou de répondre à certaines questions. Le Gouvernement communique au comité de gestion les questions sur lesquelles ce dernier doit rendre un avis ainsi que le délai prescrit à cette fin. Si le comité de gestion n'a pas rendu son avis dans le délai imparti ou si le Gouvernement ne peut se rallier à l'avis rendu, celui-ci peut, par dérogation au § 1er, prendre une décision en l'absence d'avis ou nonobstant l'avis du comité de gestion. § 2 - Indien het algemeen belang of geldende bepalingen dit vereisen, kan de Regering het beheerscomité met aandrang vragen om opnieuw een advies uit te brengen over bepaalde ontwerpbeslissingen of om bepaalde vragen te beantwoorden. De Regering deelt het beheerscomité mee over welke aangelegenheden het een advies moet verstrekken en binnen welke termijn. Indien het beheerscomité geen advies heeft verstrekt binnen de gestelde termijn of indien de Regering zich niet kan aansluiten bij het verstrekte advies, kan ze in afwijking van paragraaf 1 een beslissing nemen zonder advies of niettegenstaande het advies van het beheerscomité.
§ 3 - Le Service transmet, tous les six mois, au comité de gestion un § 3 - De dienst bezorgt het beheerscomité om de zes maanden een
aperçu statistique en ce qui concerne la situation relative au budget statistisch overzicht van de begrotings- en personeelssituatie, een
et au personnel, un rapport sur la gestion des réclamations ainsi verslag over het klachtenbeheer en een voortgangsverslag over de
qu'un rapport d'avancement sur la réalisation des objectifs realisatie van de strategische doelstellingen en projecten inzake
stratégiques et des projets dans les domaines de la promotion de bevordering van de werkgelegenheid en inzake arbeidsbemiddeling.
l'emploi et du placement.
§ 4 - Le Gouvernement sollicite, pour chaque projet de décret ou § 4 - De Regering wint het advies van het beheerscomité in over elk
d'arrêté dans les domaines de la promotion de l'emploi et du ontwerp van decreet of besluit inzake bevordering van de
placement, l'avis du comité de gestion, pour autant que le Conseil werkgelegenheid en inzake arbeidsbemiddeling, tenzij de
économique et social de la Communauté germanophone n'ait pas déjà émis Sociaal-Economische Raad van de Duitstalige Gemeenschap al een advies
un avis. Le comité de gestion est tenu d'émettre son avis dans les heeft afgegeven. Het beheerscomité is verplicht om binnen twee maanden
deux mois suivant l'introduction de la demande, sauf si un autre délai na indiening van de aanvraag een advies uit te brengen, tenzij er een
a été convenu. andere termijn is overeengekomen.
En cas de modifications du statut des agents du Service, le Als het statuut van de personeelsleden van de dienst wordt gewijzigd,
Gouvernement sollicite un avis préalable auprès du comité de gestion. wint de Regering voorafgaand advies in bij het beheerscomité.
Aux fins de la mise en oeuvre des habilitations établies par le De Regering keurt de bepalingen voor de uitvoering van de in dit
présent décret, le Gouvernement adopte les dispositions decreet vastgelegde machtigingen goed, hetzij op voorstel van het
correspondantes, soit sur proposition du comité de gestion, soit après beheerscomité, hetzij na de voorontwerpen voor advies te hebben
soumission des avant-projets à ce dernier pour avis. Le comité de gestion peut, de sa propre initiative ou sur demande du Parlement ou du Gouvernement, élaborer des propositions ou des recommandations à des fins d'adaptation de l'offre dans les domaines de la promotion de l'emploi et du placement ainsi que les conditions-cadres correspondantes. Le Parlement de la Communauté germanophone peut, par l'intermédiaire de son président, demander un avis au comité de gestion. Celui-ci transmet ledit avis au demandeur dans le délai fixé par le Parlement. voorgelegd aan het beheerscomité. Het beheerscomité kan op eigen initiatief of op verzoek van het Parlement of de Regering voorstellen of aanbevelingen doen om het aanbod inzake bevordering van de werkgelegenheid en inzake arbeidsbemiddeling, samen met de bijbehorende raamvoorwaarden, aan te passen. Het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap kan via zijn voorzitter een advies aanvragen bij het beheerscomité. Het beheerscomité bezorgt dat advies binnen een door het Parlement gestelde termijn aan de aanvrager.

