Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Décret du 13/12/2021
← Retour vers "Décret portant des mesures en matière d'énergie "
Décret portant des mesures en matière d'énergie Decreet houdende maatregelen inzake energie
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP
13 DECEMBRE 2021. - Décret portant des mesures en matière d'énergie 13 DECEMBER 2021. - Decreet houdende maatregelen inzake energie
Le Parlement de la Communauté germanophone a adopté et Nous, Het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap heeft aangenomen en Wij,
Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : Regering, bekrachtigen hetgeen volgt :
CHAPITRE 1er. - Modification du décret de la Région wallonne du 9 HOOFDSTUK 1. - Wijziging van het decreet van het Waals Gewest van 9
décembre 1993 relatif à la promotion de l'utilisation rationnelle de december 1993 betreffende de bevordering van rationeel energiegebruik,
l'énergie, des économies d'énergie et des énergies renouvelables energiebesparingen en hernieuwbare energieën

Article 1er.- A l'article 1er du décret de la Région wallonne du 9

Artikel 1.- In artikel 1 van het decreet van het Waals Gewest van 9

décembre 1993 relatif à la promotion de l'utilisation rationnelle de december 1993 betreffende de bevordering van rationeel energiegebruik,
l'énergie, des économies d'énergie et des énergies renouvelables, les energiebesparingen en hernieuwbare energieën worden de volgende
modifications suivantes sont apportées : wijzigingen aangebracht :
1° le 1° est remplacé par ce qui suit : 1° de bepaling onder 1° wordt vervangen als volgt :
« 1° logement : le logement mentionné à l'article 1er, 3°, du Code "1° woning: de woning vermeld in artikel 1, 3°, van het Waals Wetboek
wallon de l'habitation durable; » van Duurzaam Wonen;"
2° le 2° est abrogé. 2° de bepaling onder 2° wordt opgeheven;
3° le 3°, modifié par le décret du 12 décembre 2019, est abrogé. 3° de bepaling onder 3°, gewijzigd bij het decreet van 12 december
2019, wordt opgeheven.

Art. 2.- Dans le chapitre 2 du même décret, la section 1re,

Art. 2.- Hoofdstuk 2, afdeling 1, van hetzelfde decreet, die de

comportant les articles 2 à 4 et insérée par le décret du 26 mai 2016, artikelen 2 tot 4 omvat, ingevoegd bij het decreet van 26 mei 2016,
est abrogée. wordt opgeheven.

Art. 3.- L'article 5 du même décret est remplacé par ce qui suit :

Art. 3.- Artikel 5 van hetzelfde decreet wordt vervangen als volgt :

« Art. 5 - Le Gouvernement peut, dans la limite des crédits "Art. 5 - Binnen de perken van de beschikbare begrotingsmiddelen kan
budgétaires disponibles, octroyer aux personnes physiques des
subventions afin de les soutenir dans la mise en oeuvre de Regering subsidies toekennen aan natuurlijke personen voor
d'investissements ou de travaux dans leur logement qui permettent de investeringen of werken in hun woning met het oog op
faire des économies d'énergie ou d'utiliser des énergies renouvelables. energiebesparingen of het gebruik van hernieuwbare energieën."
CHAPITRE 2. - Modification du Code wallon de l'habitation durable HOOFDSTUK 2. - Wijziging van het Waals Wetboek van Duurzaam Wonen

Art. 4.- Dans l'article 130, § 1er, du Code wallon de l'habitation

Art. 4.- Artikel 130, § 1, vierde lid, van het Waals Wetboek van

durable, modifié par le décret du 12 décembre 2019, l'alinéa 4 est Duurzaam Wonen, gewijzigd bij het decreet van 12 december 2019, wordt
remplacé par ce qui suit : vervangen als volgt:
« La Communauté germanophone, les communes, les centres publics "De Duitstalige Gemeenschap, de gemeenten, de openbare centra voor
d'action sociale, les personnes morales de droit privé et les maatschappelijk welzijn, de privaatrechtelijke rechtspersonen en de
personnes physiques peuvent prendre part au capital de la société. » natuurlijke personen kunnen intekenen op het kapitaal van de maatschappij."
CHAPITRE 3. - Modification du décret du 18 mars 2002 relatif à HOOFDSTUK 3. - Wijziging van het decreet van 18 maart 2002 betreffende
l'Infrastructure de infrastructuur

