Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Décret du 10/12/2021
← Retour vers "Décret portant un régime de garantie générique pour entreprises "
Décret portant un régime de garantie générique pour entreprises Decreet houdende een generieke waarborgregeling voor ondernemingen
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
10 DECEMBRE 2021. - Décret portant un régime de garantie générique 10 DECEMBER 2021. - Decreet houdende een generieke waarborgregeling
pour entreprises (1) voor ondernemingen (1)
Le PARLEMENT FLAMAND a adopté et Nous, GOUVERNEMENT, sanctionnons ce Het VLAAMS PARLEMENT heeft aangenomen en Wij, REGERING, bekrachtigen
qui suit: hetgeen volgt:
Décret portant un régime de garantie générique pour entreprises DECREET houdende een generieke waarborgregeling voor ondernemingen
Chapitre 1er. - Dispositions générales Hoofdstuk 1. - Algemene bepalingen

Article 1er.Le présent décret règle une matière régionale.

Artikel 1.Dit decreet regelt een gewestaangelegenheid.

Art. 2.Dans le présent décret, on entend par :

Art. 2.In dit decreet wordt verstaan onder:

1° bénéficiaire : l'entreprise qui conclut avec le dépositaire de 1° begunstigde: de onderneming die met de waarborghouder een
garantie une convention de financement garantie par la Région flamande financieringsovereenkomst sluit die het Vlaamse Gewest gewaarborgd
; heeft;
2° contingent : la part du dépositaire de garantie dans le montant 2° contingent: het aandeel van een waarborghouder in het maximale
maximal des garanties que le Gouvernement flamand met à disposition bedrag aan waarborgen dat de Vlaamse Regering gedurende een bepaalde
pendant une période donnée ; periode ter beschikking stelt;
3° convention de financement : tout accord en vertu duquel un 3° financieringsovereenkomst: elke overeenkomst op grond waarvan een
bénéficiaire obtient du dépositaire de garantie l'un des éléments suivants : begunstigde van de waarborghouder een van de volgende zaken verkrijgt:
a) des fonds ; a) geldmiddelen;
b) la disposition de sa solvabilité ; b) de beschikking over zijn kredietwaardigheid;
c) la disposition d'un bien mobilier ou immobilier sous la forme d'un c) de beschikking over een roerend of onroerend goed in de vorm van
contrat de leasing ; een leasingovereenkomst;
4° candidat dépositaire de garantie : une personne morale qui, 4° kandidaat-waarborghouder: een rechtspersoon die, met naleving van
conformément aux règles de procédure énoncées à l'article 4, a de procedureregels, vermeld in artikel 4, zijn belangstelling om
témoigné son intérêt à devenir dépositaire de garantie et qui ne s'est waarborghouder te worden, heeft laten blijken en waaraan nog geen
pas encore vue accorder de contingent ; contingent is toegekend;
5° entreprise : une personne physique ou morale qui répond à la 5° onderneming: een natuurlijke persoon of rechtspersoon die voldoet
définition de l'article 1 de l'annexe I au Règlement (UE) n° 651/2014 aan de definitie, vermeld in artikel 1 van bijlage I bij verordening
de la Commission du 17 juin 2014 déclarant certaines catégories (EG) nr. 651/2014 van de Commissie van 17 juni 2014 waarbij bepaalde
d'aides compatibles avec le marché intérieur en application des
articles 107 et 108 du traité, ses modifications ultérieures et tout categorieën steun op grond van de artikelen 107 en 108 van het Verdrag
acte ultérieur remplaçant le règlement ; met de interne markt verenigbaar worden verklaard, de latere
wijzigingen ervan en elke latere akte die de verordening vervangt;
6° appel: un appel tel que visé à l'article 4 ; 6° oproep: een oproep als vermeld in artikel 4;
7° convention-cadre : la convention entre le dépositaire de garantie 7° raamovereenkomst: de overeenkomst tussen de waarborghouder en de
et la société de garantie, qui précise la manière dont le dépositaire waarborgvennootschap waarin wordt uitgewerkt op welke wijze de
de garantie et la société de garantie donnent exécution aux waarborghouder en de waarborgvennootschap uitvoering geven aan de
dispositions du présent décret et de ses arrêtés d'exécution ; bepalingen van dit decreet en de uitvoeringsbesluiten ervan;
8° garantie : la garantie de la Région flamande, telle que visée à 8° waarborg: de waarborg van het Vlaamse Gewest, vermeld in artikel 3,
l'article 3, § 2 du présent décret, accordée au dépositaire de § 2, van dit decreet, die voor een financieringsovereenkomst aan de
garantie pour une convention de financement ; waarborghouder wordt toegekend;
9° dépositaire de garantie : une personne morale à laquelle un 9° waarborghouder: een rechtspersoon waaraan conform dit decreet en de
contingent a été attribué conformément au présent décret et à ses uitvoeringsbesluiten ervan een contingent is toegewezen;
arrêtés d'exécution ;
10° société de garantie : une filiale de la S.A. Société de 10° waarborgvennootschap: een dochteronderneming van
Participation pour la Flandre (Participatiemaatschappij Vlaanderen). Participatiemaatschappij Vlaanderen nv.
Chapitre 2. - Le régime de garantie générique pour entreprises Hoofdstuk 2. - De generieke waarborgregeling voor ondernemingen