Art. 18.Règlement d'ordre intérieur

Art. 18.Huishoudelijk reglement

Le comité de gestion se dote d'un règlement d'ordre intérieur, lequel Het beheerscomité stelt een huishoudelijk reglement op dat door de
doit être approuvé par le Gouvernement. Ledit règlement règle Regering moet worden goedgekeurd. In het huishoudelijk reglement
notamment les aspects suivants : worden in het bijzonder de volgende aspecten geregeld:
1° la convocation du comité de gestion, la fixation de l'ordre du jour 1° de bijeenroeping van het beheerscomité, de agendering en de
et la préparation des points de l'ordre du jour; voorbereiding van de agendapunten;
2° le processus de prise de décision au sein du comité de gestion; 2° de besluitvormingsprocedure in het beheerscomité;
3° la rédaction du procès-verbal; 3° de notulering;
4° le lieu de la réunion; 4° de vergaderplaats;
5° la procédure lorsqu'il est fait appel, de manière ponctuelle, à des 5° de procedure om voor bepaalde punten deskundigen erbij te
experts. betrekken.
CHAPITRE IV. - Confidentialité et protection des données HOOFDSTUK 4. - Vertrouwelijkheid en bescherming van persoonsgegevens

Art. 19.Confidentialité

Art. 19.Vertrouwelijkheid

Sans préjudice de dispositions légales ou décrétales contraires, le Met behoud van de toepassing van andersluidende wettelijke of
Gouvernement, le Service, ainsi que toutes les autres personnes decretale bepalingen moeten de Regering, de dienst en alle andere
parties prenantes à l'exécution du présent décret et de ses personen die bij de uitvoering van dit decreet en de
dispositions d'exécution sont tenus de traiter confidentiellement les uitvoeringsbepalingen ervan betrokken zijn, de gegevens die aan hen
données qui leur sont confiées dans le cadre de l'exercice de leurs toevertrouwd worden in het kader van de uitoefening van hun opdracht,
missions. vertrouwelijk behandelen.

Art. 20.Responsable du traitement des données

Art. 20.Verwerkingsverantwoordelijke

Sans préjudice de l'article 21, le Gouvernement est responsable du Met behoud van de toepassing van artikel 21 is de Regering
traitement des données à caractère personnel mentionnées à l'article verantwoordelijk voor de verwerking van de persoonsgegevens vermeld in
22. Il est réputé responsable du traitement de ces données au sens de artikel 22. Ze geldt voor de verwerking van deze gegevens als de
l'article 4, 7), du règlement général sur la protection des données. verwerkingsverantwoordelijke in de zin van artikel 4, punt 7, van de
Dans la mesure où des données sont transmises à des tiers conformément Algemene Verordening Gegevensbescherming. Voor zover gegevens
à l'article 25, ces derniers sont conjointement responsables avec le overeenkomstig artikel 25 doorgegeven worden aan derden, zijn die
Gouvernement. derden en de Regering gezamenlijk verantwoordelijk.

Art. 21.Traitement de données relatives à la santé.

Art. 21.Verwerking van gezondheidsgegevens

Le traitement de données relatives à la santé des personnes concernées De gegevens over de gezondheid van de betrokken personen worden
s'opère sous la responsabilité d'un professionnel des soins de santé verwerkt onder de verantwoordelijkheid van een beroepsbeoefenaar uit
ou d'un autre professionnel soumis au secret professionnel. de gezondheidszorg of een andere beroepsbeoefenaar die gebonden is aan
het beroepsgeheim.

