← Retour vers "Décret portant assentiment au Traité établissant une Constitution pour l'Europe et à l'Acte final, faits à Rome, le 29 octobre 2004 "
| Décret portant assentiment au Traité établissant une Constitution pour l'Europe et à l'Acte final, faits à Rome, le 29 octobre 2004 | Decreet houdende instemming met het Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa en de Slotakte, ondertekend in Rome op 29 oktober 2004 |
|---|---|
| AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
| 9 JUIN 2006. - Décret portant assentiment au Traité établissant une | 9 JUNI 2006. - Decreet houdende instemming met het Verdrag tot |
| Constitution pour l'Europe et à l'Acte final, faits à Rome, le 29 | vaststelling van een Grondwet voor Europa en de Slotakte, ondertekend |
| octobre 2004 (1) | in Rome op 29 oktober 2004 (1) |
| Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce | Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen |
| qui suit : Décret portant assentiment au Traité établissant une | hetgeen volgt : Decreet houdende instemming met het Verdrag tot |
| Constitution pour l'Europe et à l'Acte final, faits à Rome, le 29 octobre 2004. | vaststelling van een Grondwet voor Europa en de Slotakte, ondertekend in Rome op 29 oktober 2004. |
Article 1er.Le présent décret règle des matières communautaires et régionales. |
Artikel 1.Dit decreet regelt gemeenschaps- en gewestaangelegenheden. |
Art. 2.Le Traité établissant une Constitution pour l'Europe et l'Acte |
Art. 2.Het Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa en |
| final, faits à Rome, le 29 octobre 2004, sortiront leur plein et | de Slotakte, ondertekend in Rome op 29 oktober 2004, zullen volkomen |
| entier effet. | gevolg hebben. |
Art. 3.Les amendements au Traité établissant une Constitution pour |
Art. 3.De amendementen op het Verdrag tot vaststelling van een |
| l'Europe et aux Protocoles annexés qui seront adoptés sur la base des | Grondwet voor Europa en op de bijgevoegde protocollen, die zullen |
| articles I-32, § 5, I-40, § 7, III-55, § 4, III-167, § 2, (c), | aangenomen. worden op basis van de artikelen I-32, § 5, I-40, § 7, |
| III-184, § 13, III-187, § 3, III-210, § 3, III-234, § 2, III-243, | III-55, § 4, III-167, § 2, (c), III-184, § 13, III-187, § 3, III-210, |
| III-269, § 3, III-271, § 1er, III-274, § 4, III-300, § 3, III-381, | § 3, III-234, § 2, III-243, III-269, § 3, III-271, § 1, III-274, § 4, |
| III-393, III-422 et IV-444, du Traité établissant une Constitution | III-300, § 3, III-381, III-393, III-422 en IV-444, van het verdrag tot |
| pour l'Europe, et sur la base de l'article 5 du Protocole n° 8 et de | vaststelling van een Grondwet voor Europa, en op basis van artikel 5 |
| l'article 10 du Protocole n° 9, sortiront leur plein et entier effet. | van het protocol nr. 8 en van artikel 10 van het protocol nr. 9, zullen volkomen gevolg hebben. |
Art. 4.A partir de l'entrée en vigueur du Traité établissant une |
Art. 4.In alle van kracht zijnde decreten worden alle verwijzingen |
| Constitution pour l'Europe et de l'Acte final, toutes les références | naar verordeningen, richtlijnen en alle andere categorieën van |
| aux règlements, aux directives et à toutes les autres catégories du | afgeleid Europees gemeenschapsrecht, vanaf de inwerkingtreding van het |
| droit communautaire européen dérivé dans tous les décrets en vigueur, | verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa en de slotakte, |
| sont à lire conformément à la classification et terminologie nouvelles | gelezen in overeenstemming met de nieuwe classificatie en terminologie |
| des actes juridiques de l'Union européenne, tels qu'ils sont fixés à | van de rechtshandelingen van de Europese Unie, zoals bepaald in |
| l'article I-33 du Traité précité. | artikel I-33 van het genoemde verdrag. |
| Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
| belge. | zal worden bekendgemaakt. |
| Bruxelles, le 9 juin 2006 | Brussel, 9 juni 2006. |
| Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
| Y. LETERME | Y. LETERME |
| Le Ministre flamand des Affaires administratives, de la Politique | De Vlaamse minister van Bestuurszaken, Buitenlands Beleid, Media en |
| extérieure, des Médias et du Tourisme, | Toerisme, |
| G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
| _______ | _______ |
| Note | Nota's |
| (1) Session 2004-2005. | (1) Zitting 2004-2005. |
| Documents. - Projet de décret : 358 - N° 1. | Stukken. - Ontwerp van decreet : 358 - Nr. 1. |
| Session 2005-2006. | Zitting 2005-2006. |
| Documents. - Rapport des audiences : 358 - N° 2. - Rapport : 358 - N° | Stukken. - Verslag over hoorzittingen : 358 - Nr. 2. - Verslag : 358 - |
| 3. - Texte adopté en séance plénière : 358 - N° 4. | Nr. 3. - Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 358 - Nr. 4. |
| Annales. - Discussion et adoption. Séances du 8 février 2006. | Handelingen. - Bespreking en aanneming. Vergaderingen van 8 februari |
| 2006. | |