Décret contenant le budget des recettes et le budget général des dépenses de la Communauté germanophone pour l'année budgétaire 2021 | Decreet houdende de begroting van de ontvangsten en de algemene begroting van de uitgaven van de Duitstalige Gemeenschap voor het begrotingsjaar 2021 |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE | MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP |
10 DECEMBRE 2020. - Décret contenant le budget des recettes et le | 10 DECEMBER 2020. - Decreet houdende de begroting van de ontvangsten |
budget général des dépenses de la Communauté germanophone pour l'année | en de algemene begroting van de uitgaven van de Duitstalige |
budgétaire 2021 (1) | Gemeenschap voor het begrotingsjaar 2021 (1) |
Le Parlement de la Communauté germanophone a adopté et Nous, | Het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, |
Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : | Regering, bekrachtigen hetgeen volgt: |
Article 1er.Pour l'année budgétaire 2021, les recettes courantes de |
Artikel 1.Voor het begrotingsjaar 2021 worden de lopende ontvangsten |
la Communauté germanophone sont évaluées comme suit : | van de Duitstalige Gemeenschap als volgt geraamd: |
(en milliers d') | (in duizenden euro) |
Recettes générales | Algemene ontvangsten |
300.822 | 300.822 |
Recettes affectées | Toegewezen ontvangsten |
187.297 | 187.297 |
Total | Totaal |
488.119 | 488.119 |
Le budget des recettes figure à l'annexe I. | De begroting van de ontvangsten is opgenomen in bijlage I. |
Art. 2.En application de l'article 3, alinéa 1er, du décret du 21 |
Art. 2.Met toepassing van artikel 3, eerste lid, van het decreet van |
décembre 1995 portant création d'un fonds de gestion des dettes | 21 december 1995 houdende oprichting van een Fonds voor het beheer van |
financières de la Communauté germanophone, 14 484 000 euros de la | de financiële schulden van de Duitstalige Gemeenschap wordt 14.484.000 |
dotation globale sont mis à la disposition de ce fonds sous forme de | euro van de totale dotatie als toegewezen ontvangsten ter beschikking |
recettes affectées. | gesteld van dit Fonds. |
En application de l'article 5, § 1er, alinéa 2, 9°, du décret du 21 | Met toepassing van artikel 5, § 1, tweede lid, 9°, van het decreet van |
janvier 1991 portant suppression et réorganisation des fonds | 21 januari 1991 houdende afschaffing en reorganisatie van |
budgétaires, 1 700 000 euros de la dotation sont mis à la disposition | begrotingsfondsen wordt 1.700.000 euro van de totale dotatie als |
du Fonds pour prestations de la Communauté germanophone sous forme de | toegewezen ontvangsten ter beschikking gesteld van het Fonds voor |
recettes affectées. | prestaties van de Duitstalige Gemeenschap. |
En application de l'article 3 du décret du 14 décembre 1992 portant | Met toepassing van artikel 3 van het decreet van 14 december 1992 |
création d'un Fonds pour l'apurement de dettes en Communauté | houdende oprichting van een Fonds voor afbetaling van schulden in de |
germanophone, 30 000 euros de la dotation globale sont mis à la | Duitstalige Gemeenschap wordt 30.000 euro van de totale dotatie als |
toegewezen ontvangsten ter beschikking gesteld van het fonds voor | |
disposition de ce Fonds sous forme de recettes affectées. | afbetaling van schulden van de Duitstalige Gemeenschap. |
En application de l'article 1er, § 2, 4°, du décret du 17 janvier 1994 | Met toepassing van artikel 1, § 2, 4°, van het decreet van 17 januari |
portant création de fonds budgétaires supplémentaires de la Communauté | 1994 houdende inrichting van bijkomende begrotingsfondsen van de |
germanophone, 33 907 000 euros de la dotation globale sont mis à la | Duitstalige Gemeenschap wordt 33.907.000 euro uit de totale dotatie |
disposition du Fonds de participation et de financement de la | als toegewezen ontvangsten ter beschikking gesteld van het |
Communauté germanophone sous la forme de recettes affectées. | participatie- en financieringsfonds van de Duitstalige Gemeenschap. |
Art. 3.En application de l'article 58, § 1er, du décret du 25 mai |
Art. 3.Met toepassing van artikel 58, § 1, van het decreet van 25 mei |
