Décret modifiant le décret du 12 avril 2001 relatif à l'organisation du marché régional de l'électricité et le décret du 19 décembre 2002 relatif a l'organisation du marché régional du gaz | Decreet tot wijziging van het decreet van 12 april 2001 betreffende de organisatie van de gewestelijke elektriciteitsmarkt en het decreet van 19 december 2002 betreffende de organisatie van de gewestelijke gasmarkt |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 8 NOVEMBRE 2018. - Décret modifiant le décret du 12 avril 2001 relatif à l'organisation du marché régional de l'électricité et le décret du 19 décembre 2002 relatif a l'organisation du marché régional du gaz (1) | WAALSE OVERHEIDSDIENST 8 NOVEMBER 2018. - Decreet tot wijziging van het decreet van 12 april 2001 betreffende de organisatie van de gewestelijke elektriciteitsmarkt en het decreet van 19 december 2002 betreffende de organisatie van de gewestelijke gasmarkt (1) |
Le Parlement wallon a adopté et Nous, Gouvernement wallon, | Het Waals Parlement heeft aangenomen en Wij, Waalse Regering, |
sanctionnons ce qui suit : | bekrachtigen hetgeen volgt : |
CHAPITRE Ier. - Modification du décret du 12 avril 2001 relatif à | HOOFDSTUK I. - Wijziging in het decreet van 12 april 2001 betreffende |
l'organisation du marché régional de l'électricité | de organisatie van de gewestelijke elektriciteitsmarkt |
Article 1er.A l'article 2 du décret du 12 avril 2001 relatif à |
Artikel 1.In artikel 2 van het decreet van 12 april 2001 betreffende |
l'organisation du marché régional de l'électricité, modifié par le | de organisatie van de gewestelijke elektriciteitsmarkt, gewijzigd bij |
décret du 11 avril 2014, le 52°, abrogé par le décret du 11 avril | het decreet van 11 april 2014, wordt punt 52°, opgeheven bij het |
2014, est rétabli dans la rédaction suivante : | decreet van 11 april 2014, opnieuw opgenomen als volgt : |
« 52° « commune enclavée » : la commune dont tout ou partie du réseau | "52° "ingesloten gemeente": de gemeente waarvan het gehele of een deel |
de distribution situé sur son territoire est géré par un autre | van het distributienet dat op haar grondgebied is gelegen, beheerd |
gestionnaire que le gestionnaire de réseau de toutes les communes | wordt door een andere beheerder dan de beheerder van het net van de |
limitrophes; ». | gezamenlijke aangrenzende gebieden;". |
Art. 2.A l'article 10 du même décret, modifié par les décrets des 17 |
Art. 2.In artikel 10 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij de decreten |
juillet 2008, 11 avril 2014 et 11 mai 2018, les modifications | van 17 juli 2008, 11 april 2014 en 11 mei 2018, worden de volgende |
suivantes sont apportées : | wijzigingen aangebracht : |
1° au paragraphe 1er, les alinéas 1 et 2 sont remplacés par ce qui | 1° in paragraaf 1 worden de eerste en tweede leden vervangen als volgt |
suit : | : |
" § 1er. Le Gouvernement désigne, après avis de la CWaPE et sur | " § 1. De Regering wijst, na advies van de CWaPE en op voorstel van de |
proposition de la ou des communes sur le territoire desquelles se | gemeente(en) op het grondgebied waarvan het net is gelegen, de |
situe le réseau, le gestionnaire du réseau de distribution. | distributienetbeheerder aan. |
La désignation respecte les conditions suivantes : | De aanwijzing leeft de volgende voorwaarden na : |
1° la commune propose un gestionnaire de réseau de distribution, après | 1° na een openbare oproep tot kandidaten stelt de gemeente op grond |
appel public à candidats, sur la base d'une procédure transparente et | van een transparante en niet- discriminerende procedure en op basis |
