Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Décret du 09/02/1999
← Retour vers "Décret portant approbation des actes internationaux suivants : 1. le protocole à l'accord de partenariat et de coopération établissant un partenariat entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République d'Ukraine, d'autre part, signé à Bruxelles le 10 avril 1997; 2. le protocole à l'accord de partenariat et de coopération établissant un partenariat entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la Fédération de Russie, d'autre part, signé à Bruxelles le 21 mai 1997; 3. le protocole à l'accord de partenariat et de coopération établissant un partenariat entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République de Moldova, d'autre part, signé à Bruxelles le 15 mai 1997 "
Décret portant approbation des actes internationaux suivants : 1. le protocole à l'accord de partenariat et de coopération établissant un partenariat entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République d'Ukraine, d'autre part, signé à Bruxelles le 10 avril 1997; 2. le protocole à l'accord de partenariat et de coopération établissant un partenariat entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la Fédération de Russie, d'autre part, signé à Bruxelles le 21 mai 1997; 3. le protocole à l'accord de partenariat et de coopération établissant un partenariat entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République de Moldova, d'autre part, signé à Bruxelles le 15 mai 1997 Decreet houdende goedkeuring van de volgende internationale akten : 1° het protocol bij de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst waarbij een partnerschap tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten enerzijds, en de Republiek Oekraïne, anderzijds, ondertekend in Brussel op 10 april 1997; 2° het protocol bij de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst waarbij een partnerschap tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten enerzijds, en de Russische Federatie, anderzijds, ondertekend in Brussel op 21 mei 1997; 3° het protocol bij de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst waarbij een partnerschap tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten enerzijds, en de Republiek Moldavië, anderzijds, ondertekend in Brussel op 15 mei 1997
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP
9 FEVRIER 1999. - Décret portant approbation des actes internationaux 9 FEBRUARI 1999. - Decreet houdende goedkeuring van de volgende
suivants : 1. le protocole à l'accord de partenariat et de coopération internationale akten : 1° het protocol bij de partnerschaps- en
établissant un partenariat entre les Communautés européennes et leurs samenwerkingsovereenkomst waarbij een partnerschap tot stand wordt
Etats membres, d'une part, et la République d'Ukraine, d'autre part, gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten enerzijds,
signé à Bruxelles le 10 avril 1997; 2. le protocole à l'accord de en de Republiek Oekraïne, anderzijds, ondertekend in Brussel op 10
partenariat et de coopération établissant un partenariat entre les april 1997; 2° het protocol bij de partnerschaps- en
Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la samenwerkingsovereenkomst waarbij een partnerschap tot stand wordt
gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten enerzijds,
Fédération de Russie, d'autre part, signé à Bruxelles le 21 mai 1997; en de Russische Federatie, anderzijds, ondertekend in Brussel op 21
3. le protocole à l'accord de partenariat et de coopération mei 1997; 3° het protocol bij de partnerschaps- en
établissant un partenariat entre les Communautés européennes et leurs samenwerkingsovereenkomst waarbij een partnerschap tot stand wordt
Etats membres, d'une part, et la République de Moldova, d'autre part, gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten enerzijds,
signé à Bruxelles le 15 mai 1997 (1) en de Republiek Moldavië, anderzijds, ondertekend in Brussel op 15 mei 1997 (1)
Le Parlement flamand a adopté et nous, Gouvernement, sanctionnons ce Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen
qui suit : hetgeen volgt :
Article 1er Artikel 1
Le présent décret règle des questions communautaires et régionales. Dit decreet regelt gemeenschaps- en gewestaangelegenheden.