2009 relatif au règlement budgétaire de la Communauté germanophone, le | 2009 houdende het financieel reglement van de Duitstalige Gemeenschap |
Gouvernement est habilité à contracter des emprunts et à signer un | |
programme pour l'émission de billets de trésorerie, et ce, à | kan de Regering tot maximaal 1 miljard euro leningen aangaan en de |
concurrence d'1 milliard d'euros. | |
Art. 4.Il est ouvert pour les dépenses afférentes à l'année |
uitgifte van thesauriebewijzen ondertekenen. |
budgétaire 2021 des crédits s'élevant aux montants ci-après : (en milliers d') Crédits d'engagement Crédits d'ordonnancement Dépenses générales | Art. 4.Voor de uitgaven met betrekking tot het begrotingsjaar 2021 worden kredieten geopend ten bedrage van: (in duizenden euro) Vastleggingskredieten Ordonnanceringskredieten Algemene uitgaven |
481.467 | 481.467 |
399.234 | 399.234 |
Fonds budgétaires | Begrotingsfondsen |
140.107 | 140.107 |
140.107 | 140.107 |
Total | Totaal |
621.574 | 621.574 |
539.341 | 539.341 |
Le budget général des dépenses, par division organique et par | De algemene uitgavenbegroting, per organisatieafdeling en per |
programme, figure aux annexes II.1 et II.2. | programma, is opgenomen in de bijlagen II.1 en II.2. |
Art. 5 - Le Gouvernement est autorisé à prêter - aux conditions fixées | Art. 5.De Regering wordt ertoe gemachtigd het door de Duitstalige |
par lui - à des groupements, associations et institutions le matériel | Gemeenschap aangekochte materieel te verhuren aan groeperingen, |
acheté par la Communauté germanophone. | verenigingen en instellingen onder de door haar vastgestelde |
Art. 6.Le paiement des engagements non encore réglés, qui ont été |
voorwaarden. Art. 6.De betaling van de nog niet vereffende vastleggingen die in de |
fixés au cours des années budgétaires précédentes à charge de crédits | loop van de vorige begrotingsjaren vastgesteld werden ten laste van |
d'engagement des allocations de base dont la numérotation a été | vastleggingskredieten van de basisallocaties waarvan de nummering |
modifiée entre-temps ou qui ont été repris sous d'autres allocations, | intussen is gewijzigd of die onder andere allocaties zijn opgenomen, |
peut être imputé sur des crédits de liquidation des programmes et | kan geboekt worden ten laste van vereffeningskredieten van de |
allocations de base correspondants pour l'année budgétaire en cours. | overeenkomstige programmakredieten en basisallocaties van het lopende |
Art. 7.En application de l'article 57, § 2, alinéa 2, du décret du 25 |
begrotingsjaar. Art. 7.Ter uitvoering van artikel 57, § 2, tweede lid, van het |
mai 2009 relatif au règlement budgétaire de la Communauté | decreet van 25 mei 2009 houdende het financieel reglement van de |
germanophone, des subsides peuvent être octroyés à charge | Duitstalige Gemeenschap kunnen subsidies toegekend worden ten laste |
d'allocations de base indiquées de manière appropriée à l'annexe 1re. | van de basisallocaties die in bijlage 1 dienovereenkomstig aangewezen |
Art. 8.En application de l'article 75, alinéa 3, du même décret du 25 |
zijn. Art. 8.Met toepassing van artikel 75, derde lid, van hetzelfde |
decreet van 25 mei 2009 wordt het maximale bedrag van de | |
mai 2009, le plafond des crédits d'engagement des services à gestion | vastleggingskredieten van de diensten met afzonderlijk beheer (DAB) |
séparée pour l'année budgétaire 2021 est approuvé comme suit : | voor het begrotingsjaar 2021 als volgt goedgekeurd: |
SGS Centre des médias | DAB Mediacentrum |
400 000 EUR | 400.000 EUR |
SGS Centres communautaires | DAB Gemeenschapscentra |
6 236 000 EUR | 6.236.000 EUR |
Institut Robert Schuman | Robert-Schuman-Instituut |
541 000 EUR | 541.000 EUR |
Athénée royal Eupen | Koninklijk Atheneum Eupen |
299 000 EUR | 299.000 EUR |
Athénée César Franck | César-Franck-Atheneum |
258 000 EUR | 258.000 EUR |
Athénée royal Saint-Vith | Koninklijk Atheneum Sankt Vith |
323 000 EUR | 323.000 EUR |
Centre de pédagogie de soutien | Centrum voor bevorderingspedagogiek |
574 000 EUR | 574.000 EUR |
SGS Service et logistique | DAB Service en Logistiek |
965 000 EUR | 965.000 EUR |