non discriminatoire et sur la base de critères préalablement définis | van vooraf bepaalde en bekendgemaakte criteria een |
et publiés; | distributienetbeheerder voor; |
2° le gestionnaire de réseau proposé répond aux conditions de | 2° de voorgestelde netbeheerder voldoet aan de in dit decreet bedoelde |
désignation visées au présent décret et dispose de la capacité | aanwijzingsvoorwaarden en beschikt over de nodige technische en |
technique et financière requise; | financiële middelen; |
3° la commune ne peut pas être enclavée, sauf si le gestionnaire de | 3° de gemeente mag niet ingesloten zijn tenzij de |
réseau de distribution est spécifique à la commune. La condition de | distributienetbeheerder voor de gemeente specifiek is. De voorwaarde |
van niet-insluiting is niet van toepassing op de gemeenten die | |
non enclavement ne s'applique pas aux communes enclavées au moment de | ingesloten zijn op het moment van de inwerkingtreding van het decreet |
l'entrée en vigueur du décret du 8 novembre 2018 modifiant le décret | van 8 november 2018 tot wijziging van het decreet van 12 april 2001 |
du 12 avril 2001 relatif à l'organisation du marché régional de | betreffende de organisatie van de gewestelijke elektriciteitsmarkt en |
l'électricité et le décret du 19 décembre 2002 relatif à | het decreet van 19 december 2002 betreffende de organisatie van de |
l'organisation du marché régional du gaz; | gewestelijke gasmarkt; |
4° la commune ne peut pas proposer plusieurs gestionnaires de réseaux | 4° de gemeente mag niet meerdere distributienetbeheerders op haar |
de distribution sur son territoire pour la gestion du réseau de | grondgebied voorstellen voor het beheer van de |
distribution d'électricité. | elektriciteitsdistributienet. |
Si le gestionnaire de réseau désigné n'est, au moment de la | Indien de aangewezen netbeheerder op het moment van zijn aanwijzing |
désignation, pas propriétaire du réseau ou ne dispose pas d'un droit | niet eigenaar is van het net of geen gebruiksrecht heeft op dat net, |
d'usage sur ce réseau, la désignation est faite sous condition | |
suspensive de l'acquisition, par le gestionnaire de réseau, de ce | geschiedt de aanwijzing onder de opschortende voorwaarde dat de |
droit de propriété ou d'usage. »; | netbeheerder dat eigendoms- of gebruiksrecht verwerft."; |
2° au paragraphe 2, alinéa 1er, les phrases « En cas de scission, le | 2° in § 2, eerste lid, worden de zinnen "In geval van splitsing |
Gouvernement décide, sur proposition de la CWaPE, si les nouvelles | beslist de Regering, op de voordracht van de CWaPE, of de nieuwe |
entités doivent ou non obtenir un renouvellement du mandat de | entiteiten al dan niet een hernieuwd mandaat van |
gestionnaire de réseau de distribution. En cas de fusion entre | distributienetbeheerder moeten krijgen. In geval van een fusie van de |
gestionnaires des réseaux de distribution, le mandat perdure pour le | distributienetbeheerders blijft het mandaat bestaan voor de langste |
terme supérieur des mandats octroyés. » sont abrogées; | termijn van de toegekende mandaten. " opgeheven; |
3° le paragraphe 2 est complété par deux alinéas rédigés comme suit : | 3° paragraaf 2 wordt aangevuld met twee leden, luidend als volgt : |
« La procédure et les conditions visées au paragraphe 1er s'appliquent | "De in § 1 bedoelde procedure en voorwaarden zijn van toepassing : |
: 1° lorsque la désignation d'un gestionnaire de réseau de distribution | 1° wanneer de aanwijzing van een distributienetbeheerder de |
atteint le terme initialement fixé; | oorspronkelijk vastgestelde vervaldatum bereikt; |
