Décret relatif à la « Koninklijke Academie voor Nederlandse Taal en Letteren » | Decreet betreffende de Koninklijke Academie voor Nederlandse Taal en Letteren |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
12 OCTOBRE 2018. - Décret relatif à la « Koninklijke Academie voor | 12 OKTOBER 2018. - Decreet betreffende de Koninklijke Academie voor |
Nederlandse Taal en Letteren » (1) | Nederlandse Taal en Letteren (1) |
Le PARLEMENT FLAMAND a adopté et Nous, GOUVERNEMENT, sanctionnons ce | Het VLAAMS PARLEMENT heeft aangenomen en Wij, REGERING, bekrachtigen |
qui suit : | hetgeen volgt: |
DECRET relatif à la « Koninklijke Academie voor Nederlandse Taal en | DECREET betreffende de Koninklijke Academie voor Nederlandse Taal en |
Letteren » | Letteren |
Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire. |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschapsaangelegenheid. |
Art. 2.Dans le présent décret il est entendu par Académie : la « |
Art. 2.In dit decreet wordt verstaan onder Academie: de Koninklijke |
Koninklijke Academie voor Nederlandse Taal en Letteren ». | Academie voor Nederlandse Taal en Letteren. |
Art. 3.La dénomination de la « Koninklijke Academie voor Nederlandse |
Art. 3.De benaming van de Koninklijke Academie voor Nederlandse Taal- |
Taal- en Letterkunde » est modifiée en « Koninklijke Academie voor | en Letterkunde wordt gewijzigd in de Koninklijke Academie voor |
Nederlandse Taal en Letteren ». | Nederlandse Taal en Letteren. |
Art. 4.L'Académie est un organisme public doté de la personnalité |
Art. 4.De Academie is een openbare instelling met |
morale. | rechtspersoonlijkheid. |
Art. 5.L'Académie s'occupe de la langue et de la littérature |
Art. 5.De Academie draagt zorg voor de Nederlandse taal en letteren |
néerlandaises et promeut leur connaissance et leur étude. | en bevordert de kennis en studie ervan. |
Art. 6.L'Académie est autonome et non liée. |
Art. 6.De Academie is zelfstandig en ongebonden. |
L'Académie a les missions de base suivantes : | De Academie heeft de volgende kerntaken: |
1° assurer la conservation, la gestion durable, l'accès et | 1° zorgen voor bewaring, duurzaam beheer, ontsluiting en verrijking |
l'enrichissement des ressources linguistiques et littéraires en tant | van taalkundige en literaire bronnen als erfgoed van de |
que patrimoine de la communauté culturelle ; | cultuurgemeenschap; |
2° publier les résultats de la recherche dans le domaine de l'étude de | 2° de onderzoeksresultaten in het domein van Nederlandse taal- en |
la langue et de la littérature néerlandaises ; | letterenstudie bekendmaken; |
3° formuler et diffuser des points de vue et avis sur la langue et la | 3° standpunten en adviezen over taal en letteren formuleren en |
littérature ; | uitdragen; |
4° créer, promouvoir et adapter de manière régulière un canon | 4° een dynamische literaire canon samenstellen, promoten en regelmatig |
littéraire dynamique ; | aanpassen; |
5° reconnaître les réalisations artistiques et scientifiques par | 5° artistieke en wetenschappelijke prestaties erkennen door prijzen in |
l'attribution de prix ; | te stellen; |
6° promouvoir la participation du public à la culture et à la science | 6° publieksparticipatie in cultuur en wetenschap bevorderen door |
en organisant des activités publiques ; | openbare activiteiten te organiseren; |
7° promouvoir le débat scientifique en organisant des colloques, | 7° het wetenschappelijke debat bevorderen door openbare colloquia, |
journées d'étude et conférences publics ; | studiedagen en lezingen te organiseren; |
8° médiation entre des organismes scientifiques et culturels dans le | 8° bemiddelen tussen wetenschappelijke en culturele instellingen in |
domaine de la langue et de la littérature néerlandaises ; | het domein van de Nederlandse taal- en letterkunde; |
9° participer à la collaboration interacadémique nationale et | 9° deelnemen aan nationale en internationale interacademische |
