Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Décret du 11/10/2018
← Retour vers "Décret relatif à l'implémentation de dispositifs de différenciation et d'accompagnement personnalisé dans l'enseignement fondamental et secondaire "
Décret relatif à l'implémentation de dispositifs de différenciation et d'accompagnement personnalisé dans l'enseignement fondamental et secondaire Decreet betreffende de verwezenlijking van stelsels voor de differentiatie en de persoonlijke begeleiding in het basis- en secundair onderwijs
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
11 OCTOBRE 2018. - Décret relatif à l'implémentation de dispositifs de 11 OKTOBER 2018. - Decreet betreffende de verwezenlijking van stelsels
différenciation et d'accompagnement personnalisé dans l'enseignement voor de differentiatie en de persoonlijke begeleiding in het basis- en
fondamental et secondaire secundair onderwijs
Le Parlement de la Communauté française a adopté et Nous, Het Parlement van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen en Wij,
Gouvernement, sanctionnons ce qui suit: Regering, bekrachtigen hetgeen volgt:
CHAPITRE Ier. - Dispositions modifiant le décret du 29 juillet 1992 HOOFDSTUK I. - Bepalingen tot wijziging van het decreet van 29 juli
relatif à l'organisation de l'enseignement secondaire de plein 1992 houdende organisatie van het secundair onderwijs met volledig
exercice leerplan

Article 1er.Dans le décret du 29 juillet 1992 relatif à

Artikel 1.In het decreet van 29 juli 1992 houdende organisatie van

l'organisation de l'enseignement secondaire de plein exercice, il est het secundair onderwijs met volledig leerplan, wordt een nieuw artikel
ajouté un nouvel article 16sexies, rédigé comme suit : 16sexies toegevoegd, luidend als volgt:
«