Art. 22.Catégories de données

Art. 22.Gegevenscategorieën

Le Service peut, conformément à l'article 23, traiter les données à De dienst kan persoonsgegevens uit de volgende categorieën
caractère personnel des catégories suivantes : overeenkomstig artikel 23 verwerken:
1° concernant les demandeurs d'emploi et les élèves : 1° met betrekking tot werkzoekenden en leerlingen:
a) les données relatives à l'identité et les données de contact; a) identiteitsgegevens en contactgegevens;
b) la situation actuelle en matière de formation ou d'emploi; b) de actuele opleidings- of werksituatie;
c) le numéro d'identification mentionné à l'article 8, § 1er, 1° ou c) de identificatienummers bedoeld in artikel 8, § 1, 1° of 2°, van de
2°, de la loi du 15 janvier 1990 relative à l'institution et à wet van 15 januari 1990 houdende oprichting en organisatie van een
l'organisation d'une Banque-carrefour de la Sécurité sociale; d) les données relatives à la fréquentation scolaire ou à la formation, selon le cas; e) les données relatives aux expériences professionnelles antérieures; f) les données relatives aux objectifs et possibilités professionnels; g) les données pertinentes pour le placement en ce qui concerne les aptitudes, compétences et connaissances professionnelles; h) les données relatives à la capacité à chercher un emploi de façon autonome; i) les données relatives à la capacité à communiquer par voie électronique; j) les données pertinentes pour le placement en ce qui concerne la mobilité et la situation familiale; k) les données relatives aux loisirs et centres d'intérêt pertinents sur le plan professionnel; l) les données relatives à la coopération avec d'autres services publics; n) les autres atouts et obstacles pertinents pour le travail d'accompagnement et de placement; n) les données relatives aux offres d'accompagnement et de placement Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid; d) gegevens over het schoolbezoek of de opleiding; e) gegevens over het beroepsverleden; f) gegevens over de professionele doelstellingen en mogelijkheden; g) gegevens over de professionele bekwaamheden, competenties en kennis die relevant zijn voor de bemiddeling; h) gegevens over het vermogen om zelfstandig werk te zoeken; i) gegevens over het vermogen om elektronisch te communiceren; j) gegevens over de mobiliteit en de gezinssituatie die relevant zijn voor de bemiddeling; k) gegevens over vrijetijdsbestedingen en interesses die beroepsmatig relevant zijn; l) gegevens over de samenwerking met andere openbare diensten; n) gegevens over andere kansen en belemmeringen die relevant zijn voor het begeleidings- en bemiddelingswerk; n) gegevens over het tot nog toe gebruikte begeleidings- en
utilisées jusqu'à présent; bemiddelingsaanbod;
o) les données relatives aux initiatives prises jusqu'à présent dans o) gegevens over tot nog toe genomen initiatieven in het kader van het
le cadre de la recherche d'emploi; zoeken naar werk;
p) les données pertinentes pour le placement en ce qui concerne la p) gegevens over de lichamelijke en geestelijke gezondheid die
santé physique et psychique; relevant zijn voor de bemiddeling;
q) les données judiciaires sous la forme d'un extrait du casier q) gerechtelijke gegevens in de vorm van een uittreksel uit het
judiciaire; strafregister;
r) les données relatives au caractère involontaire du chômage; r) gegevens over het onvrijwillige karakter van de werkloosheid;
s) les données relatives au contrôle des efforts de recherche et aux s) gegevens over controles van de zoekinspanningen en de sancties met
sanctions en application de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant toepassing van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de
réglementation du chômage; werkloosheidsreglementering;
t) les données relatives aux décisions prononcées dans le cadre du t) gegevens over beslissingen die genomen werden in het kader van de
contrôle des efforts de recherche et des sanctions conformément à controle van de zoekinspanningen en de sancties overeenkomstig het
l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage; koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering;
2° concernant l'employeur : 2° met betrekking tot werkgevers:
a) les données relatives à l'identité et les données de contact; a) identiteitsgegevens en contactgegevens;
b) les données relatives à la volonté de proposer des formations et b) gegevens over hun bereidheid personen op te leiden en aan te
des emplois; stellen;
c) les données relatives aux offres de stage, de formation ou d'emploi; c) gegevens over stages en over het aanbod aan opleidingen of banen;
d) les données relatives au recours aux allocations et aux incitants à d) gegevens over de gebruikmaking van tegemoetkomingen en werk- en
l'emploi ou à la formation, ainsi qu'aux prestations du Service. opleidingsstimulansen en de dienstverlening van de dienst.
Le Gouvernement peut préciser les catégories de données mentionnées à De Regering kan de in het eerste lid genoemde gegevenscategorieën
l'alinéa 1er. Pour la catégorie de données mentionnée à l'alinéa 1er, preciseren. Voor de gegevenscategorie vermeld in het eerste lid, 1°,
1°, q), le Gouvernement précise les condamnations qui excluent le q), preciseert de Regering de veroordelingen waardoor werkzoekenden en
demandeur d'emploi et l'élève d'un placement dans une profession leerlingen uitgesloten worden van een toeleiding naar een
réglementée ou une profession qui requiert d'être en contact avec des gereglementeerd beroep of naar een beroep dat contact met kwetsbare
groupes de personnes vulnérables, ainsi que la période durant laquelle personen inhoudt, alsook de periode waarin ze geen dergelijke
il ne peut y avoir eu une telle condamnation. veroordeling mogen hebben opgelopen.