Art. 5.- Dans l'article 2, alinéa 1er, du décret du 18 mars 2002

Art. 5.- In artikel 2, eerste lid, 9°, van het decreet van 18 maart

2002 betreffende de infrastructuur worden de woorden "aspecten i.v.m.
relatif à l'Infrastructure, le 9° est complété par les mots « ou de het duurzaam bouwen" vervangen door de woorden "aspecten i.v.m.
performance énergétique, y compris les études préparatoires ». duurzaam bouwen of energie-efficiëntie, met inbegrip van de
voorafgaande studies,".

Art. 6.- A l'article 7 du même décret, modifié par le décret du 24

Art. 6.- In artikel 7 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het

février 2014, les modifications suivantes sont apportées : decreet van 24 februari 2014, worden de volgende wijzigingen
aangebracht :
1° dans le 7°, le point en fin de phrase est remplacé par un 1° in de bepaling onder 7° wordt de punt op het einde van de zin
point-virgule; vervangen door een puntkomma;
2° l'article est complété par un 8° rédigé comme suit : 2° het artikel wordt aangevuld met een bepaling onder 8°, luidende :
« 8° les dépenses admissibles qui peuvent être qualifiées de "8° bepalen welke aanneembare uitgaven onder duurzaam of
construction durable ou basse énergie. » energie-efficiënt bouwen vallen."

Art. 7.- Dans le même décret, il est inséré un article 16bis rédigé

Art. 7.- In hetzelfde decreet wordt een artikel 16bis ingevoegd,

comme suit : luidende :
« Art. 16bis - Subside majoré pour performance énergétique » "Art. 16bis - Verhoogde subsidie voor energie-efficiëntie
Si, dans le cadre de projets d'infrastructure pour lesquels le taux de Als in het kader van infrastructuurprojecten waarvoor het
subvention mentionné à l'article 16 est valide : subsidietarief vermeld in artikel 16 geldt :
1° seules des mesures de performance énergétique sont réalisées, 1° alleen energie-efficiëntiemaatregelen worden uitgevoerd, dan
celles-ci sont subsidiées à concurrence de 80 % du montant total des krijgen die 80 % van het uitgavenbedrag dat in aanmerking komt voor
dépenses subsidiables; een subsidie;
2° les mesures de performance énergétique ne constituent qu'une partie 2° gedeeltelijk energie-efficiëntiemaatregelen worden uitgevoerd, dan
desdits projets, ces mesures bénéficient d'un taux de subvention
majoré représentant 20 % du montant total des dépenses subsidiables. » wordt het subsidietarief voor die maatregelen verhoogd met 20 % van
het uitgavenbedrag dat in aanmerking komt voor een subsidie."

Art. 8.- Dans l'article 17, § 1er, du même décret, l'alinéa 4 est

Art. 8.- Artikel 17, § 1, vierde lid, van hetzelfde decreet wordt

complété par les mots « , sauf s'il s'agit de dépenses engagées pour des études préparatoires en vue de réaliser des mesures de performance énergétique ».

Art. 9.- Dans l'article 18, § 3, du même décret, un alinéa rédigé comme suit est inséré entre les alinéas 1er et 2, qui devient l'alinéa 3 : « Lors du décompte final, le Gouvernement identifie les mesures de performance énergétique réalisées dans le cadre du projet d'infrastructure et applique aux mesures concernées le taux de subvention mentionné à l'article 16bis. »

aangevuld met de woorden ", tenzij het gaat om uitgaven voor voorafgaande studies met het oog op energie-efficiëntiemaatregelen".

Art. 9.- In artikel 18, § 3, van hetzelfde decreet wordt tussen het eerste lid en het tweede lid, dat het derde lid wordt, een lid ingevoegd, luidende: "Bij de eindafrekening bepaalt de Regering welke energie-efficiëntiemaatregelen in het kader van het infrastructuurproject werden uitgevoerd en past ze vervolgens het subsidietarief vermeld in artikel 16bis toe op die maatregelen."