Article 16sexies.- § 1er. Pour l'année scolaire 2019-2020, un

" Artikel 16sexies. - § 1. Voor het schooljaar 2019-2020 worden
maximum de 1350 périodes-professeur est octroyé à des établissements maximaal 1350 lestijden-leraar toegekend aan de inrichtingen voor
d'enseignement secondaire organisant un premier degré. Ces périodes secundair onderwijs die de eerste graad organiseren. Deze lestijden
sont destinées à la constitution d'une équipe de trois à cinq zijn bedoeld voor de samenstelling van een team van drie tot vijf
professeurs issus du 1er degré, à raison de 2 périodes par professeur leraren uit de 1ste graad, naar rata van twee lestijden per leraar en
et d'une période attribuée à l'un de ces professeurs pour la één lestijd die wordt toegekend aan een van deze leraren voor de
coordination de l'équipe, afin de développer, en 1re ou 2e année coördinatie van het team, om, in het 1ste of 2de gemeenschappelijke
commune, des outils et des pratiques de différenciation et de jaar, instrumenten en praktijken inzake differentiatie en remediëring
remédiation, tant dans la classe que durant des périodes spécialement te ontwikkelen, zowel in de klas als tijdens lestijden specifiek
dédiées à l'accompagnement personnalisé d'élèves. bestemd voor de persoonlijke begeleiding van leerlingen.
Elles sont attribuées au 1er septembre 2019, selon des modalités Ze worden op 1 september 2019 toegewezen, volgens de nadere regels
arrêtées par le Gouvernement. bepaald door de Regering.
§ 2. L'équipe visée au § 1 collabore avec des chercheurs issus § 2. Het team bedoeld in § 1 werkt samen met onderzoekers uit
d'universités ou de hautes écoles, à raison d'un maximum de 10 équipes universiteiten of hogescholen, met een maximum van 10 teams per
par chercheur. onderzoeker.
§ 3. Pour l'année scolaire 2019-2020, les établissements visés au § 1er § 3. Voor het schooljaar 2019-2020, genieten de in § 1 bedoelde
bénéficient d'une période-professeur par tranche de 20 élèves inrichtingen één leestijd voor elke 20 leerlingen die regelmatig
régulièrement inscrits en 1re année commune au 15 janvier 2019, à ingeschreven zijn in het eerste gemeenschappelijke jaar op 15 januari
concurrence d'un maximum de 1250 périodes. Ces périodes sont destinées 2019, ten belope van een maximum van 1250 lestijden. Deze lestijden
à assurer un accompagnement personnalisé des élèves de 1re année zijn bestemd voor de persoonlijke begeleiding van de leerlingen in het
commune nécessitant une prise en charge en fonction de leurs besoins, eerste gemeenschappelijke jaar die hulp nodig hebben in functie van
ou des projets en groupes restreints ou à plus grande échelle. hun behoeften, of projecten in kleine groepen of op grotere schaal.
La manière dont les périodes concernées sont utilisées doit être De manier waarop de bedoelde lestijden worden gebruikt, moet nader
détaillée dans le plan de pilotage ou le plan d'action collective du worden beschreven in het sturingsplan of in het collectieve actieplan
premier degré. van de eerste graad.
§ 4. Pour soutenir, accompagner et coordonner les actions des acteurs § 4. Om de acties van de in § 1 en § 3 bedoelde actoren te
ondersteunen, te begeleiden en te coördineren, is de Regering belast
visés au § 1 et § 3, le Gouvernement est chargé de créer un comité de met het oprichten van een coördinatiecomité, voorgezeten door de
coordination, présidé par l'Administration, dont il fixe les missions, Administratie, en ze bepaalt de missies, de nadere regels van werking
les modalités de fonctionnement, et la composition. en de samenstelling ervan.
§ 5. Le comité de coordination visé au § 4 prévoit les modalités de § 5. Het coördinatiecomité, bedoeld in § 4, bepaalt de nadere regels
suivi et de monitoring de la mise en oeuvre du dispositif visé au § 1er. voor het toezicht en de monitoring van de implementatie van het
Pour le 15 septembre 2020 au plus tard, les chercheurs transmettent au systeem bedoeld in § 1. Uiterlijk op 15 september 2020 dienen de
comité de coordination un rapport d'évaluation sur la mise en oeuvre onderzoekers bij het coördinatiecomité een evaluatieverslag in over de
dans les établissements scolaires concernés des dispositions uitvoering van de stelsels voor de persoonlijke begeleiding van de
d'accompagnement personnalisé des élèves. leerlingen in de betrokken schoolinrichtingen.
§ 5bis. Le comité de coordination est soutenu par la cellule de § 5bis. Het coördinatiecomité wordt ondersteund door de steuncel die
support créée en vertu de l'art.4bis, § 5 du décret du 14 mars 1995 is opgericht krachtens artikel 4bis, § 5 van het decreet van 14 maart
relatif à la promotion d'une école de la réussite dans l'enseignement 1995 tot bevordering van het slagen in de basisscholen, met als doel
fondamental, aux fins de la mise en oeuvre et de l'évaluation du de implementatie en evaluatie van het stelsel.
dispositif. § 6. Le Gouvernement évalue la mise en oeuvre du présent article et en § 6. De Regering evalueert de implementatie van dit artikel en brengt
fait rapport au Parlement au cours de l'année 2020-2021. er verslag over uit aan het Parlement tijdens het jaar 2020-2021.".

Art. 2.Dans le même décret, à l'article 20, § 4, alinéa 1er, les mots

Art. 2.In hetzelfde decreet, worden in artikel 20, § 4, eerste lid,

« des articles 16, 16bis » sont remplacés par les mots « des articles de woorden "artikelen 16, 16bis" vervangen door de woorden "artikelen
16, 16bis, 16sexies ». 16, 16bis, 16sexies".
CHAPITRE II. - Dispositions modifiant le décret du 14 mars 1995 HOOFDSTUK II. - Bepalingen tot wijziging van het decreet van 14 maart
relatif à la promotion d'une école de la réussite dans l'enseignement fondamental 1995 tot bevordering van het slagen in de basisscholen

Art. 3.Dans le décret du 14 mars 1995 relatif à la promotion d'une

Art. 3.In het decreet van 14 maart 1995 tot bevordering van het

école de la réussite dans l'enseignement fondamental, il est créé un slagen in de basisscholen, wordt een nieuw artikel 4bis opgesteld,
nouvel article 4bis, rédigé comme suit : luidend als volgt:
«