Art. 9.En application de l'article 90, alinéa 3, du même décret du 25 |
Art. 9.Met toepassing van artikel 90, derde lid, van hetzelfde |
decreet van 25 mei 2009 wordt het maximale bedrag van de | |
mai 2009, le plafond des crédits d'engagement des organismes d'intérêt | vastleggingskredieten van de instellingen van openbare nut voor het |
public pour l'année budgétaire 2021 est approuvé comme suit : | begrotingsjaar 2021 als volgt goedgekeurd: |
Haute école autonome | Autonome hogeschool |
556 000 EUR | 556.000 EUR |
Centre belge de Radiodiffusion et Télévision de la Communauté | Belgisch Radio- en Televisiecentrum |
germanophone | |
7 933 000 EUR | 7.933.000 EUR |
Office pour une vie autodéterminée | Dienst voor zelfbeschikkend leven |
33 044 000 EUR | 33.044.000 EUR |
Office de l'emploi | Dienst voor arbeidsbemiddeling |
7 960 000 EUR | 7.960.000 EUR |
Institut pour la formation et la formation continue dans les classes | Instituut voor de opleiding en de voortgezette opleiding in de |
moyennes | Middenstand |
5 068 000 EUR | 5.068.000 EUR |
Conseil économique et social | Sociaal-Economische Raad |
529 000 EUR | 529.000 EUR |
Kaleido | Kaleido |
1 146 000 EUR | 1.146.000 EUR |
Art. 10.In afwijking van artikel 18, § 2, van het |
|
Art. 10.Par dérogation à l'article 18, § 2, du décret du 18 mars 2002 |
Infrastructuurdecreet van 18 maart 2002 wordt de Regering van de |
relatif à l'infrastructure, le Gouvernement de la Communauté | Duitstalige Gemeenschap ertoe gemachtigd voor de infrastructuur-, |
inrichtings- en uitrustingsprojecten die zijn ingediend door de | |
germanophone est habilité, pour les projets d'infrastructure, | gemeenten, de openbare centra voor maatschappelijk welzijn en de |
d'aménagement ou d'équipement présentés par les communes, les centres | gemeenteregieën (of intercommunales), vanaf de inwerkingtreding van |
publics d'action sociale et les régies communales (intercommunales), à | dit decreet en tot de afronding van het project, vooruitbetalingen te |
liquider des avances à concurrence de 90 % du subside promis par | doen tot een plafond van 90 % van de toegezegde subsidies per project. |
projet, et ce, à compter de l'entrée en vigueur du présent décret et | Deze regeling geldt bovendien voor de volgende infrastructuur-, |
jusqu'à la finalisation desdits projets. Par ailleurs, les projets | inrichtings- of uitrustingsprojecten: |
suivants d'infrastructure, d'aménagement et d'équipement sont soumis à cette règle : | |
Porteur du projet | Opdrachtgever |
Description du projet | Projectbeschrijving |
RFCU La Calamine | RFCU La Calamine |
Remise en état de la première pelouse synthétique | Reparatie van het eerste kunstgrasveld |
VoG KathLeos | vzw KathLeos |
Katharinenstift Astenet - Transformation du bureau des infirmiers et | Katharinenstift Astenet - Verbouwing van het bureau voor de |
construction de salles de bain adaptées pour les personnes handicapées | verpleegkundigen en bouw van een barrièrevrije badkamer |
KF St Vith | KF St Vith |
Remplacement du chauffage | Vernieuwing van de verwarming |
KF St. Vith | KF St Vith |
Eglise paroissiale : Rénovation de la toiture | Parochiekerk: dakrenovatie |
VoG Begleitetes Wohnen Ostbelgiens | vzw Begleitetes Wohnen Ostbelgiens |
Haus Nispert - Transformations | Huis Nispert - Verbouwing |
Pater Damian Grundschule (école fondamentale Père Damien) | Basisschool 'Pater Damian Grundschule' |
Accessibilité Heidberg construction 1 - 2 - 3 -6 | Barrièrevrijheid Heidberg Bouw 1 - 2 -3 - 6 |
Reit-, Fahr- und Zuchtverein Büllingen | vzw Reit-, Fahr- und Zuchtverein Büllingen |
Extension du manège couvert | Uitbreiding van de rijstal |
VoG KathLeos | vzw KathLeos |
Remplacement de l'installation de ventilation | Vernieuwing van het ventilatiesysteem |
VoG KathLeos | vzw KathLeos |
Installation d'une cuisine dans l'annexe | Keukeninrichting in aanbouw |
VoG KathLeos | vzw KathLeos |
Katharinenstift Astenet - Nouvelle installation de chauffage | Katharinenstift Astenet - Nieuwe verwarmingsinstallatie |
Pistolen- und Revolverclub | Pistolen- und Revolverclub |
Construction d'un nouveau local pour le club | Nieuwbouw van verenigingslokaal |