Art. 3.§ 1. Afin de stimuler le financement de la création et du

Art. 3.§ 1. Om de financiering voor de oprichting en ontwikkeling van

développement des entreprises, au nom de la Région flamande et dans ondernemingen te stimuleren, kan de Vlaamse Regering voor rekening van
les limites du présent décret et de ses arrêtés d'exécution, le het Vlaamse Gewest, binnen de perken van dit decreet en de
Gouvernement flamand peut attribuer des contingents aux candidats uitvoeringsbesluiten ervan, aan de kandidaat-waarborghouders
dépositaires de garantie. contingenten toekennen.
§ 2. Dans les limites du présent décret et de ses arrêtés d'exécution, § 2. De waarborghouders kunnen binnen de perken van dit decreet en de
les dépositaires de garantie ne peuvent utiliser la garantie que pour uitvoeringsbesluiten ervan alleen een waarborg aanwenden om
couvrir des conventions de financement à caractère exclusivement financieringsovereenkomsten met een uitsluitend beroepskarakter te
professionnel ayant pour objet un investissement sur le territoire de dekken die strekken tot een investering op het grondgebied van het
la Région flamande ou le financement d'activités d'un bénéficiaire Vlaamse Gewest of de financiering van activiteiten van een begunstigde
ayant un siège d'exploitation sur le territoire de la Région flamande. met een exploitatiezetel op het grondgebied van het Vlaamse Gewest.
§ 3. Le montant maximal des garanties est fixé périodiquement dans les § 3. Het maximale bedrag aan waarborgen wordt periodiek vastgelegd in
budgets des dépenses y afférents de la Communauté flamande. de desbetreffende uitgavenbegrotingen van de Vlaamse Gemeenschap.
§ 4. Le Gouvernement flamand peut déterminer les modalités de l'appel § 4. De Vlaamse Regering kan de nadere voorwaarden bepalen waaronder
public ainsi que la prime et les conditions de l'appel, par exemple de openbare oproep wordt verricht en kan de premie en de voorwaarden
les personnes éligibles à la garantie et les conventions de van de oproep bepalen, zoals de personen die in aanmerking komen voor
financement pour lesquelles la garantie peut servir de sûreté, les de waarborg en de financieringsovereenkomsten waarvoor de waarborg tot
conditions dans lesquelles les garanties sont accordées, la manière zekerheid kan dienen, de voorwaarden waaronder de waarborgen worden
dont la procédure d'octroi des contingents est organisée, la manière verleend, de wijze waarop de toekenningsprocedure van de contingenten
dont les conventions de financement peuvent obtenir une garantie, la wordt georganiseerd, de wijze waarop de financieringsovereenkomsten
een waarborg kunnen verkrijgen, de wijze waarop de waarborg kan worden
manière dont la garantie peut être appelée, la manière dont la afgeroepen, de wijze waarop de waarborg kan worden betaald en de wijze
garantie peut être payée et la manière dont un dossier peut être waarop een dossier vroegtijdig kan worden afgesloten.
clôturé de manière anticipée. De Vlaamse Regering kan het bepalen van de detailmaatregelen over de
Le Gouvernement flamand peut déléguer à la société de garantie la aangelegenheden, vermeld in het eerste lid, delegeren aan de
détermination des mesures détaillées concernant les matières visées à
l'alinéa premier. waarborgvennootschap.