internationale. | samenwerking. |
Art. 7.L'Académie coopère avec des organisations nationales et |
Art. 7.De Academie werkt samen met organisaties uit binnen- en |
étrangères qui contribuent à la diffusion ou à la promotion de la | buitenland die bijdragen aan de verspreiding of promotie van de |
langue et de la littérature ou de la culture néerlandaises en général. | Nederlandse taal en letteren of cultuur in het algemeen. Die |
Cette coopération peut se faire en termes de contenu, d'organisation | samenwerking kan zich op inhoudelijk, organisatorisch of beheersmatig |
ou de gestion. | vlak afspelen. |
Art. 8.L'Académie se compose d'un maximum de quarante membres et d'un nombre indéfini de membres honoraires. Les membres sont des universitaires, des auteurs et des personnes actives dans le domaine de la langue et de la littérature néerlandaises en Belgique, soit par leur fonction, soit par leur présence dans le débat public. Les membres ont un mérite avéré par rapport à la mission de l'Académie. Les membres honoraires sont soit d'anciens membres, soit des universitaires, des auteurs et des personnes actives à l'étranger dans le domaine de la langue et de la littérature néerlandaises. Dans sa composition, l'Académie vise à refléter la société aussi représentative que possible. Art. 9.Les membres et les membres honoraires forment ensemble l'assemblée générale. Les membres honoraires peuvent participer à toutes les délibérations de l'assemblée générale, mais ils n'ont pas le droit de vote. L'assemblée générale a les compétences suivantes : 1° élire, nommer et révoquer les membres et les membres d'honneur ; 2° élire et révoquer le conseil d'administration ; |
Art. 8.De Academie bestaat uit maximaal veertig leden en een onbepaald aantal ereleden. De leden zijn academici, auteurs en personen die in België actief zijn in het domein van de Nederlandse taal en letteren, door hun functie of door aanwezigheid in het publieke debat. De leden hebben een aantoonbare verdienste die verband houdt met de missie van de Academie. De ereleden zijn ofwel ex-leden ofwel academici, auteurs en personen die in het buitenland actief zijn in het domein van de Nederlandse taal en letteren. De Academie streeft bij haar samenstelling naar een zo representatief mogelijke afspiegeling van de maatschappij. Art. 9.Leden en ereleden vormen samen de algemene vergadering. Ereleden kunnen deelnemen aan alle beraadslagingen van de algemene vergadering, maar ze hebben geen stemrecht. De algemene vergadering heeft de volgende bevoegdheden: 1° leden en ereleden verkiezen, benoemen en ontslaan; 2° de raad van bestuur verkiezen en ontslaan; |
3° élire et révoquer le président, le vice-président et le secrétaire | 3° de voorzitter, de ondervoorzitter en de vaste secretaris verkiezen |
permanent ; | en ontslaan; |
4° approuver et modifier les statuts ; | 4° de statuten goedkeuren en wijzigen; |
5° approuver et modifier le règlement d'ordre intérieur ; | 5° het huishoudelijk reglement goedkeuren en wijzigen; |
6° approuver annuellement le budget, le compte de résultat et le bilan | 6° jaarlijks de begroting, de resultatenrekening en de balans |
; | goedkeuren; |
7° approuver et modifier annuellement le statut du personnel de | 7° het personeelsstatuut van de Academie goedkeuren en wijzigen op |
l'Académie, sous réserve de l'approbation par le Gouvernement flamand. | voorwaarde van goedkeuring door de Vlaamse Regering. |
Outre les compétences visées au deuxième alinéa, l'assemblée générale | Naast de bevoegdheden in het tweede lid is de algemene vergadering |
est compétente dans tous les cas où les statuts l'exigent. | bevoegd in alle gevallen waarin de statuten dat vereisen. |
Art. 10.Le président et le vice-président sont des membres de |
Art. 10.De voorzitter en de ondervoorzitter zijn lid van de Academie. |