Art. 23.Finalités du traitement

Art. 23.Verwerkingsdoeleinden

Sous réserve des dispositions décrétales qui fixent par ailleurs les Onder voorbehoud van decretale bepalingen die de taken van de Regering
missions du Gouvernement et du Service en matière de politique de en van de dienst op het gebied van het werkgelegenheidsbeleid, alsook
l'emploi ainsi que les prescriptions dans le cadre du traitement des de regels voor de verwerking van persoonsgegevens op een andere manier
données à caractère personnel, le Service collecte et traite, dans le vastleggen, verzamelt en verwerkt de dienst in het kader van dit
cadre du présent décret, des données à caractère personnel uniquement decreet persoonsgegevens uitsluitend voor de volgende doeleinden:
aux fins suivantes : 1° la mise en oeuvre de la promotion de l'emploi conformément à 1° gegevens uit de gegevenscategorieën vermeld in artikel 22, eerste
l'article 5, pour ce qui est des catégories de données mentionnées à lid, 1°, a) tot r), voor de uitvoering van de bevordering van de
werkgelegenheid bedoeld in artikel 5;
l'article 22, alinéa 1er, 1°, a) à r); 2° gegevens uit de gegevenscategorieën vermeld in artikel 22, eerste
2° la mise en oeuvre des missions mentionnées à l'article 8 dans le lid, 1°, voor de uitvoering van de in artikel 8 vermelde opdrachten in
cadre de l'activation et du contrôle de la disponibilité pour le het kader van de activering en de controle van de beschikbaarheid voor
marché du travail, pour ce qui est des catégories de données de arbeidsmarkt;
mentionnées à l'article 22, alinéa 1er, 1°;
3° le soutien des employeurs dans le cadre du recrutement et de la 3° gegevens uit de gegevenscategorieën vermeld in artikel 22, eerste
formation de travailleurs conformément à l'article 6, pour ce qui est lid, 2°, voor de in artikel 6 bedoelde ondersteuning van werkgevers
des catégories de données mentionnées à l'article 22, alinéa 1er, 2°. bij de werving en opleiding van werknemers.
Sans préjudice de l'alinéa 1er, le Service peut traiter les données Met behoud van de toepassing van het eerste lid kan de dienst de voor
pertinentes pour le placement en ce qui concerne la santé des de bemiddeling relevante gezondheidsgegevens over de werkzoekenden en
demandeurs d'emploi et des élèves uniquement aux fins suivantes : leerlingen uitsluitend verwerken voor de volgende doeleinden:
1° l'application de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant 1° voor de toepassing van het koninklijk besluit van 25 november 1991
réglementation du chômage; houdende de werkloosheidsreglementering;
2° l'exclusion des offres de stage, de formation ou d'emploi qui ne sont pas compatibles avec les contraintes liées à la santé du demandeur d'emploi. Sans préjudice de l'alinéa 1er, le Service peut traiter les données figurant sur l'extrait du casier judiciaire, afin d'examiner la conduite du demandeur d'emploi ou, selon le cas, de l'élève au regard de sa compatibilité avec les offres existantes de stage, de formation ou d'emploi. Sans préjudice de l'alinéa 1er, le Service ne peut utiliser les données collectées à d'autres fins que celles mentionnées aux alinéas 1er à 3.