Art. 4.§ 1. Le Gouvernement flamand lance périodiquement un appel

Art. 4.§ 1. Periodiek doet de Vlaamse Regering een oproep om te

pour connaître les personnes morales intéressées à devenir candidat achterhalen welke rechtspersonen belangstelling vertonen om
dépositaire de garantie. kandidaat-waarborghouder te worden.
L'appel indique le montant maximal des garanties qui peut être De oproep bevat het maximale bedrag aan waarborgen dat kan worden
accordé. toegestaan.
§ 2. Le Gouvernement flamand arrête le contenu et les conditions de § 2. De Vlaamse Regering bepaalt de inhoud en de voorwaarden van de
l'appel. oproep.
§ 3. Une garantie ne peut être accordée qu'après paiement d'une prime § 3. Een waarborg kan alleen worden verleend na de betaling van een
à la Région flamande. premie aan het Vlaamse Gewest.
Par dérogation au premier alinéa, le Gouvernement flamand peut In afwijking van het eerste lid kan de Vlaamse Regering voor
identifier des groupes cibles spécifiques qui, selon les conditions et specifieke doelgroepen die ze geïdentificeerd heeft, en onder de
modalités qu'il a fixées, ne sont redevables que d'une prime réduite, voorwaarden en modaliteiten die ze vastgesteld heeft, bepalen dat geen
voire d'aucune prime. of een verminderde premie verschuldigd is.

Art. 5.Les garanties doivent être en conformité avec les articles 107

Art. 5.De waarborgen moeten in overeenstemming zijn met artikel 107

à 109 du Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne. tot en met 109 van het Verdrag betreffende de Werking van de Europese
Le décret du 7 mai 2004 contenant des dispositions relatives à la Unie. Het decreet van 7 mei 2004 houdende bepalingen inzake kas-, schuld- en
gestion de la trésorerie, de la dette et de la garantie de la waarborgbeheer van de Vlaamse Gemeenschap en het Vlaamse Gewest is
Communauté flamande et de la Région flamande, ne s'applique pas au niet van toepassing op de waarborgregeling, vermeld in dit hoofdstuk.
régime de garantie visé au présent décret.
Chapitre 3. - La société de garantie Hoofdstuk 3. - De waarborgvennootschap