l'Académie. Le président et le vice-président sont élus pour quatre | De voorzitter en de ondervoorzitter worden verkozen voor vier jaar. |
ans. Leur mandat peut être prolongé une fois au maximum. | Hun mandaat is maximaal één keer verlengbaar. |
Art. 11.Le secrétaire permanent est membre de l'Académie. Le |
Art. 11.De vaste secretaris is lid van de Academie. De vaste |
secrétaire permanent est élu pour quatre ans. Son mandat ne peut être | secretaris wordt verkozen voor vier jaar. Zijn mandaat is maximaal één |
renouvelé qu'une seule fois. | keer verlengbaar. |
Art. 12.Le conseil d'administration se compose du président, du |
Art. 12.De raad van bestuur bestaat uit de voorzitter, de |
vice-président, du secrétaire permanent et d'au moins deux autres | ondervoorzitter, de vaste secretaris en ten minste twee andere |
administrateurs. Les membres du conseil d'administration peuvent être | bestuurders. De leden van de raad van bestuur kunnen leden of ereleden |
des membres ou des membres honoraires de l'Académie, mais également des non-membres qui sont engagés pour leur expertise technique. La majorité des membres du conseil d'administration sont des membres de l'Académie. Le conseil d'administration engage l'organisation vis-à-vis des tiers. Le conseil d'administration a la compétence de prendre toute mesure nécessaire ou utile pour atteindre le but de l'Académie, à l'exception de celles réservées à l'assemblée générale Le conseil d'administration peut déléguer des compétences à un ou plusieurs de ses membres et à des mandataires particuliers qui ne sont pas membres de l'administration. Le conseil d'administration peut créer des commissions pour les matières relatives au fonctionnement de l'Académie. Ces commissions ont pour mission de conseiller ou de proposer au conseil d'administration tout ou partie d'une tâche essentielle visée à l'article 6, et de lui fournir un avis ou des propositions. | van de Academie zijn, maar ook niet-leden die om hun technische expertise worden aangetrokken. De meerderheid van de leden van de raad van bestuur is lid van de Academie. De raad van bestuur verbindt de organisatie tegenover derden. De raad van bestuur is bevoegd om alle handelingen te verrichten die nodig of dienstig zijn om het doel van de Academie te verwezenlijken, met uitzondering van de handelingen die aan de algemene vergadering zijn voorbehouden. De raad van bestuur kan bevoegdheden delegeren aan een of meer van zijn leden en aan bijzondere volmachthouders die geen deel uitmaken van het bestuur. De raad van bestuur kan commissies instellen voor aangelegenheden die betrekking hebben op de werking van de Academie. Deze commissies hebben als taak om voor een kerntaak als vermeld in artikel 6, of een onderdeel ervan, advies uit te brengen of voorstellen te doen aan de raad van bestuur. |
Art. 13.Les statuts de l'Académie comprennent des modalités relatives |
Art. 13.De statuten van de Academie bevatten nadere regels over de |
au fonctionnement de l'Académie. Les statuts sont publiés aux annexes | werking van de Academie. De statuten worden bekendgemaakt in de |
au Moniteur belge. | bijlagen bij het Belgisch Staatsblad. |
Art. 14.Des règles et des accords sur le fonctionnement opérationnel |
Art. 14.Regels en afspraken over de operationele werking van de |
de l'Académie sont repris au règlement d'ordre intérieur. | Academie worden opgenomen in het huishoudelijk reglement. |
Art. 15.Les crédits pour le fonctionnement de l'Académie sont fixés |
Art. 15.De kredieten voor de werking van de Academie worden in de |
au budget général des dépenses de la Communauté flamande. | algemene uitgavenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap vastgelegd. |
Art. 16.L'Académie détermine sa politique financière de manière |
Art. 16.De Academie bepaalt autonoom haar financiële beleid en kan |
autonome et peut acquérir des ressources supplémentaires provenant | bijkomende middelen verwerven uit erfstellingen, legaten, bijdragen |