Rat für Stadtmarketing (conseil pour la promotion de la ville) | Rat für Stadtmarketing (raad voor stadmarketing) |
Transformation de l'hôtel de ville en vue d'y installer la promotion | Verbouwing stadhuis voor onderbrenging stadmarketing en toeristische |
de la ville et le centre d'information touristique | dienst |
Behindertenstätten Kelmis und Umgebung VoG (homes pour personnes handicapées) | vzw Behindertenstätten Kelmis und Umgebung |
Annexe au centre de jour Roi Baudouin | Aanbouw van dagcentrum 'König Baudouin Tagesstätte' |
FC Bütgenbach | FC Bütgenbach |
Terrain synthétique | Kunstgrasveld |
Pater-Damian-Schulen am Heidberg VoG | vzw Pater-Damian-Schulen am Heidberg |
Agrandissement de la section maternelle | Uitbreiding kleuterschool |
BIB Bischöfliches Institut Büllingen | BIB Bischöfliches Institut Büllingen |
Rénovation du gymnase | Renovatie sporthal |
Herzebösch VoG | vzw Herzebösch |
Langlauf- und Biathlonzentrum Elsenborn | Langlauf- en biatloncentrum Elsenborn |
Begleitzentrum Griesdeck VoG | vzw Begleitzentrum Griesdeck |
Transformation et extension ainsi que rénovation du centre de jour, de | Verbouwing, uitbreiding en renovatie van dagcentrum, vroegtijdige hulp |
l'aide précoce et des courts séjours | en kortverblijven |
VoG Dorftreff Mürringen | vzw Dorftreff Mürringen |
Démolition et reconstruction de la salle « Jaspesch » | Slopen en nieuwbouw van zaal Jaspesch |
Dabei VoG | vzw Dabei |
Nouvelle construction | Nieuwbouw |
BSDG VoG | vzw BSDG |
Maria-Goretti-Schule - Reconstruction de l'école primaire. | Maria-Goretti-Schule - nieuwbouw lagere school |
Art. 11.Le Gouvernement est habilité à répartir les moyens financiers |
Art. 11.De Regering wordt ertoe gemachtigd de financiële middelen die |
obtenus de la Province de Liège dans le cadre de l'accord de | de provincie Luik ter beschikking stelt in het kader van het |
coopération portant sur le refinancement communal, et ce, selon les | samenwerkingsakkoord betreffende de herfinanciering van de gemeenten |
mêmes clés de répartition que celles du mode de calcul prévu par le | te verdelen op basis van dezelfde verdeelsleutels als die van de |
décret du 15 décembre 2008 portant financement des communes et des | berekeningswijze vervat in het decreet van 15 december 2008 |
betreffende de financiering van de gemeenten en van de openbare centra | |
centres publics d'aide sociale. | voor maatschappelijk welzijn door de Duitstalige Gemeenschap. |
Art. 12.Le présent décret entre en vigueur le 1er janvier 2021. |
Art. 12.Dit decreet treedt in werking op 1 januari 2021. |
Eupen, le 10 décembre 2020 | Eupen, 10 december 2020. |
O. PAASCH | O. PAASCH |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
Ministre des Pouvoirs locaux et des Finances | Minister van Lokale Besturen en Financiën |
A. ANTONIADIS | A. ANTONIADIS |
Le Vice-Ministre-Président, | De Viceminister-President, |
Ministre de la Santé et des Affaires sociales, | Minister van Gezondheid en Sociale Aangelegenheden, |
de l'Aménagement du Territoire et du Logement | Ruimtelijke Ordening en Huisvesting |
I. WEYKMANS | I. WEYKMANS |
La Ministre de la Culture et des Sports, | De Minister van Cultuur en Sport, |
de l'Emploi et des Médias | Werkgelegenheid en Media |
L. KLINKENBERG | L. KLINKENBERG |
La Ministre de l'Education et de la Recherche scientifique | De Minister van Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session 2020-2021 | (1) Zitting 2020-2021 |
Documents parlementaires : 4-HH2021 (2020-2021) n° 1 Projet de décret | Parlementaire stukken: 4-HH2021 (2020-2021) Nr. 1 Ontwerp van decreet |
4-HH2021 (2020-2021) n° 2 Rapport Cour des comptes | 4-HH2021 (2020-2021) Nr. 2 Verslag van het Rekenhof |
4-HH2021 (2020-2021) n° 3 Propositions d'amendement | 4-HH2021 (2020-2021) Nr. 3 Voorstellen tot wijziging |
4-HH2021 (2020-2021) n° 4 Rapport | 4-HH2021 (2020-2021) Nr. 4 Verslag |
4-HH2021 (2020-2021) n° 5 Texte adopté en séance plénière | 4-HH2021 (2020-2021) Nr. 5 Tekst aangenomen door de plenaire |
Compte rendu intégral : 7, 8 et 10 décembre 2020 nos 18-20 Discussion | vergadering Integraal verslag: 7, 8 en 10 december 2020 Bespreking en aanneming |
et vote | Nr. 18-20 |