Art. 6.§ 1. Le nom de la société de garantie est « PMV/z-Waarborgen

Art. 6.§ 1. De waarborgvennootschap draagt de naam van

nv ». La S.A. Société de Participation pour la Flandre a le droit de "PMV/z-Waarborgen nv". Participatiemaatschappij Vlaanderen nv heeft
changer le nom de PMV/z-Waarborgen nv. het recht om de naam van PMV/z-Waarborgen nv te wijzigen.
§ 2. Sauf dispositions contraires expresses dans le présent décret, la § 2. Voor wat niet uitdrukkelijk anders geregeld is in dit decreet, is
société de garantie est soumise aux dispositions du chapitre IVquater de waarborgvennootschap onderworpen aan de bepalingen van hoofdstuk
du décret du 7 mai 2004 relatif aux sociétés d'investissement de IVquater van het decreet van 7 mei 2004 betreffende de
l'autorité flamande. investeringsmaatschappijen van de Vlaamse overheid.
Par dérogation à l'article 7quater, § 1, deuxième alinéa du décret In afwijking van artikel 7quater, § 1, tweede lid, van het voormelde
précité, la société de garantie n'est pas placée sous le contrôle du decreet staat de waarborgvennootschap niet onder het toezicht van de
Gouvernement flamand par l'intermédiaire d'un commissaire du Vlaamse Regering door toedoen van een regeringscommissaris, maar onder
gouvernement, mais sous le contrôle de la S.A. Société de het toezicht van Participatiemaatschappij Vlaanderen nv.
Participation pour la Flandre.
Les modalités des tâches, du financement, des objectifs financiers et De nadere modaliteiten van de taken, financiering, financiële
des obligations de rapport de la société de garantie sont réglées dans doelstellingen en rapporteringsverplichtingen van de
une convention entre la société de garantie, la S.A. Société de waarborgvennootschap worden geregeld in een overeenkomst tussen de
Participation pour la Flandre et la Région flamande. waarborgvennootschap, Participatiemaatschappij Vlaanderen nv en het
§ 3. Dans le cadre du présent décret et de ses arrêtés d'exécution, la Vlaamse Gewest. § 3. In het kader van dit decreet en de uitvoeringsbesluiten ervan
société de garantie poursuit les objectifs suivants : heeft de waarborgvennootschap de volgende doelstellingen:
1° au nom de la Région flamande, gérer les dossiers résultant du 1° in opdracht van het Vlaamse Gewest de dossiers beheren die
régime de garantie prévu par le présent décret ; voortvloeien uit de waarborgregeling, vermeld in dit decreet;
2° fournir des avis sur le régime de garantie prévu par le présent 2° advies verlenen over de waarborgregeling, vermeld in dit decreet.
décret. § 4. Dans le cadre du présent décret et des objectifs énoncés au § 4. De waarborgvennootschap wordt in het kader van dit decreet en de
paragraphe 3, la société de garantie est chargée des tâches suivantes : doelstellingen, vermeld in paragraaf 3, belast met de volgende taken:
1° apporter un soutien dans le lancement d'un appel aux candidats 1° bijstaan bij het verrichten van een oproep voor
dépositaires de garantie ; kandidaat-waarborghouders;
2° fournir des avis sur l'acceptation des candidats dépositaires de 2° advies verlenen over het aanvaarden van de
garantie et sur l'attribution d'un contingent aux candidats kandidaat-waarborghouders en over de toekenning van een contingent aan
dépositaires de garantie ; kandidaat-waarborghouders;
3° fournir des avis sur la redistribution et la redétermination des 3° advies verlenen over het herverdelen en herbepalen van toegekende
contingents alloués ; contingenten;
4° décider de l'enregistrement des garanties et de leur refus, pour 4° beslissen over de registratie van de waarborgen en de weigering
les garanties dont la valeur ne dépasse pas le seuil fixé par le ervan voor de waarborgen waarvan de waarde de drempel die de Vlaamse
Gouvernement flamand, et fournir des avis sur la décision relative à Regering heeft bepaald, niet overschrijdt, en advies verlenen over de
l'enregistrement des garanties et à leur refus, pour les garanties beslissing over de registratie van de waarborgen en de weigering ervan
dont la valeur dépasse le seuil fixé par le Gouvernement flamand ; voor de waarborgen waarvan de waarde de drempel die de Vlaamse
Regering heeft bepaald, overschrijdt;
5° enregistrer les garanties ; 5° de waarborgen registreren;