Art. 10.- A l'article 19, § 1er, alinéa 1er, du même décret, modifié

Art. 10.- In artikel 19, § 1, eerste lid, van hetzelfde decreet,

par le décret du 1er mars 2004, les modifications suivantes sont gewijzigd bij het decreet van 1 maart 2004, worden de volgende
apportées : wijzigingen aangebracht :
1° dans le 11°, le point en fin de phrase est remplacé par un 1° in de bepaling onder 11° wordt de punt op het einde van de zin
point-virgule; vervangen door een puntkomma;
2° l'alinéa est complété par un 12° rédigé comme suit : 2° het lid wordt aangevuld met een bepaling onder 12°, luidende :
« 12° une notice reprenant les mesures de performance énergétique envisagées. » "12° een notitie met de geplande energie-efficiëntiemaatregelen."

Art. 11.- Dans l'article 21, § 1er, alinéa 1er, le 3° est complété

Art. 11.- Artikel 21, § 1, eerste lid, 3°, wordt aangevuld met de

par les mots « , les mesures de performance énergétique envisagées woorden ", waarbij de geplande energie-efficiëntiemaatregelen
devant être ventilées séparément ». afzonderlijk worden opgesplitst".
CHAPITRE 4. - Modification du décret du 15 décembre 2008 portant HOOFDSTUK 4. - Wijziging van het decreet van 15 december 2008
financement des communes et des centres publics d'aide sociale par la betreffende de financiering van de gemeenten en van de openbare centra
Communauté germanophone voor maatschappelijk welzijn door de Duitstalige Gemeenschap

Art. 12.- Dans le chapitre V du décret du 15 décembre 2008 portant

Art. 12.- In hoofdstuk V van het decreet van 15 december 2008

financement des communes et des centres publics d'aide sociale par la betreffende de financiering van de gemeenten en van de openbare centra
Communauté germanophone, il est inséré un article 15.1 rédigé comme voor maatschappelijk welzijn door de Duitstalige Gemeenschap wordt een
suit : artikel 15.1 ingevoegd, luidende :
« Art. 15.1 - Lutte contre la précarité énergétique "Art. 15.1 - Bestrijding van energiearmoede
Outre la dotation d'aide sociale, chaque centre public d'aide sociale Naast de 'dotatie voor sociale zorg' ontvangt elk openbaar centrum
reçoit une dotation d'un montant de 250 euros par habitant qui voor maatschappelijk welzijn een dotatie ten belope van 250 euro per
bénéficie du revenu d'intégration, et ce, pour financer des mesures leefloongerechtigde inwoner om maatregelen ter bestrijding van
visant à lutter contre la précarité énergétique. energiearmoede te ondersteunen.
La mesure utilisée est le nombre d'habitants de la commune qui ont De gebruikte maatstaf is het aantal inwoners van de gemeente dat in
perçu un revenu d'intégration sociale au cours de l'avant-dernière het voorlaatste kalenderjaar een leefloon heeft gekregen."
année calendrier.
CHAPITRE 5. - Dispositions finales HOOFDSTUK 5. - Slotbepalingen

Art. 13.- L'article 33quinquies du décret de la Région wallonne du 12

Art. 13.- Artikel 33quinquies van het decreet van het Waals Gewest

avril 2001 relatif à l'organisation du marché régional de van 12 april 2001 betreffende de organisatie van de gewestelijke
l'électricité, inséré par le décret de la Région wallonne du 17 juillet 2008, est abrogé. elektriciteitsmarkt, ingevoegd bij het decreet van het Waals Gewest van 17 juli 2008, wordt opgeheven.

Art. 14.- L'article 31sexies du décret de la Région wallonne du 19

Art. 14.- Artikel 31sexies van het decreet van het Waals Gewest van

décembre 2002 relatif à l'organisation du marché régional du gaz, 19 december 2002 betreffende de organisatie van de gewestelijke
inséré par le décret de la Région wallonne du 17 juillet 2008, est gasmarkt, ingevoegd bij het decreet van het Waals Gewest van 17 juli
abrogé. 2008, wordt opgeheven.