2° lorsqu'il est procédé à un changement de gestionnaire de réseau de | 2° wanneer een wijziging van distributienetbeheerder plaatsvindt vóór |
distribution avant le terme de la désignation, quelle que soit la | het verstrijken van de aanwijzing, ongeacht de omstandigheden of de |
circonstance ou l'opération juridique à l'origine de ce changement. | rechtshandeling die tot deze wijziging aanleiding heeft gegeven. |
Pour les cas prévus à l'alinéa 2, 2°, la nouvelle désignation est | Voor de in het tweede lid, 2°, bedoelde gevallen is de nieuwe |
valable jusqu'au terme initialement prévu pour la désignation du | aanwijzing geldig tot de vervaldatum die oorspronkelijk is vastgesteld |
gestionnaire de réseau de distribution précédent. »; | voor de aanwijzing van de vorige distributienetbeheerder."; |
4° il est complété par un paragraphe 4 rédigé comme suit : | 4° het wordt aangevuld met een paragraaf 4, luidend als volgt : |
« § 4. Le Gouvernement peut préciser les conditions et la procédure de | " § 4. De Regering kan de aanwijzingsvoorwaarden en -procedure bepalen |
désignation, que celle-ci intervienne à terme ou avant le terme de la | ongeacht of deze aanwijzing op termijn of voor de vervaldatum van de |
désignation initiale. ». | oorspronkelijke aanwijzing gebeurt.". |
Art. 3.A l'article 10bis, § 1er, du même décret, inséré par le décret |
Art. 3.In artikel 10bis, § 1, van hetzelfde decreet, ingevoegd bij |
du 17 juillet 2008, les modifications suivantes sont apportées : | het decreet van 17 juli 2008, worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
1° à l'alinéa 1er, les mots « le gestionnaire de réseau a été proposé | 1° in het eerste lid worden de woorden "Als de netbeheerder wordt |
par une commune propriétaire d'une partie du réseau sur son territoire | voorgedragen door een gemeente die eigenaar is van een deel van het op |
ou par une commune enclavée, le Gouvernement, s'il désigne ce | haar grondgebied gelegen net of door een ingesloten gemeente, kan de |
gestionnaire de réseau sous condition suspensive, conformément à | Regering, indien ze die netbeheerder aanstelt onder een opschortende |
l'article 10, § 1er, » sont remplacés par les mots « la commune est | voorwaarde, overeenkomstig artikel 10, § 1," vervangen door de woorden |
soit enclavée, soit desservie par deux gestionnaires de réseaux de | "Als de gemeente ofwel ingesloten is, ofwel bevoorraad wordt door twee |
distribution, soit propose un autre gestionnaire de réseau de | distributienetbeheerders, ofwel een andere distributienetbeheerder |
distribution que celui dont le mandat est en cours ou arrive à terme, | voorstelt dan degene wiens mandaat lopend is of verstrijkt, kan de |
le Gouvernement »; | Regering"; |
2° à l'alinéa 1er, les mots « et nécessaire » sont remplacés par les | 2° in het eerste lid van de Franse versie worden de woorden "et |
mots « , lorsque cette expropriation est nécessaire »; | nécessaire" vervangen door de woorden ", lorsque cette expropriation |
3° l'alinéa 2 est abrogé. | est nécessaire"; |
3° het tweede lid wordt opgeheven. | |
CHAPITRE II. - Modification du décret du 19 décembre 2002 relatif à | HOOFDTUK II. - Wijziging in het decreet van 19 december 2002 |
l'organisation du marché régional du gaz | betreffende de organisatie van de gewestelijke gasmarkt |
Art. 4.L'article 2 du décret du 19 décembre 2002 relatif à |
Art. 4.Artikel 2 van het decreet van 19 december 2002 betreffende de |
l'organisation du marché régional du gaz, modifié en dernier lieu par | organisatie van de gewestelijke gasmarkt, laatst gewijzigd bij het |