Article 4bis.- § 1er. Dans le cadre de l'application des articles 3

"

Artikel 4bis.- § 1. In het kader van de toepassing van de artikelen

et 4, il est créé un dispositif favorisant la collaboration et la 3 en 4 wordt een stelsel opgericht dat de samenwerking bevordert van
coopération de l'ensemble des acteurs concernés par la construction du alle actoren betrokken bij de opbouw van de toekomst van de leerlingen
devenir des élèves à s'engager dans une dynamique de promotion des om zich in te zetten voor een dynamiek voor de bevordering van de
potentialités de chaque apprenant afin de les conduire à la réussite. potentiële bekwaamheden van elke leerling om hen naar succes te leiden.
Ce dispositif est conçu pour faire ressurgir les capacités en matière Dit stelsel is ontworpen om de bekwaamheden opnieuw te laten gelden
de pratiques pédagogiques favorables à la différenciation des inzake pedagogische praktijken die gunstig zijn voor de differentiatie
apprentissages, la réussite de l'élève et son intégration dans le van leerprocessen, het studentensucces en de integratie in de
milieu scolaire. schoolomgeving.
Ce dispositif s'adresse à toute école ou tout centre PMS désirant Dit stelsel is bedoeld voor alle scholen of PMS-centra die zich
s'engager dans une dynamique de construction de pratiques alternatives bezighouden met het opbouwen van alternatieve methoden voor het behoud
au maintien ou au redoublement d'élèves de 2,5 ans à 12 ans. of blijven zitten van leerlingen van 2,5 jaar tot 12 jaar.
Ce dispositif s'intègre dans un cadre visant à soutenir les démarches Dit stelsel maakt deel uit van een kader dat creatieve benaderingen en
de créativité et l'innovation dans le domaine de l'éducation à travers innovatie op het gebied van onderwijs ondersteunt door middel van de
l'identification et la diffusion des pratiques pertinentes. identificatie en het overbrengen van relevante praktijken.
§ 2. Les objectifs du dispositif sont : § 2. De doelstellingen van het stelsel zijn:
1° de faire émerger au sein des équipes éducatives des démarches innovantes ou de renforcer des pratiques existantes qui permettent à tous les enfants de se développer et d'apprendre ; 2° d'accompagner la maturation de tels projets, de les faire connaître et reconnaître, à l'échelle de la Communauté française, par la diffusion et le partage d'information, de pratiques et d'expériences ; Plus particulièrement, ce dispositif vise à : 1° favoriser des parcours adaptés et différenciés prenant en compte positivement la multiplicité des intelligences, la pluralité des rythmes et la diversité des contextes; 2° éviter le redoublement en permettant que les difficultés rencontrées par les élèves soient, au plus tôt, repérées, diagnostiquées et traitées par des approches différenciées. § 3. Les acteurs concernés par le dispositif sont : 1° les acteurs locaux, c'est-à-dire tous les adultes qui entourent les 1 ° innovatieve benaderingen van de onderwijsteams te bevorderen of bestaande praktijken te versterken waardoor alle kinderen zich kunnen ontwikkelen en leren; 2 ° begeleiden van de rijpwording van dergelijke projecten, om ze bekend te maken en te erkennen, op het niveau van de Franse Gemeenschap, door de verspreiding en uitwisseling van informatie, praktijken en ervaringen; Inzonderheid beoogt dit stelsel: 1 ° het bevorderen van aangepaste en gedifferentieerde trajecten waarbij positief rekening wordt gehouden met de menigvuldigheid van intelligentievormen, het veelvoud van ritmen en de diversiteit van contexten; 2 ° dubbel werk vermijden door de moeilijkheden die leerlingen ondervinden zo snel mogelijk te identificeren, te diagnosticeren en te behandelen met gedifferentieerde benaderingen. § 3. De actoren die betrokken zijn bij het stelsel zijn: 1 ° de lokale actoren, d.w.z. alle volwassenen die de kinderen
enfants de 2,5 à 12 ans : enseignants maternels et primaires, begeleiden van 2,5 tot 12 jaar: kleuteronderwijzers en onderwijzers
directeurs, agents des centres PMS, ou tout autre intervenant qui van de lagere school, directeurs, ambtenaren van de PMS-centra of een
collabore avec les équipes éducatives au sein des écoles, en prise andere tussenkomende persoon die samenwerkt met de onderwijsteams op
directe avec les enfants ; scholen, in rechtstreeks contact met kinderen;
2° les acteurs intermédiaires, en appui aux acteurs locaux 2 ° intermediaire actoren, ter ondersteuning van plaatselijke actoren,
c'est-à-dire les conseillers pédagogiques, membres du Service général inzonderheid pedagogische adviseurs, leden van de algemene inspectie,
de l'Inspection, formateurs - qu'il s'agisse de la formation continuée opleiders - hetzij voor voortgezette opleiding of initiële opleiding;
ou de la formation initiale ;
§ 4. Pour soutenir, accompagner et coordonner les actions des acteurs § 4. Om de acties van de in § 3 bedoelde actoren te ondersteunen, te