6° supprimer une garantie et son enregistrement en tout ou en partie ; 6° een waarborg en de registratie geheel of gedeeltelijk schrappen;
7° décider de mettre en paiement provisoirement une garantie et 7° beslissen om een waarborg provisioneel betaalbaar te stellen en
décider le refus de mettre en paiement totalement ou partiellement une beslissen tot weigering om een waarborg geheel of gedeeltelijk
garantie ; betaalbaar te stellen;
8° payer une garantie ; 8° een waarborg uitbetalen;
9° révoquer un paiement provisoire en tout ou en partie ; 9° een provisionele betaling geheel of gedeeltelijk herroepen;
10° mettre fin prématurément à une garantie et aux obligations qui en 10° een waarborg en de verplichtingen die daaruit voortvloeien,
découlent ; vroegtijdig beëindigen;
11° exécuter les tâches de recherche visées au paragraphe 5 ; 11° de onderzoekstaken, vermeld in paragraaf 5, verrichten;
12° exécuter toute tâche déterminée par le Gouvernement flamand. 12° alle taken die de Vlaamse Regering bepaalt, uitvoeren.
§ 5. Dans le présent paragraphe, on entend par codébiteur : toute § 5. In deze paragraaf wordt verstaan onder medeschuldenaar: iedere
personne physique ou morale qui, conjointement avec le bénéficiaire, natuurlijke of rechtspersoon die zich samen met de begunstigde ten
s'est engagée envers le dépositaire de garantie, directement ou aanzien van de waarborghouder (on)rechtstreeks verbonden heeft tot
indirectement, à rembourser les dettes découlant de la convention de financement ou a constitué une sûreté réelle ou personnelle en cas de défaillance du bénéficiaire. Pour l'accomplissement de ses tâches, visées dans le présent décret, ses arrêtés d'exécution et la convention-cadre, la société de garantie peut à tout moment contrôler toutes les informations sur la situation financière et les activités du dépositaire de garantie, du bénéficiaire et de ses codébiteurs. La société de garantie peut effectuer les actes suivants lors du contrôle visé au deuxième alinéa : terugbetaling van de schulden die voortvloeien uit de financieringsovereenkomst, dan wel een zakelijke of persoonlijke zekerheid heeft gesteld voor het geval dat de begunstigde in gebreke blijft. Om haar taken, vermeld in dit decreet, de uitvoeringsbesluiten ervan en de raamovereenkomst, uit te voeren, kan de waarborgvennootschap altijd alle informatie over de financiële toestand en de activiteiten van de waarborghouder, de begunstigde en zijn medeschuldenaars controleren. De waarborgvennootschap kan bij de controle, vermeld in het tweede lid, de volgende acties ondernemen:
1° consulter les parties de la comptabilité du dépositaire de garantie 1° de onderdelen die betrekking hebben op de begunstigde en zijn
relatives au bénéficiaire et à ses codébiteurs ; medeschuldenaars, in de boeken van de waarborghouder bekijken;
2° consulter les accords que le dépositaire de garantie a conclus avec 2° inzage nemen in de overeenkomsten die de waarborghouder heeft
le bénéficiaire et ses codébiteurs ; gesloten met de begunstigde en zijn medeschuldenaars;
3° faire et conserver des copies de tous les documents et données 3° kopieën van alle stukken en gegevens die betrekking hebben op de
relatifs au bénéficiaire et à ses codébiteurs. begunstigde en zijn medeschuldenaars, maken en bijhouden.
Le contrôle visé aux deuxième et troisième alinéas peut être effectué De controle, vermeld in het tweede en derde lid, kan bij de
auprès de la société de garantie, du dépositaire de garantie ou, le waarborgvennootschap, bij de waarborghouder of, als dat nodig is, bij
cas échéant, du bénéficiaire ou de ses codébiteurs. de begunstigde of zijn medeschuldenaars worden uitgevoerd.
Le dépositaire de garantie veille à ce que le bénéficiaire et ses De waarborghouder zorgt ervoor dat de begunstigde en zijn
codébiteurs aient connaissance des dispositions prévues au présent medeschuldenaars kennisnemen van de bepalingen, vermeld in deze
paragraphe. paragraaf.
§ 6. La société de garantie exécute les tâches visées aux paragraphes § 6. De waarborgvennootschap voert de taken, vermeld in paragraaf 4 en
4 et 5 dans les conditions prévues par le présent décret, ses arrêtés 5, uit volgens de voorwaarden, vermeld in dit decreet, de
d'exécution et la convention-cadre. uitvoeringsbesluiten ervan en de raamovereenkomst.

