Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Décret du 12/11/2021
← Retour vers "Décret portant assentiment à la Convention de Strasbourg de 2012 sur la limitation de la responsabilité en navigation intérieure , faite à Strasbourg le 27 septembre 2012 (1) "
Décret portant assentiment à la Convention de Strasbourg de 2012 sur la limitation de la responsabilité en navigation intérieure , faite à Strasbourg le 27 septembre 2012 (1) Decreet houdende instemming met het Verdrag van Straatsburg van 2012 inzake de beperking van aansprakelijkheid in de binnenvaart , ondertekend te Straatsburg op 27 september 2012 (1)
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE WAALSE OVERHEIDSDIENST
12 NOVEMBRE 2021. - Décret portant assentiment à la Convention de 12 NOVEMBER 2021. - Decreet houdende instemming met het Verdrag van
Strasbourg de 2012 sur la limitation de la responsabilité en Straatsburg van 2012 inzake de beperking van aansprakelijkheid in de
navigation intérieure (CLNI 2012), faite à Strasbourg le 27 septembre binnenvaart (CLNI 2012), ondertekend te Straatsburg op 27 september
2012 (1) 2012 (1)
Le Parlement wallon a adopté et Nous, Gouvernement wallon, Het Waalse Parlement heeft aangenomen en Wij, Waalse Regering,
sanctionnons ce qui suit : bekrachtigen hetgeen volgt:

Article 1er.La Convention de Strasbourg de 2012 sur la limitation de

Artikel 1.Het Verdrag van Straatsburg van 2012 inzake de beperking

la responsabilité en navigation intérieure (CLNI 2012), faite à van aansprakelijkheid in de binnenvaart (CLNI 2012), ondertekend te
Strasbourg le 27 septembre 2012, sous réserve de l'article 2, sortira Straatsburg op 27 september 2012 zal, onder voorbehoud van artikel 2,
son plein et entier effet. volkomen gevolg hebben.

Art. 2.Conformément à l'article 18, § 1er, a), de la Convention,

Art. 2.Overeenkomstig artikel 18, § 1, a), van het Verdrag is de

l'application des règles de cette Convention aux créances pour toepassing van de regels van dat Verdrag op vorderingen ter zake van
dommages dus au changement de la qualité physique, chimique ou biologique de l'eau est exclue. schade veroorzaakt door een verandering in de fysische, chemische of

Art. 3.Les amendements qui seront adoptés en application de l'article

biologische kwaliteit van het water uitgesloten.
20 de la Convention, sans que le Parlement wallon s'oppose à leur adoption, conformément à l'alinéa 3 du présent article, sortiront leur plein et entier effet. Le Gouvernement wallon notifie, dans les meilleurs délais, au Parlement wallon, tout projet de montants modifiés tel qu'il est notifié par le dépositaire conformément à l'article 20, paragraphe 2, de la Convention. Dans un délai de six mois à compter de la date de notification, le Parlement wallon peut s'opposer à ce que cette modification sorte son plein et entier effet. Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur belge.

Art. 3.De wijzigingen die met toepassing van artikel 20 van het Verdrag zullen worden aangenomen zonder dat het Waalse Parlement zich overeenkomstig het derde lid van dit artikel hiertegen verzet, zullen volkomen gevolg hebben. De Waalse Regering deelt elk ontwerp van gewijzigde bedragen zoals dit door de depositaris overeenkomstig artikel 20, paragraaf 2, van het Verdrag ter kennis wordt gebracht, zo spoedig mogelijk mee aan het Waalse Parlement. Binnen een termijn van zes maanden vanaf de datum van kennisgeving kan het Waalse Parlement zich ertegen verzetten dat deze wijziging volkomen gevolg zal hebben. Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt.

Donné à Namur, le 12 novembre 2021. Namen, 12 november 2021.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
E. DI RUPO E. DI RUPO
Le Vice-Président et Ministre de l'Economie, du Commerce extérieur, de De Vice-Minister-President en Minister van Economie, Buitenlandse
la Recherche et de l'Innovation, du Numérique, de l'Aménagement du Handel, Onderzoek, Innovatie, Digitale Technologieën, Ruimtelijke
territoire, de l'Agriculture, de l'IFAPME et des Centres de compétences, Ordening, Landbouw, het "IFAPME", en de Vaardigheidscentra,
W. BORSUS W. BORSUS
Le Vice-Président et Ministre du Climat, de l'Energie et de la De Vice-Minister-President en Minister van Klimaat, Energie en
Mobilité, Mobiliteit,
Ph. HENRY Ph. HENRY
La Vice-Présidente et Ministre de l'Emploi, de la Formation, de la De Vice-Minister-President en Minister van Werk, Vorming, Gezondheid,
Santé, de l'Action sociale, Sociale Actie,
de l'Egalité des chances et des Droits des femmes, Gelijke Kansen en Vrouwenrechten,
Ch. MORREALE Ch. MORREALE
Le Ministre du Budget et des Finances, des Aéroports et des De Minister van Begroting en Financiën, Luchthavens en
Infrastructures sportives, Sportinfrastructuren,
J.-L. CRUCKE J.-L. CRUCKE
Le Ministre du Logement, des Pouvoirs locaux et de la Ville, De Minister van Huisvesting, de Plaatselijke Besturen en het
Stedenbeleid,
Ch. COLLIGNON Ch. COLLIGNON
La Ministre de la Fonction publique, de l'Informatique, de la De Minister van Ambtenarenzaken, Informatica, Administratieve
Simplification administrative, en charge des allocations familiales, Vereenvoudiging, belast met Kinderbijslag, Toerisme, Erfgoed en
du Tourisme, du Patrimoine et de la Sécurité routière, Verkeersveiligheid,
V. DE BUE V. DE BUE
La Ministre de l'Environnement, de la Nature, de la Forêt, de la De Minister van Leefmilieu, Natuur, Bossen, Landelijke Aangelegenheden
Ruralité et du Bien-être animal, en Dierenwelzijn,
C. TELLIER C. TELLIER
_______ _______
Note Nota
(1) Session 2021-2022. (1) Zitting 2021-2022.
Documents du Parlement wallon, 671 (2021-2022) nos 1 à 3. Stukken van het Waals Parlement, 671 (2021-2022) Nrs. 1 tot 3.
Compte rendu intégral, séance plénière du 10 novembre 2021. Volledig verslag, plenaire vergadering van 10 november 2021.
Discussion. Bespreking.
Vote. Stemming.
^