Art. 24.Utilisation de données pour établir des analyses et statistiques En principe, le Gouvernement ou le Service recourt à des données anonymes ou pseudonymisées pour établir des analyses et statistiques. L'établissement d'analyses et de statistiques poursuit, conformément à l'article 7, les finalités suivantes : 1° l'observation du marché du travail et la réalisation d'analyses de celui-ci en vue de la mise à disposition d'une offre adaptée au marché du travail;

2° voor de uitsluiting van stages, opleidingen of banen die niet verenigbaar zijn met de gezondheidsgerelateerde belemmeringen van de werkzoekende. Met behoud van de toepassing van het eerste lid kan de dienst de gegevens die vermeld staan op een uittreksel uit het strafregister verwerken om te controleren of het gedrag van de werkzoekende of leerling verenigbaar is met het beschikbare aanbod aan stages, opleidingen of banen. Met behoud van de toepassing van het eerste lid mag de dienst de verzamelde gegevens niet gebruiken voor andere doeleinden dan die vermeld in het eerste tot derde lid.

Art. 24.Gebruik van gegevens voor analysen en statistieken De Regering of de dienst maakt in beginsel gebruik van anonieme of gepseudonimiseerde gegevens om analysen en statistieken op te stellen. De analysen en statistieken hebben overeenkomstig artikel 7 de volgende doeleinden: 1° observatie van de arbeidsmarkt en arbeidsmarktanalysen om een aanbod ter beschikking te stellen dat afgestemd is op de arbeidsmarkt;

2° le développement, l'évaluation et l'adaptation des prestations et 2° ontwikkeling, evaluatie en aanpassing van dienstverlening en
mesures destinées au public cible mentionné à l'article 4; maatregelen voor de doelgroep vermeld in artikel 4;
3° la conception et la coordination de projets spéciaux; 3° ontwikkeling en coördinatie van bijzondere projecten;
4° le développement et l'organisation de formations et de formations 4° ontwikkeling en organisatie van opleidingen en voortgezette
continues destinées aux demandeurs d'emploi et aux employeurs. opleidingen voor werkzoekenden en werkgevers.
Si des données anonymes ne permettent pas d'établir les analyses et Als de in het eerste lid bedoelde analysen en statistieken niet op
statistiques mentionnées à l'alinéa 1er, le recours à des données basis van geanonimiseerde gegevens opgesteld kunnen worden, is het
pseudonymisées est autorisé. gebruik van gepseudonimiseerde gegevens toegestaan.
Pour l'application de l'alinéa 3, le Gouvernement ou le Service Voor de toepassing van het derde lid vermeldt de Regering of de dienst
mentionne dans la déclaration de traitement les raisons pour in de aangifte betreffende de verwerking waarom het niet mogelijk is
lesquelles le traitement de données anonymes ne permet pas d'établir de in het eerste lid bedoelde analysen en statistieken op te stellen
les analyses et statistiques mentionnées à l'alinéa 1er. door anonieme gegevens te verwerken.