Art. 7.§ 1. Tout intéressé, candidat dépositaire de garantie et

Art. 7.§ 1. Iedere belanghebbende, kandidaat-waarborghouder en

dépositaire de garantie peut introduire un recours auprès du waarborghouder kan binnen een maand vanaf de dag na de dag waarop de
Gouvernement flamand, dans un délai d'un mois à compter du lendemain beslissing wordt verzonden, beroep aantekenen bij de Vlaamse Regering
du jour de l'envoi de la décision, contre les décisions prises par la tegen de beslissingen van de waarborgvennootschap die genomen zijn ter
société de garantie en application du présent décret, de ses arrêtés uitvoering van dit decreet, de uitvoeringsbesluiten ervan en de
d'exécution et de la convention-cadre. raamovereenkomst.
Le recours visé au premier alinéa est formé, sous peine Een beroep als vermeld in het eerste lid, wordt ingediend met een
d'irrecevabilité, au moyen d'une pétition contenant les griefs du verzoekschrift dat op straffe van onontvankelijkheid de grieven van de
requérant. verzoeker bevat.
§ 2. Le recours ne suspend pas l'exécution de la décision contestée. § 2. Het beroep schorst de tenuitvoerlegging van de bestreden beslissing niet.
§ 3. Après avoir reçu la pétition, le Gouvernement flamand demande à § 3. Nadat de Vlaamse Regering het verzoekschrift heeft ontvangen,
la société de garantie de lui communiquer immédiatement ses vraagt ze aan de waarborgvennootschap om onmiddellijk haar opmerkingen
observations sur les griefs du requérant. over de grieven van de verzoeker aan haar mee te delen.
La société de garantie dispose d'un délai de deux semaines à compter De waarborgvennootschap beschikt over twee weken vanaf de datum van
de la date de la pétition visée au premier alinéa pour présenter au het verzoekschrift, vermeld in het eerste lid, om de gevraagde
Gouvernement flamand les observations demandées. opmerkingen aan de Vlaamse Regering mee te delen.
§ 4. Le Gouvernement flamand statue sur le recours dans un délai d'un § 4. De Vlaamse Regering doet binnen een maand vanaf de datum van het
mois à compter de la date de la pétition visée au paragraphe 1, verzoekschrift, vermeld in paragraaf 1, tweede lid, uitspraak over het
deuxième alinéa. beroep.
Le Gouvernement flamand communique sa décision, visée au premier De Vlaamse Regering brengt de verzoeker en de waarborgvennootschap op
alinéa, au requérant et à la société de garantie. de hoogte van haar beslissing, vermeld in het eerste lid.
§ 5. En l'absence de décision dans le délai visé au paragraphe 4, § 5. Bij ontstentenis van een beslissing binnen de termijn, vermeld in
premier alinéa, le Gouvernement flamand est réputé avoir rejeté le paragraaf 4, eerste lid, wordt de Vlaamse Regering geacht het beroep
recours. af te wijzen.

Art. 8.§ 1. Dans les conditions de la convention visée à l'article 6, § 2, troisième alinéa, la société de garantie reçoit, à charge du budget de la Communauté flamande, une indemnité pour tous les frais découlant de l'exécution des tâches énoncées par le présent décret, ses arrêtés d'exécution et la convention précitée. Des avances trimestrielles peuvent être accordées, à charge des crédits engagés à cette fin, à la société de garantie pour l'exécution de ses tâches. § 2. Les pertes éventuelles découlant de l'octroi de garanties selon le régime de garanties sont imputées au budget de la Communauté flamande.