d'héritages, de legs, de contributions d'institutions et de | van instellingen en particulieren en andere baten. |
particuliers et d'autres revenus. | |
Art. 17.Avant le 31 mars de chaque année, l'Académie soumet à |
Art. 17.De Academie bezorgt jaarlijks vóór 31 maart een inhoudelijk |
l'administration chargée des matières culturelles un rapport de fond | en een financieel verslag van haar werking in het voorgaande jaar aan |
et un rapport financier sur son fonctionnement de l'année précédente. | de administratie, bevoegd voor de culturele aangelegenheden. Deze |
Celle-ci examine si les conditions prévues par le présent décret sont | onderzoekt of voldaan is aan de in dit decreet opgenomen voorwaarden. |
remplies. Art. 18.§ 1er. L'Académie peut constituer une réserve. Cette réserve |
Art. 18.§ 1. De Academie kan een reserve aanleggen. Die reserve |
répond aux règles comptables en vigueur et est affectée pour réaliser | voldoet aan de geldende boekhoudkundige regels en wordt aangewend om |
les missions de base visées à l'article 6, alinéa deux, du présent | de kerntaken, vermeld in artikel 6, tweede lid, van dit decreet, te |
décret. La réserve est comptabilisée dans les comptes suivants, qui | verwezenlijken. De reserve wordt geregistreerd op de volgende |
rekeningen, vermeld in de minimumindeling van het algemeen | |
sont énumérés dans le format minimum du plan comptable général, joint | rekeningenstelsel, die als bijlage is gevoegd bij het koninklijk |
en annexe à l'arrêté royal du 19 décembre 2003 relatif aux obligations | besluit van 19 december 2003 betreffende de boekhoudkundige |
comptables et à la publicité des comptes annuels de certaines | verplichtingen en de openbaarmaking van de jaarrekening van bepaalde |
associations sans but lucratif, associations internationales sans but | verenigingen zonder winstoogmerk, internationale verenigingen zonder |
lucratif et fondations : | winstoogmerk en stichtingen: |
1° compte 13 : fonds affectés ; | 1° rekening 13: bestemde fondsen; |
2° compte 14 : résultat transféré. | 2° rekening 14: overgedragen resultaat. |
L'organisation comptabilise une réserve constituée par des moyens de | De organisatie neemt een reserve die opgebouwd is met |
fonctionnement séparément dans le bilan en tant que partie des fonds | werkingsmiddelen, afzonderlijk op in de balans als onderdeel van het |
propres. | eigen vermogen. |
§ 2. L'organisation peut faire une réserve illimitée avec ses propres | § 2. De organisatie kan met eigen opbrengsten onbeperkt een reserve |
revenus. | aanleggen. |
§ 3. La réserve cumulée constituée par des moyens de fonctionnement, | § 3. De gecumuleerde reserve die met werkingsmiddelen opgebouwd is, of |
ou le report cumulé des moyens de fonctionnement, ne peut excéder 20 % | de gecumuleerde overgedragen werkingsmiddelen, mag maximaal 20% |
de la moyenne annuelle des frais de personnel et de fonctionnement, | bedragen van de gemiddelde jaarlijkse personeels- en werkingskosten, |
calculée sur une période de trois années de fonctionnement | berekend over een periode van drie voorafgaande werkingsjaren. De |
précédentes. Les frais de personnel et de fonctionnement comprennent | personeels- en werkingskosten omvatten alle kosten die betrekking |
tous les frais relatifs à l'exécution et la réalisation des missions | hebben op de uitvoering en de realisatie van de kerntaken, vermeld in |
de base visées à l'article 6, alinéa deux. Dans le calcul de la | artikel 6, tweede lid. Bij de berekening van de gecumuleerde reserve |
réserve cumulée, il n'est pas tenu compte des revenus exceptionnels non récurrents. | wordt geen rekening gehouden met eenmalige uitzonderlijke inkomsten. |
§ 4. Si la réserve cumulée constituée par des moyens de fonctionnement | § 4. Als de gecumuleerde reserve die met werkingsmiddelen opgebouwd |
dépasse le montant calculé conformément au paragraphe 3, l'excédent | is, meer bedraagt dan de hoeveelheid, berekend conform paragraaf 3, |