Art. 25.Collaboration avec des tiers

Art. 25.Samenwerking met derden

§ 1er - Les personnes occupées auprès du Service sont tenues de § 1 - De werknemers van de dienst zijn verplicht samen te werken met
collaborer avec des organismes publics et d'utilité publique qui openbare instellingen en instellingen van openbaar nut die
proposent des prestations dans l'intérêt de l'insertion dienstverlening aanbieden met het oog op de inschakeling van de
professionnelle de l'utilisateur. gebruiker in het beroepsleven.
Dans le cadre de cette collaboration, le Service peut échanger des In het kader van die samenwerking kan de dienst informatie uitwisselen
informations concernant l'utilisateur ou les prestations utilisées ou recommandées. die betrekking heeft op de gebruiker of de dienstverlening waarvan hij
Aux fins uniquement de la réalisation des finalités mentionnées à gebruik heeft gemaakt of die hem werd aanbevolen.
l'article 23, les données à caractère personnel mentionnées à Uitsluitend met het oog op de vervulling van de in artikel 23 vermelde
l'article 22 peuvent être transmises aux personnes ou organismes qui, doeleinden mogen de in artikel 22 vermelde persoonsgegevens worden
par ou en vertu d'une loi, d'un décret ou d'une ordonnance, sont doorgegeven aan personen of instellingen die bij of krachtens een wet,
chargés d'une mission d'intérêt public ou proposent aux demandeurs decreet of ordonnantie met een opdracht van algemeen belang zijn
d'emploi et aux élèves des prestations qui contribuent à la mise en belast of die dienstverlening voor werkzoekenden en leerlingen
oeuvre des missions en matière de politique de l'emploi mentionnées à aanbieden die nuttig is voor de uitvoering van de in artikel 7
l'article 7, pour autant que cette transmission soit nécessaire à vermelde taken inzake werkgelegenheidsbeleid, voor zover die doorgifte
l'exercice de la mission d'intérêt public ou à la proposition des noodzakelijk is opdat de betrokken personen of instellingen hun
prestations par les personnes ou organismes concernés et que seules opdracht van algemeen belang kunnen uitvoeren of hun dienstverlening
les données utiles aux finalités mentionnées à l'article 23 soient kunnen aanbieden, en voor zover alleen gegevens worden doorgegeven die
transmises. relevant zijn voor de doeleinden vermeld in artikel 23.
§ 2 - Pour remplir ses missions énumérées dans le chapitre 2, le § 2 - Voor de vervulling van zijn taken als opgesomd in hoofdstuk 2
Service travaille en collaboration avec des employeurs, des agences de werkt de dienst samen met werkgevers, arbeidsbemiddelaars en
placement et des prestataires qui proposent des stages, des dienstverleners die stages, kwalificaties of banen aanbieden.
qualifications ou des emplois.
Dans le cadre de cette collaboration, le Service peut échanger des In het kader van die samenwerking kan de dienst informatie uitwisselen
informations concernant l'utilisateur, les stages, les qualifications die betrekking heeft op de gebruiker, de stages, de kwalificaties of
ou les emplois. Le § 1er, alinéa 3, est applicable mutatis mutandis. de banen. § 1, derde lid, is mutatis mutandis van toepassing.
§ 3 - Le Gouvernement précise : § 3 - De Regering bepaalt:
1° les groupes de personnes avec lesquels des informations peuvent 1° de groepen personen met wie informatie uitgewisseld kan worden;
être échangées; 2° les données qui peuvent être échangées. 2° de gegevens die uitgewisseld kunnen worden.

Art. 26.Durée de conservation des données

Art. 26.Bewaartermijn van de gegevens

Les données de l'utilisateur ou de l'employeur, selon le cas, traitées Nadat de gebruikers of werkgevers opgehouden hebben gebruik te maken
conformément à l'article 22, alinéa 1er, et à l'article 25, peuvent van de dienstverlening, mogen hun overeenkomstig artikel 22, eerste
être conservées au maximum dix ans après qu'il a cessé de recourir aux lid, en artikel 25 verwerkte gegevens nog hoogstens tien jaar bewaard
prestations, sous une forme qui permet l'identification des personnes worden in een vorm die het mogelijk maakt de betrokken personen te
concernées. Sans préjudice des dispositions relatives à l'archivage, identificeren. Met behoud van de toepassing van de bepalingen
elles sont détruites au plus tard au terme de ce délai. betreffende het archiefwezen worden de betreffende gegevens uiterlijk
na het verstrijken van die termijn vernietigd.

Art. 27.Mesures de sécurité

Art. 27.Veiligheidsmaatregelen

Lors du traitement des données mentionnées aux articles 22 et 25, le De dienst let er bij de verwerking van de gegevens vermeld in de
Service veille à ce que des mesures de sécurité appropriées soient artikelen 22 en 25 op dat passende veiligheidsmaatregelen genomen
appliquées. worden.
Le Service veille à ce que les données traitées conformément à
l'article 22 ne soient respectivement traitées que par les personnes De dienst zorgt ervoor dat de overeenkomstig artikel 22 verwerkte
gegevens alleen verwerkt worden door personen die rechtstreeks belast
chargées directement de la mise en oeuvre de la mission zijn met de uitvoering van de betreffende taak.
correspondante. Dans la mesure où les données sont rendues anonymes ou pseudonymisées, Voor zover gegevens geanonimiseerd of gepseudonimiseerd worden, richt
la technique correspondante s'aligne sur les recommandations de de daartoe gebruikte techniek zich naar de aanbevelingen van het
l'Agence de l'Union européenne pour la cybersécurité. Agentschap van de Europese Unie voor cyberbeveiliging (Enisa).
CHAPITRE V. - Dispositions financières HOOFDSTUK 5. - Financiële bepalingen

Art. 28.Indemnités

Art. 28.Vergoedingen

Le Gouvernement fixe le montant des indemnités et des jetons de De Regering bepaalt het bedrag van de vergoedingen en presentiegelden
présence octroyés aux membres du comité de gestion et aux experts. die worden toegekend aan de leden van het beheerscomité en aan de deskundigen.