Article 2 Artikel 2
Les actes internationaux suivants sortiront leur plein et entier De volgende internationale akten zullen, wat de Vlaamse Gemeenschap en
effet, en ce qui concerne la Communauté flamande et la Région flamande het Vlaamse Gewest betreft, volkomen uitwerking hebben :
: 1° le protocole à l'accord de partenariat et de coopération 1° het protocol bij de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst
établissant un partenariat entre les Communautés européennes et leurs waarbij een partnerschap tot stand wordt gebracht tussen de Europese
Etats membres, d'une part, et la République d'Ukraine, d'autre part, Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de republiek Oekraïne,
signé à Bruxelles le 10 avril 1997; anderzijds, ondertekend in Brussel op 10 april 1997;
2° le protocole à l'accord de partenariat et de coopération 2° het protocol bij de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst
établissant un partenariat entre les Communautés européennes et leurs waarbij een partnerschap tot stand wordt gebracht tussen de Europese
Etats membres, d'une part, et la Fédération de Russie, d'autre part, Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Russische Federatie,
signé à Bruxelles le 21 mai 1997; anderzijds, ondertekend in Brussel op 21 mei 1997;
3° le protocole à l'accord de partenariat et de coopération 3° het protocol bij de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst
établissant un partenariat entre les Communautés européennes et leurs waarbij een partnerschap tot stand wordt gebracht tussen de Europese
Etats membres, d'une part, et la République de Moldova, d'autre part, Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de republiek Moldavië,
signé à Bruxelles le 15 mai 1997; anderzijds, ondertekend in Brussel op 15 mei 1997.
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad
belge, zal worden bekendgemaakt.
Bruxelles, le 9 février 1999. Brussel, 9 februari 1999.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse regering,
Ministre flamand de la Politique extérieure, des Affaires européennes, Vlaams minister van Buitenlands Beleid, Europese Aangelegenheden,
des Sciences et de la Technologie, L. VAN DEN BRANDE Wetenschap en Technologie, L. VAN DEN BRANDE
Le Ministre Vice-Président du Gouvernement flamand, De minister vice-president van de Vlaamse regering,
Ministre flamand des Travaux publics, des Transports et de l'Aménagement du Territoire Vlaams minister van Openbare Werken, Vervoer en Ruimtelijke Ordening,
S. STEVAERT S. STEVAERT
Le Ministre flamand de l'Environnement et de l'Emploi, De Vlaamse minister van Leefmilieu en Tewerkstelling,
Th. KELCHTERMANS Th. KELCHTERMANS
La Ministre flamand des Finances, du Budget et de la Politique de Santé, De Vlaamse minister van Financiën, Begroting en Gezondheidsbeleid,
Mme W. DEMEESTER-DE MEYER Mevr. W. DEMEESTER-DE MEYER
Le Ministre flamand des Affaires intérieures, de la Politique urbaine De Vlaamse minister van Binnenlandse Aangelegenheden, Stedelijk Beleid
et du Logement, en Huisvesting,
L. PEETERS L. PEETERS
Le Ministre flamand de l'Enseignement et de la Fonction publique, De Vlaams minister van Onderwijs en Ambtenarenzaken,
E. BALDEWIJNS E. BALDEWIJNS
Le Ministre flamand de la Culture, de la Famille et de l'Aide sociale, De Vlaamse minister van Cultuur, Gezin en Welzijn,
L. MARTENS L. MARTENS
Le Ministre flamand de l'Economie, des P.M.E., de l'Agriculture et des Médias, De Vlaamse minister van Economie, K.M.O., Landbouw en Media,
E. VAN ROMPUY E. VAN ROMPUY
La Ministre flamand des Affaires bruxelloises et de l'Egalité des De Vlaamse minister van Brusselse Aangelegenheden en Gelijkekansenbeleid,
Chances, Mme B. GROUWELS Mevr. B. GROUWELS
_______ _______
Note Nota
(1) Session 1998-1999 : (1) Zitting 1998-1999 :
Documents. - Projet de décret: 1223, n° 1. - Rapport: 1223, n° 2. Stukken. - Ontwerp van decreet : 1223, nr. 1. - Verslag : 1223, nr. 2.
Annales. - Discussion et adoption : Séance du 27 janvier 1999. Handelingen. - Bespreking en aanneming : Vergadering van 27 januari
1999.
^