le décret du 11 mai 2018, est complété par un 57° rédigé comme suit : | decreet van 11 mei 2018, wordt aangevuld met een punt 57°, luidend als |
« 57° « commune enclavée » : la commune dont tout ou partie du réseau | volgt : "57° "ingesloten gemeente": de gemeente waarvan het gehele of een deel |
de distribution situé sur son territoire est géré par un autre | van het distributienet dat op haar grondgebied is gelegen, beheerd |
gestionnaire que le gestionnaire de réseau de toutes les communes | wordt door een andere beheerder dan de beheerder van het net van de |
limitrophes; ». | gezamenlijke aangrenzende gebieden;" |
Art. 5.A l'article 10 du même décret, modifié par les décrets des 17 |
Art. 5.In artikel 10 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij de decreten |
juillet 2008 et 21 mai 2015, les modifications suivantes sont | van 17 juli 2008 en 21 mei 2015, worden de volgende wijzigingen |
apportées : | aangebracht : |
1° au paragraphe 1er, l'alinéa 1er, est remplacé par ce qui suit : | 1° in § 1 wordt het eerste lid vervangen als volgt : |
« Le Gouvernement désigne, après avis de la CWaPE et sur proposition | "De Regering wijst, na advies van de CWaPE en op voorstel van de |
de la ou des communes sur le territoire desquelles se situe le réseau, | gemeente(en) op het grondgebied waarvan het net is gelegen, de |
le gestionnaire du réseau de distribution "; | distributienetbeheerder aan". |
2° au paragraphe 1er, l'alinéa 2 est remplacé par deux alinéas rédigés | 2° in paragraaf 1 wordt het tweede lid vervangen door tweede leden, |
comme suit : | luidend als volgt : |
« La désignation est faite dans le respect des conditions suivantes : | "De aanwijzing leeft de volgende voorwaarden na : |
1° la commune propose un gestionnaire de réseau de distribution, après | 1° na een openbare oproep tot kandidaten stel de gemeente op grond van |
appel public à candidats, sur la base d'une procédure transparente et | een transparante en niet- discriminerende procedure en op basis van |
non discriminatoire et sur la base de critères préalablement définis | vooraf bepaalde en bekendgemaakte criteria een distributienetbeheerder |
et publiés; | voor; |
2° le gestionnaire de réseau proposé répond aux conditions de | 2° de voorgestelde distributienetbeheerder voldoet aan de in dit |
désignation visées au présent décret et dispose de la capacité | decreet bedoelde aanwijzingsvoorwaarden en beschikt over de nodige |
technique et financière requise; | technische en financiële middelen; |
3° la commune ne peut pas être enclavée, sauf si le gestionnaire de | 3° de gemeente mag niet ingesloten zijn tenzij de |
réseau de distribution est spécifique à la commune. La condition de | distributienetbeheerder voor de gemeente specifiek is. De voorwaarde |
non enclavement ne s'applique pas aux communes enclavées au moment de | van niet-insluiting is niet van toepassing op de gemeenten die |
l'entrée en vigueur du décret du 8 novembre 2018 modifiant le décret | ingesloten waren op de inwerkingtreding van het decreet van 8 november |
du 12 avril 2001 relatif à l'organisation du marché régional de | 2018 tot wijziging van het decreet van 12 april 2001 betreffende de |
organisatie van de gewestelijke elektriciteitsmarkt en het decreet van | |
l'électricité et le décret du 19 décembre 2002 relatif à | 19 december 2002 betreffende de organisatie van de gewestelijke |
l'organisation du marché régional du gaz; | gasmarkt; |
4° la commune ne peut pas proposer plusieurs gestionnaires de réseaux | 4° de gemeente mag niet meerdere distributienetbeheerders op haar |
de distribution sur son territoire pour la gestion du réseau de | grondgebied voorstellen voor het beheer van de gasdistributienet. |