visés au § 3, le Gouvernement est chargé de créer un comité begeleiden en te coördineren, is de Regering belast met het oprichten
d'opérationnalisation et d'échange d'information, présidé par van een operationeel- en informatie-uitwisselingscomité, voorgezeten
l'Administration, dont il fixe les missions, les modalités de door de administratie, waarvan de opdrachten, de nadere regels van
fonctionnement, et la composition. werking en de samenstelling door ze bepaald worden.
§ 5. Afin de documenter et diffuser les pratiques et expériences § 5. Voor het documenteren en verspreiden van praktijken en ervaringen
menées sur le terrain, le Gouvernement est chargé de créer une cellule die op het veld worden uitgevoerd, is de Regering belast met het
de support dont il fixe les missions et la composition. oprichten van een ondersteuningscel waarvan ze de opdrachten en de
samenstelling bepaalt.
§ 6. Pour l'année scolaire 2018-2019, un maximum de 1500 périodes du § 6. Voor het schooljaar 2018-2019, worden ten hoogste 1.500 lestijden
capital-périodes est octroyé à des établissements d'enseignement van het lestijdenpakket toegekend aan de inrichtingen voor kleuter-,
maternel, primaire ou fondamental organisant une ou plusieurs des lager of basisonderwijs die een of meer van de studiejaren die de
années d'études constituant le 2e cycle de la première étape du tweede cyclus van de eerste stap van het pedagogische continuüm
continuum pédagogique, tel que défini à l'article 13, § 3, 2° du vormen, organiseren, zoals bepaald in artikel 13, § 3, 2° van het
décret du 24 juillet 1997 définissant les missions prioritaires de decreet van 24 juli 1997 dat de prioritaire taken bepaalt van het
l'enseignement fondamental et de l'enseignement secondaire et basisonderwijs en van het secundair onderwijs en de structuren
organisant les structures propres à les atteindre. organiseert die het mogelijk maken ze uit te voeren.
Ces périodes sont octroyées aux établissements qui s'inscrivent dans Deze lestijden worden toegekend aan de inrichtingen die het stelsel
le dispositif, à raison de 12 périodes par tranche de 50 élèves toepassen, naar rata van 12 lestijden voor elke schijf van 50
régulièrement inscrits au 30 septembre 2017 pour le niveau maternel, leerlingen die regelmatig ingeschreven zijn op 30 september 2017 voor
et au 15 janvier 2018 pour le niveau primaire. Ces périodes sont destinées à l'expérimentation de pratiques durant des périodes de cours hebdomadaires permettant d'assurer une différenciation et un accompagnement personnalisé des élèves concernés en lien avec l'apprentissage de la lecture. La manière dont les périodes concernées sont utilisées est détaillée dans le plan de pilotage ou, pour les établissements n'ayant pas encore de plan de pilotage, fait l'objet d'un rapport d'évaluation annuel. Elles sont attribuées au 1er janvier 2019, selon des modalités arrêtées par le Gouvernement. Les établissements sélectionnés sont en interactions avec la cellule de support et soutenus par l'instance d'opérationnalisation et het kleuterniveau, en 15 januari 2018 voor het niveau van het lager onderwijs. Deze lestijden zijn bedoeld voor het experimenteren van praktijken tijdens wekelijkse lestijden om differentiatie en persoonlijke begeleiding ten gunste van de betrokken leerlingen te beoefenen in verband met het leren lezen. De manier waarop de bedoelde lestijden gebruikt worden, wordt beschreven in het sturingsplan of, voor de inrichtingen die nog geen sturingsplan hebben, wordt een jaarlijks evaluatieverslag opgesteld. Ze worden op 1 januari 2019 toegewezen, volgens de nadere regels bepaald door de Regering. De geselecteerde inrichtingen werken samen met de ondersteuningscel en worden bijgestaan door de instantie voor operationalisering en
d'échange d'information. Ils collaborent avec une équipe de 9 à 12 informatie-uitwisseling. Ze werken samen met een team van 9 tot 12
chercheurs issus des hautes écoles et des universités afin de onderzoekers uit hogescholen en universiteiten om de toe-eigening van
développer et faciliter l'appropriation d'outils par les équipes hulpmiddelen door de opvoedingsteams te ontwikkelen en te
pédagogiques. vergemakkelijken.
Pour l'année scolaire 2019-2020, les dispositifs prévus aux alinéas 1 Voor het schooljaar 2019-2020, blijven de stelsels bedoeld in de leden
et 4 se poursuivent pour les écoles concernées. 1 en 4 voor de betrokken scholen gelden.
§ 7. Le Gouvernement évalue la mise en oeuvre de l'article 4bis et en § 7. De Regering evalueert de implementatie van artikel 4bis en brengt
fait rapport au Parlement au cours de l'année 2019-2020. er verslag over uit aan het Parlement tijdens het jaar 2019-2020.".
CHAPITRE III. - Disposition finale HOOFSTUK III. - Slotbepaling