sera retenu sur la prochaine dotation à accorder à l'Académie. | wordt het teveel ingehouden van de volgende dotatie die toegekend moet |
worden aan de Academie. | |
§ 5. Le Gouvernement flamand peut accorder une dérogation du | § 5. De Vlaamse Regering kan een afwijking toestaan van het |
pourcentage visé au paragraphe 3, à condition que l'association | percentage, vermeld in paragraaf 3, op voorwaarde dat de vereniging |
présente un plan de dépenses motivé à cet effet. | daarvoor een gemotiveerd bestedingsplan voorlegt. |
Art. 19.Les réglementations suivantes sont abrogées : |
Art. 19.De volgende regelingen worden opgeheven: |
1° la loi du 2 août 1924 accordant la personnification civile à | 1° de wet van 2 augustus 1924 houdende toekenning van de |
l'Académie royale des Sciences, des Lettres et des Beaux-Arts de | rechtspersoonlijkheid aan de Koninklijke Academie der Wetenschappen, |
Belgique, à l'Académie royale flamande, à l'Académie royale de Langue | Letteren en Schone Kunsten van België, de Koninklijke Vlaamse |
et de Littérature françaises et à l'Académie royale de Médecine, en ce | Academie, de Koninklijke Academie voor Franse Taal en Letterkunde en |
qui concerne l'Académie ; | de Koninklijke Academie van Geneeskunde, voor wat betreft de Academie; |
2° le Décret du 13 février 1980 relatif à l'Académie Royale de Langue | 2° het decreet van 13 februari 1980 betreffende de Koninklijke |
et de Littérature néerlandaise. | Academie voor Nederlandse Taal- en Letterkunde. |
Art. 20.Les arrêtés pris en exécution du décret visé à l'article 19, |
Art. 20.De besluiten die genomen zijn ter uitvoering van het decreet, |
2° restent en vigueur jusqu'à ce qu'ils soient remplacés par des | vermeld in artikel 19, 2°, blijven van kracht tot ze worden vervangen |
nouveaux arrêtés. | door nieuwe besluiten. |
Art. 21.Les dispositions du présent décret sont appliquées pour la |
Art. 21.De bepalingen van dit decreet worden voor de eerste maal |
première fois à la date de la première assemblée générale suivant | toegepast op de datum van de eerste algemene vergadering na de |
l'entrée en vigueur du présent arrêté. La date de cette première | inwerkingtreding van dit decreet. De datum van deze eerste algemene |
assemblée générale est publiée au Moniteur belge. | vergadering wordt bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. |
Les membres de l'Académie qui sont nommés à la date de l'entrée en | De leden van de Academie die op de datum van de inwerkingtreding van |
vigueur du présent décret conformément au décret du 13 février 1980 | dit decreet zijn benoemd conform het decreet van 13 februari 1980 |
relatif à l'Académie Royale de Langue et de Littérature néerlandaise | betreffende de Koninklijke Academie voor Nederlandse Taal- en |
constituent la première assemblée générale. | Letterkunde vormen de eerste algemene vergadering. |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge. | zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 12 octobre 2018. | Brussel, 12 oktober 2018. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
Le Ministre flamand de la Culture, des Médias, de la Jeunesse et des | De Vlaamse minister van Cultuur, Media, Jeugd en Brussel, |
Affaires bruxelloises, | |
S. GATZ | S. GATZ |
_______ | _______ |
Note | Nota |
REFERENCES* | Verwijzingen* |
(1) Session 2017-2018 | (1) Zitting 2017-2018 |
Documents : - Projet de décret : 1626 - N° 1 | Stukken: - Ontwerp van decreet : 1626 - Nr. 1 |
- Amendement : 1626 - N° 2 | - Amendement : 1626 - Nr. 2 |
- Rapport : 1626 - N° 3 | - Verslag : 1626 - Nr. 3 |
- Amendements : 1626 - N° 4 | - Amendementen : 1626 - Nr. 4 |
- Texte adopté en séance plénière : 1626 - N° 5 | - Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 1626 - Nr. 5 |
Annales - Discussion et adoption : Séance du 3 octobre 2018. | Handelingen - Bespreking en aanneming: Vergadering van 3 oktober 2018. |