Art. 15.- Sont abrogés :

Art. 15.- Opgeheven worden :

1° l'arrêté du gouvernement de la Région wallonne du 23 décembre 1998 1° het besluit van de Waalse Regering van 23 december 1998 waarbij
relatif à l'octroi de subventions aux ménages à revenu modeste pour toelagen worden verleend aan gezinnen met een bescheiden inkomen ter
l'utilisation rationnelle et efficiente de l'énergie; bevordering van rationeel en efficiënt energiegebruik;
2° l'arrêté du gouvernement de la Région wallonne du 4 décembre 2003 2° het besluit van de Waalse Regering van 4 december 2003 betreffende
relatif au plan d'action préventive pour l'énergie; het preventieve actieplan voor energie;
3° l'arrêté du gouvernement de la Région wallonne du 28 mars 2013 3° het besluit van de Waalse Regering van 28 maart 2013 betreffende de
relatif à l'octroi de subventions aux personnes de droit public et aux toekenning van subsidies aan publiekrechtelijke personen en
organismes non commerciaux pour la réalisation d'études et de travaux niet-commerciële instellingen voor de uitvoering van studies en werken
visant l'amélioration de la performance énergétique et l'utilisation voor de verbetering van de energieperformantie en het rationeel
rationnelle de l'énergie dans les bâtiments (UREBA); energiegebruik in de gebouwen (UREBA);
4° l'arrêté du gouvernement de la Région wallonne du 20 décembre 2018 4° het besluit van de Waalse Regering van 20 december 2018 betreffende
relatif à l'octroi exceptionnel de subventions aux écoles pour la
réalisation de travaux visant l'amélioration de la performance de uitzonderlijke toekenning van subsidies aan scholen voor de
énergétique et l'utilisation rationnelle de l'énergie dans les uitvoering van werken voor de verbetering van de energieperformantie
bâtiments (UREBA exceptionnel PWI). en het rationeel energiegebruik in de gebouwen ("UREBA exceptionnel PWI").

Art. 16.- Les articles 1er à 4, 12 à 14 et 15, 1° et 2°, produisent

Art. 16.- De artikelen 1 tot 4, de artikelen 12 tot 14 en artikel

leurs effets le 1er octobre 2021. 15,1° en 2°, hebben uitwerking met ingang van 1 oktober 2021.
Les articles 5 à 11 et 15, 3° et 4°, entrent en vigueur le 1er janvier De artikelen 5 tot 11 en artikel 15, 3° en 4°, treden in werking op 1
2022. januari 2022.
Promulguons le présent décret et ordonnons qu'il soit publié au Wij kondigen dit decreet af en bevelen dat het door het Belgisch
Moniteur belge. Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Eupen, le 13 décembre 2021. Eupen, 13 december 2021.
O. PAASCH, O. PAASCH,
Le Ministre-Président, De Minister-President,
Ministre des Pouvoirs locaux et des Finances Minister van Lokale Besturen en Financiën
A. ANTONIADIS, A. ANTONIADIS,
Le Vice-Ministre-Président, De Viceminister-President,
Ministre de la Santé et des Affaires sociales, Minister van Gezondheid en Sociale Aangelegenheden,
de l'Aménagement du territoire et du Logement Ruimtelijke Ordening en Huisvesting
I. WEYKMANS, I. WEYKMANS,
La Ministre de la Culture et des Sports, De Minister van Cultuur en Sport,
de l'Emploi et des Médias Werkgelegenheid en Media
L. KLINKENBERG, L. KLINKENBERG,
La Ministre de l'Education De Minister van Onderwijs
et de la Recherche scientifique en Wetenschappelijk Onderzoek
_______ _______
Note Nota
Session 2021-2022 Zitting 2021 - 2022
Documents parlementaires : 170 (2021-2022) n° 1 Projet de décret Parlementaire stukken: 170 (2021-2022) Nr. 1 Ontwerp van decreet
170 (2021-2022) n° 2 Rapport 170 (2021-2022) Nr. 2 Verslag
170 (2021-2022) n° 3 Texte adopté en séance plénière 170 (2021-2022) Nr. 3 Tekst aangenomen door de plenaire vergadering
Compte rendu intégral : 13 novembre 2021 - N° 35 Discussion et vote Integraal verslag: 13 december 2021 - Nr. 35 Bespreking en aanneming
^