← Retour vers "Décret portant confirmation de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française de pouvoirs spéciaux n° 9 du 7 mai 2020 portant diverses dispositions en matière d'enseignement de promotion sociale dans le cadre de la crise sanitaire du COVID-19 "
Décret portant confirmation de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française de pouvoirs spéciaux n° 9 du 7 mai 2020 portant diverses dispositions en matière d'enseignement de promotion sociale dans le cadre de la crise sanitaire du COVID-19 | Decreet houdende bekrachtiging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van bijzondere machten nr. 9 van 7 mei 2020 houdende diverse bepalingen inzake onderwijs voor sociale promotie in het kader van de COVID-19-gezondheidscrisis |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
9 DECEMBRE 2020. - Décret portant confirmation de l'arrêté du | 9 DECEMBER 2020. - Decreet houdende bekrachtiging van het besluit van |
Gouvernement de la Communauté française de pouvoirs spéciaux n° 9 du 7 | de Regering van de Franse Gemeenschap van bijzondere machten nr. 9 van |
mai 2020 portant diverses dispositions en matière d'enseignement de | 7 mei 2020 houdende diverse bepalingen inzake onderwijs voor sociale |
promotion sociale dans le cadre de la crise sanitaire du COVID-19 | promotie in het kader van de COVID-19-gezondheidscrisis |
Le Parlement de la Communauté française a adopté et Nous, | Het Parlement van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, |
Gouvernement, sanctionnons ce qui suit: | Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : |
Article unique - l'arrêté du gouvernement de la communauté française | Enig artikel. - Het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
de pouvoirs spéciaux n° 9 du 7 mai 2020 portant diverses dispositions | van bijzondere machten nr. 9 van 7 mei 2020 houdende diverse |
en matière d'enseignement de promotion sociale dans le cadre de la | bepalingen inzake onderwijs voor sociale promotie in het kader van de |
crise sanitaire du COVID-19 est confirmé, conformément à l'article 4 | COVID-19-gezondheidscrisis wordt bekrachtigd overeenkomstig artikel 4 |
du décret du 17 mars 2020 octroyant des pouvoirs spéciaux au | van het decreet van 17 maart 2020 tot toekenning van bijzondere |
gouvernement dans le cadre de la crise sanitaire du COVID-19, | machten aan de Regering in het kader van de gezondheidscrisis van |
moyennant les modifications suivantes : | COVID-19, mits de volgende wijzigingen : |
1° à l'article 5 : | 1° in artikel 5 : |
a) les mots « 31 octobre 2020 » sont à chaque fois remplacés par les | a) worden de woorden « 31 oktober 2020 » telkens vervangen door de |
mots « 31 mai 2021 » ; | woorden « 31 mei 2021 » ; |
b) au § 1er, alinéa 2, les mots « 31 décembre 2020 » sont remplacés | b) in § 1, tweede lid, worden de woorden « 31 december 2020 » |
par les mots « 31 août 2021 » ; | vervangen door de woorden « 31 augustus 2021 » ; |
2° à l'article 6 : | 2° in artikel 6 : |
a) les mots « 31 octobre 2020 » sont à chaque fois remplacés par les | a) worden de woorden « 31 oktober 2020 » telkens vervangen door de |
mots « 31 mai 2021 » ; | woorden « 31 mei 2021 » ; |
b) au § 1er, alinéa 2, les mots « 31 décembre 2020 » sont remplacés | b) in § 1, tweede lid, worden de woorden « 31 december 2020 » |
par les mots « 31 août 2021 » ; | vervangen door de woorden « 31 augustus 2021 » ; |
3° à l'article 8, alinéa 1er, les mots « 31 décembre 2020 » sont | 3° in artikel 8, eerste lid, worden de woorden « 31 december 2020 » |
