← Retour vers "Décret portant assentiment à l'Accord établissant une association entre l'Union européenne et ses Etats membres, d'une part, et l'Amérique centrale, d'autre part, fait à Tegucigalpa le 29 juin 2012 "
Décret portant assentiment à l'Accord établissant une association entre l'Union européenne et ses Etats membres, d'une part, et l'Amérique centrale, d'autre part, fait à Tegucigalpa le 29 juin 2012 | Decreet houdende instemming met de Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Unie en haar lidstaten, enerzijds, en Midden-Amerika, anderzijds, en met het Protocol betreffende culturele samenwerking, gedaan te Tegucigalpa op 29 juni 2012 |
---|---|
COMMISSION COMMUNAUTAIRE FRANÇAISE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | FRANSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
9 MAI 2019. - Décret portant assentiment à l'Accord établissant une | 9 MEI 2019. - Decreet houdende instemming met de Overeenkomst waarbij |
een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Unie en | |
association entre l'Union européenne et ses Etats membres, d'une part, | haar lidstaten, enerzijds, en Midden-Amerika, anderzijds, en met het |
et l'Amérique centrale, d'autre part, fait à Tegucigalpa le 29 juin | Protocol betreffende culturele samenwerking, gedaan te Tegucigalpa op |
2012 | 29 juni 2012 |
L'Assemblée de la Commission communautaire française a adopté et Nous, | De Vergadering van de Franse Gemeenschapscommissie heeft aangenomen en |
Collège sanctionnons et promulguons ce qui suit : | Wij, het College bekrachtigen en verkondigen hetgeen volgt: |
Article 1er.Le présent décret règle, en vertu de l'article 138 de la |
Artikel 1.Dit decreet regelt, overeenkomstig artikel 138 van de |
Constitution, une matière visée aux articles 127 et 128 de celle-ci. | Grondwet, een aangelegenheid bedoeld in de artikelen 127 en 128 van de |
Art. 2.l'Accord établissant une association entre l'Union européenne |
Grondwet. Art. 2.De Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt |
et ses Etats membres, d'une part, et l'Amérique centrale, d'autre | gebracht tussen de Europese Unie en haar lidstaten, enerzijds, en |
Midden-Amerika, anderzijds, en met het Protocol betreffende culturele | |
part, fait à Tegucigalpa le 29 juin 2012, sortira son plein et entier | samenwerking, gedaan te Tegucigalpa op 29 juni 2012, zal volkomen |
effet. | uitwerking hebben. |
Bruxelles, le 9 mai 2019. | Brussel, 9 mei 2019. |
Pour le Collège : | Voor het College : |
B. TRACHTE, | B. TRACHTE, |
Ministre-Présidente du Collège | Minister-president van het College |
B. CLERFAYT, | B. CLERFAYT, |
Membre du Collège chargé des relations internationales | Lid van het College bevoegd voor internationale betrekkingen |