Art. 29.Récupération

Art. 29.Terugvorderingen

Lorsqu'une obligation de paiement existe dans le chef de tiers, le Wanneer er een betalingsverplichting in hoofde van derden bestaat, kan
Service peut réclamer les coûts réels aussi bien auprès de de dienst de werkelijke kosten zowel bij de gebruiker als rechtstreeks
l'utilisateur que directement auprès du tiers payant. Aucun accord
conclu entre l'utilisateur et le tiers payant en ce qui concerne le bij de derde invorderen. Overeenkomsten tussen de gebruiker en de
règlement des dommages-intérêts ne peut être opposé au Service. derde met betrekking tot schadevergoedingen zijn niet tegenstelbaar

Art. 30.Recours à l'administration du Service public fédéral Finances

aan de dienst.

Art. 30.Beroep op de Federale Overheidsdienst Financiën die belast is

en charge de la perception et du recouvrement de créances non fiscales met de inning en invordering van niet-fiscale schuldvorderingen
Dans les cas mentionnés à l'article 29, les montants à récupérer In de gevallen vermeld in artikel 29 kunnen de terug te vorderen
peuvent être recouvrés conformément à l'article 51.1 du décret du 25 bedragen overeenkomstig artikel 51.1 van het decreet van 25 mei 2009
mai 2009 relatif au règlement budgétaire de la Communauté betreffende het financieel reglement van de Duitstalige Gemeenschap
germanophone. ingevorderd worden.
Chapitre VI. - Dispositions finales HOOFDSTUK 6. - Slotbepalingen

Art. 31.Disposition transitoire

Art. 31.Overgangsbepaling

Les membres du Comité de gestion de l'Office de l'emploi de la
Communauté germanophone désignés au 31 décembre 2023 sont, pour la De personen die op 31 december 2023 lid zijn van het beheerscomité van
durée restante de leur désignation initiale, d'office considérés comme de Dienst voor arbeidsbemiddeling van de Duitstalige Gemeenschap,
worden voor de resterende duur van hun oorspronkelijke aanwijzing van
ambtswege beschouwd als lid van het beheerscomité dat bevoegd is voor
membres du comité de gestion chargé de la promotion de l'emploi et du placement. de bevordering van de werkgelegenheid en voor arbeidsbemiddeling.

Art. 32.Entrée en vigueur

Art. 32.Inwerkingtreding

Le présent décret entre en vigueur le 1er janvier 2024. Dit decreet treedt in werking op 1 januari 2024.
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad
belge. zal worden bekendgemaakt.
Eupen, le 13 novembre 2023. Eupen, 13 november 2023.
O. PAASCH O. PAASCH
Le Ministre-Président, Ministre des Pouvoirs locaux et des Finances, De Minister-President, Minister van Lokale Besturen en Financiën,
A. ANTONIADIS A. ANTONIADIS
Le Vice-Ministre-Président, Ministre de la Santé et des Affaires De Viceminister-President, Minister van Gezondheid en Sociale
sociales, de l'Aménagement du territoire et du Logement Aangelegenheden, Ruimtelijke Ordening en Huisvesting,
I. WEYKMANS I. WEYKMANS
La Ministre de la Culture et des Sports, de l'Emploi et des Médias, De Minister van Cultuur en Sport, Werkgelegenheid en Media,
L. KLINKENBERG L. KLINKENBERG
La Ministre de l'Education et de la Recherche scientifique, De Minister van Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek
_______ _______
Note Nota
(1) Session 2023-2024 (1) Zitting 2023-2024
Documents parlementaires : 292 (2023-2024) n° 1 Projet de décret Parlementaire stukken: 292 (2023-2024) Nr. 1 Ontwerp van decreet
292 (2023-2024) n° 2 Rapport 292 (2023-2024) Nr. 2 Verslag
292 (2023-2024) n° 3 Texte adopté en séance plénière 292 (2023-2024) Nr. 3 Tekst aangenomen door de plenaire vergadering
Compte rendu intégral : 13 novembre 2023 - n° 64 Discussion et vote Integraal verslag: 13 november 2023 - Nr. 64 Bespreking en stemming
^