← Retour vers "Décret modifiant le décret du 22 février 1995 portant réglementation de la tutelle administrative des provinces en Région flamande "
Décret modifiant le décret du 22 février 1995 portant réglementation de la tutelle administrative des provinces en Région flamande | Decreet tot wijziging van het decreet van 22 februari 1995 tot regeling van het administratief toezicht op de provincies in het Vlaams Gewest |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE 13 AVRIL 1999. - Décret modifiant le décret du 22 février 1995 portant réglementation de la tutelle administrative des provinces en Région flamande (1) Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : Article 1er.Le présent décret règle une matière régionale. |
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP 13 APRIL 1999. - Decreet tot wijziging van het decreet van 22 februari 1995 tot regeling van het administratief toezicht op de provincies in het Vlaams Gewest (1) Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : Artikel 1.Dit decreet regelt een gewestaangelegenheid. |
Art. 2.A l'article 20 du décret du 22 février 1995 portant |
Art. 2.In artikel 20 van het decreet van 22 februari 1995 tot |
réglementation de la tutelle administrative des provinces en Région | regeling van het administratief toezicht op de provincies in het |
flamande, sont apportées les modifications suivantes : | Vlaamse Gewest worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
1° à l'alinéa premier, les 3° et 4° sont abrogés; | 1° in het eerste lid worden 3° en 4° opgeheven; |
2° l'alinéa deux est abrogé. | 2° het tweede lid wordt opgeheven. |
Art. 3.Les décisions des autorités provinciales prises avant l'entrée |
Art. 3.De besluiten van de provincieoverheden die voor de |
en vigueur du présent décret, demeurent soumises aux règles en vigueur | inwerkingtreding van dit decreet werden genomen, blijven onderworpen |
à cette date. | aan de regels die op dat tijdstip van kracht waren. |
Art. 4.Le présent décret entre en vigueur le premier jour du deuxième |
Art. 4.Dit decreet treedt in werking op de eerste dag van de tweede |
mois qui suit sa publication au Moniteur belge. | maand die volgt op de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad. |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge. | zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 13 avril 1999. | Brussel, 13 april 1999. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse regering, |
L. VAN DEN BRANDE | L. VAN DEN BRANDE |
Le Ministre flamand des Affaires intérieures, de la Politique urbaine | De Vlaamse minister van Binnenlandse Aangelegenheden, Stedelijk Beleid |
et du Logement, | en Huisvesting, |
L. PEETERS | L. PEETERS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session 1998 1999. | (1) Zitting 1998-1999. |
Documents. - Projet de décret, 1323 - n° 1. - Rapport, 1323 n° 2. | Stukken. - Ontwerp van decreet, 1323 nr. 1. - Verslag, 1223 nr. 2. |
Annales. - Discussion et adoption. Séances des 30 et 31 mars 1999. | Handelingen. - Bespreking en aanneming. Vergaderingen van 30 en 31 |
maart 1999. |