Art. 8.§ 1. Ten laste van de begroting van de Vlaamse Gemeenschap ontvangt de waarborgvennootschap onder de voorwaarden, vermeld in de overeenkomst, vermeld in artikel 6, § 2, derde lid, een vergoeding voor alle kosten die volgen uit de uitvoering van de taken, vermeld in dit decreet, de uitvoeringsbesluiten ervan en de voormelde overeenkomst. Er kunnen aan de waarborgvennootschap om haar taken uit te voeren, ten laste van de kredieten die daarvoor vastgelegd zijn, kwartaalvoorschotten worden toegekend. § 2. De eventuele verliezen die voortvloeien uit het toekennen van waarborgen volgens de waarborgregeling, worden gedragen ten laste van de begroting van de Vlaamse Gemeenschap.

Chapitre 4. - Modifications au décret du 6 février 2004 réglant Hoofdstuk 4. - Wijzigingen van het decreet van 6 februari 2004
l'octroi d'une garantie aux petites, moyennes et grandes entreprises betreffende een waarborgregeling voor kleine, middelgrote en grote

Art. 9.Dans l'intitulé décret du 6 février 2004 réglant l'octroi

ondernemingen

Art. 9.In het opschrift van het decreet van 6 februari 2004

d'une garantie aux petites, moyennes et grandes entreprises, remplacé betreffende een waarborgregeling voor kleine, middelgrote en grote
par le décret du 20 février 2009, les mots « réglant l'octroi d'une ondernemingen, vervangen bij het decreet van 20 februari 2009, worden
garantie aux petites, moyennes et grandes entreprises » sont remplacés de woorden "betreffende een waarborgregeling voor kleine, middelgrote
par les mots « relatif aux garanties ad hoc pour entreprises et en grote ondernemingen" vervangen door de woorden "houdende
garanties pour fonds de financement et portefeuilles de crédit ». ad-hocwaarborgen voor ondernemingen en waarborgen voor
financieringsfondsen en kredietportefeuilles".

Art. 10.Dans l'article 2 du même décret, modifié par les décrets des

Art. 10.In artikel 2 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij de decreten

20 février 2009, 12 juillet 2013 et 15 mai 2020, les points 2°, 3°, van 20 februari 2009, 12 juli 2013 en 15 mei 2020, worden punt 2°, 3°,
7°, 7° /1, 8°, 11°, 12° et 15° à 18° sont abrogés. 7°, 7° /1, 8°, 11°, 12° en 15° tot en met 18° opgeheven.

Art. 11.Dans le même décret, modifié par les décrets des 20 février

Art. 11.In hetzelfde decreet, gewijzigd bij de decreten van 20

2009, 23 décembre 2010, 12 juillet 2013 et 15 mai 2020, les chapitres februari 2009, 23 december 2010, 12 juli 2013 en 15 mei 2020, worden
II, comprenant les articles 3 à 19, et III, comprenant les articles 20 hoofdstuk II, dat bestaat uit artikel 3 tot en met 19, en hoofdstuk
à 22, sont abrogés. III, dat bestaat uit artikel 20 tot en met 22, opgeheven.

Art. 12.Au point 8° de l'article 22/2 du même décret, inséré par le

Art. 12.In punt 8° van artikel 22/2 van hetzelfde decreet, ingevoegd

décret du 20 février 2009 et modifié par les décrets des 23 décembre bij het decreet van 20 februari 2009 en gewijzigd bij de decreten van
2010, 12 juillet 2013 et 15 mai 2020, le membre de phrase « telle que 23 december 2010, 12 juli 2013 en 15 mei 2020, wordt de zinsnede
visée au chapitre II » est remplacé par le membre de phrase « telle "zoals bedoeld in hoofdstuk II" vervangen door de zinsnede "zoals
que visée au décret du 10 décembre 2021 portant un régime de garantie bedoeld in het decreet van 10 december 2021 houdende een generieke
générique pour entreprises ». waarborgregeling voor ondernemingen".