Art. 4.Le présent décret entre en vigueur au 1er octobre 2018.

Art. 4.Dit decreet treedt in werking op 1 oktober 2018.

Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad
belge. zal worden bekendgemaakt.
Bruxelles, le 11 octobre 2018. Brussel, 11 oktober 2018.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
La Vice-Présidente et Ministre de la Culture et de l'Enfance, De Vicepresident en Minister van Cultuur en Kind,
A. GREOLI A. GREOLI
Le Vice-Président et Ministre de l'Enseignement supérieur, de la Recherche et des Médias, De Vicepresident en Minister van Hoger Onderwijs, Onderzoek en Media,
J.-Cl. MARCOURT J.-Cl. MARCOURT
Le Ministre de l'Aide à la Jeunesse, des Maisons de Justice, des De Minister van Hulpverlening aan de Jeugd, Justitiehuizen, Sport en
Sports et de la Promotion de Bruxelles, chargé de la tutelle sur la Promotie van Brussel, belast met het toezicht op de Franse
Commission communautaire française de la Région de Bruxelles-Capitale, Gemeenschapscommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest,
R. MADRANE R. MADRANE
La Ministre de l'Education, De Minister van Onderwijs,
M.-M. SCHYNS M.-M. SCHYNS
Le Ministre du Budget, de la Fonction publique et de la Simplification De Minister van Begroting, Ambtenarenzaken en Administratieve
administrative, Vereenvoudiging,
A. FLAHAUT A. FLAHAUT
La Ministre de l'Enseignement de Promotion sociale, de la Jeunesse, De Minister van Onderwijs voor sociale promotie, Jeugd, Vrouwenrechten
des Droits des Femmes et de l'Egalité des Chances, en Gelijke Kansen,
I. SIMONIS I. SIMONIS
_______ _______
Note Nota
Session 2018-2019 Zitting 2018-2019
Documents du Parlement. Proposition de décret, n° 678-1. - Rapport de Stukken van het Parlement. Voorstel van decreet nr. 678-1. -
commission, n° 678-2. -Texte adopté en séance plénière, n° 678-3. Commissieverslag, nr. 678-2. - Tekst aangenomen tijdens de plenaire
Compte-rendu intégral. - Discussion et adoption. Séance du 10 octobre vergadering, nr. 678-3. Integraal verslag. - Bespreking en aanneming. Vergadering van 11
2018. oktober 2018.
^