remplacés par les mots « 31 août 2021 » ; | vervangen door de woorden « 31 augustus 2021 » ; |
4° à l'article 11, les mots « 31 décembre 2020 » sont remplacés par | 4° in artikel 11 worden de woorden « 31 december 2020 » vervangen door |
les mots « 31 août 2021 » ; | de woorden « 31 augustus 2021 » ; |
5° à l'article 12 : | 5° in artikel 12 : |
a) les mots « ou 2020-2021 » sont insérés entre les mots « l'année | a) worden de woorden « of 2020-2021 » ingevoegd tussen de woorden « |
académique 2019-2020 » et les mots « , peut être organisée » ; | het academiejaar 2019-2020 » en de woorden « , worden georganiseerd » |
b) les mots « ou 2021, suivant les cas » sont ajoutés après les mots « | ; b) de woorden « of 2021, naargelang de gevallen » toegevoegd na de |
été 2020 » ; | woorden « zomervakantieperiodes 2020 » ; |
6° à l'article 13, les mots « 31 décembre 2020 » sont remplacés par | 6° in artikel 13 worden de woorden « 31 december 2020 » vervangen door |
les mots « 31 août 2021 » ; | de woorden « 31 augustus 2021 » ; |
7° à l'article 14 : | 7° in artikel 14 : |
a) les mots « ou 2020-2021 » sont insérés entre les mots « l'année | a) worden de woorden « of 2020-2021 » ingevoegd tussen de woorden « |
académique 2019-2020 » et les mots « peut être organisée » ; | het academiejaar 2019-2020 » en de woorden « worden georganiseerd » ; |
b) les mots « ou 2021, suivant les cas » sont ajoutés après les mots « | b) de woorden « of 2021, naargelang de gevallen » toegevoegd na de |
été 2020 » ; | woorden « zomervakantieperiodes 2020 » ; |
8° à l'article 15, les mots « 31 décembre 2020 » sont remplacés par | 8° in artikel 15 worden de woorden « 31 december 2020 » vervangen door |
les mots « 31 août 2021 ». | de woorden « 31 augustus 2021 ». |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge. | zal worden bekendgemaakt. |
Donné à Bruxelles, le 9 décembre 2020. | Brussel, 9 december 2020. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
P.-Y. JEHOLET | P.-Y. JEHOLET |
Le Vice-Président et Ministre du Budget, de la Fonction publique, de | De Vice-President en Minister van Begroting, Ambtenarenzaken, Gelijke |
l'Egalité des chances et de la tutelle sur Wallonie-Bruxelles Enseignement, | kansen en het toezicht op « Wallonie-Bruxelles Enseignement », |
Fr. DAERDEN | Fr. DAERDEN |
La Vice-Présidente et Ministre de l'Enfance, de la Santé, de la | De Vice-Presidente en Minister van Kind, Gezondheid, Cultuur, Media en |
Culture, des Médias et des Droits des Femmes, | Vrouwenrechten, |
B. LINARD | B. LINARD |
La Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de la | De Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor sociale promotie, |
Promotion sociale, des Hôpitaux universitaires, de l'Aide à la | Universitaire ziekenhuizen, Hulpverlening aan de jeugd, |
jeunesse, des Maisons de Justice, de la Jeunesse, des Sports et de la | Justitiehuizen, Jeugd, Sport en Promotie van Brussel, |
Promotion de Bruxelles, | |
V. GLATIGNY | V. GLATIGNY |
La Ministre de l'Education, | De Minister van Onderwijs, |
C. DESIR | C. DESIR |
_______ | _______ |
Note | Nota |
Session 2020-2021 | Zitting 2020-2021 |
Documents du Parlement. - Projet de décret, n° 165-1. - Texte adopté | Stukken van het Parlement.- Ontwerp van decreet, nr. 165-1. - Tekst |
en séance plénière, n° 165-2 | aangenomen tijdens de plenaire vergadering, nr.165-2. |
Compte rendu intégral. - Discussion et adoption. - Séance du 9 | Integraal verslag. - Bespreking en aanneming. - Vergadering van 9 |
décembre 2020. | december 2020. |