Art. 13.Dans le même décret, modifié par les décrets des 20 février

Art. 13.In hetzelfde decreet, gewijzigd bij de decreten van 20

2009, 23 décembre 2010, 12 juillet 2013 et 15 mai 2020, les chapitres februari 2009, 23 december 2010, 12 juli 2013 en 15 mei 2020, worden
IV, comprenant les articles 23 et 24, et V, comprenant les articles 25 hoofdstuk IV, dat bestaat uit artikel 23 en 24, hoofdstuk V, dat
et 26, sont abrogés. bestaat uit artikel 25, en artikel 26, opgeheven.
Chapitre 5. - Dispositions finales Hoofdstuk 5. - Slotbepalingen

Art. 14.Les réglementations suivantes sont abrogées :

Art. 14.De volgende regelingen worden opgeheven:

1° le décret du 7 avril 2000 réglant l'octroi d'une garantie aux 1° het decreet van 7 april 2000 houdende een waarborgregeling voor de
entreprises touchées par la crise de la dioxine en 1999 ; ondernemingen die zijn getroffen door de dioxinecrisis in 1999;
2° l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 avril 2000 réglant l'octroi 2° het besluit van de Vlaamse Regering van 14 april 2000 houdende een
d'une garantie aux entreprises touchées par la crise de la dioxine en waarborgregeling voor de ondernemingen die zijn getroffen door de
1999. dioxinecrisis in 1999.

Art. 15.La société de garantie reste compétente, pour ce qui est de

Art. 15.De waarborgvennootschap blijft voor het Vlaamse Gewest

la Région flamande, pour la gestion et le traitement ultérieur des bevoegd voor het beheer en de verdere afwikkeling van de dossiers over
dossiers concernant les garanties accordées avant l'entrée en vigueur de waarborgen die vóór de inwerkingtreding van dit decreet toegekend
du présent décret en vertu des chapitres II et III du décret du 6 zijn op grond van hoofdstuk II en III van het decreet van 6 februari
février 2004 réglant l'octroi de garanties aux petites, moyennes et 2004 betreffende een waarborgregeling voor kleine, middelgrote en
grandes entreprises, en vertu du titre I, chapitre I, section 2 de la grote ondernemingen, op grond van titel I, hoofdstuk I, afdeling 2,
loi du 4 août 1978 de réorientation économique, et en vertu de la loi van de wet van 4 augustus 1978 tot economische heroriëntering, alsook
du 24 mai 1959 portant élargissement des facilités d'accès au crédit op grond van de wet van 24 mei 1959 tot verruiming van de
professionnel et artisanal en faveur des classes moyennes. mogelijkheden inzake de beroeps- en ambachtskredietverlening aan de middenstand.
La gestion et le traitement ultérieur des dossiers visés à l'alinéa Het beheer en de verdere afwikkeling van de dossiers, vermeld in het
premier sont, dans la mesure du possible, conformes aux règles fixées eerste lid, verlopen, voor zover dat mogelijk is, conform de regels
par le Gouvernement flamand en application du présent décret. die de Vlaamse Regering op basis van dit decreet vaststelt.

Art. 16.Le présent décret entre en vigueur à une date à fixer par le

Art. 16.Dit decreet treedt in werking op de door de Vlaamse Regering

Gouvernement flamand. vast te stellen datum.
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad
belge. zal worden bekendgemaakt.
Bruxelles, le 10 décembre 2021. Brussel, 10 december 2021.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
J. JAMBON J. JAMBON
La Ministre flamande de l'Economie, de l'Innovation, de l'Emploi, de De Vlaamse minister van Economie, Innovatie, Werk, Sociale economie en
l'Economie sociale et de l'Agriculture, Landbouw,
H. CREVITS H. CREVITS
_______ _______
Note Nota
(1) Session 2021-2022 (1) Zitting 2021-2022
Documents : - Projet de décret : 976 - N° 1 Documenten: - Ontwerp van decreet : 976 - Nr. 1
- Rapport : 976 - N° 2 - Verslag : 976 - Nr. 2
- Texte adopté en séance plénière : 976 - N° 3 - Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 976 - Nr. 3
Annales - Discussion et adoption : Réunion du 8 décembre 2021. Handelingen - Bespreking en aanneming: Vergadering van 8 december
2021.
^