distribution de gaz. Si le gestionnaire de réseau désigné n'est, au moment de la | Indien de aangewezen netbeheerder op het moment van zijn aanwijzing |
désignation, pas propriétaire du réseau ou ne dispose pas d'un droit | niet eigenaar is van het net of geen gebruiksrecht heeft op dat net, |
d'usage sur ce réseau, la désignation est faite sous condition | |
suspensive de l'acquisition, par le gestionnaire de réseau, de ce | geschiedt de aanwijzing onder de opschortende voorwaarde dat de |
droit de propriété ou d'usage. »; | netbeheerder dat eigendoms- of gebruiksrecht verwerft."; |
3° au paragraphe 1er, l'alinéa 3 est supprimé; | 3° in paragraaf 1 wordt het derde lid geschrapt; |
4° au paragraphe 2, alinéa 2, les phrases « En cas de scission, le | 4° in paragraaf 2, tweede lid, worden de zinnen "In geval van |
Gouvernement décide, sur proposition de la CWaPE, si les nouvelles | splitsing beslist de Regering, op de voordracht van de CWaPE, of de |
entités doivent ou non obtenir un renouvellement du mandat de | nieuwe entiteiten al dan niet een hernieuwd mandaat van netbeheerder |
gestionnaire de réseau. En cas de fusion entre gestionnaires des | moeten krijgen. In geval van een fusie van de netbeheerders blijft het |
réseaux, le mandat perdure pour le terme supérieur des mandats | mandaat bestaan voor de langste termijn van de toegekende mandaten." |
octroyés. » sont abrogées; | opgeheven; |
5° le paragraphe 2 est complété par deux alinéas rédigés comme suit : | 5° paragraaf 2 wordt aangevuld met twee leden, luidend als volgt : |
« La procédure et les conditions visées au paragraphe 1er s'appliquent | "De in § 1 bedoelde procedure en voorwaarden zijn van toepassing : |
: 1° lorsque la désignation d'un gestionnaire de réseau de distribution | 1° wanneer de aanwijzing van een distributienetbeheerder de |
atteint le terme initialement fixé; | oorspronkelijk vastgestelde termijn bereikt; |
2° lorsqu'il est procédé à un changement de gestionnaire de réseau de distribution avant le terme de la désignation, quelle que soit la circonstance ou l'opération juridique à l'origine de ce changement. Pour les cas prévus à l'alinéa 3, 2°, la nouvelle désignation est valable jusqu'au terme initialement prévu pour la désignation du gestionnaire de réseau de distribution précédent. Le Gouvernement peut décider de fixer un terme différent. »; 6° au paragraphe 3, les mots « désignation, renouvellement et » sont supprimés; 7° il est complété par un paragraphe 4 rédigé comme suit : | 2° wanneer een wijziging van distributienetbeheerder plaatsvindt vóór het verstrijken van de aanwijzing, ongeacht de omstandigheden of de rechtshandeling die tot deze wijziging aanleiding heeft gegeven. Voor de in het derde lid, 2°, bedoelde gevallen is de nieuwe aanwijzing geldig tot de vervaldatum die oorspronkelijk is vastgesteld voor de aanwijzing van de vorige distributienetbeheerder."; De Regering kan beslissen om een verschillende vervaldatum vast te stellen."; 5° in paragraaf 3 wordt het woord "aanwijzings-, hernieuwings- en afzettingsprocedure" vervangen door het woord "afzettingsprocedure"; 7° het wordt aangevuld met een paragraaf 4, luidend als volgt: |
« § 4. Le Gouvernement peut préciser les conditions et la procédure de | " § 4. De Regering kan de aanwijzingsvoorwaarden en -procedure bepalen |
désignation, que celle-ci intervienne à terme ou avant le terme de la | ongeacht of deze aanwijzing op termijn of voor de vervaldatum van de |
désignation initiale. ». | oorspronkelijke aanwijzing gebeurt.". |
Art. 6.A l'article 10bis, § 1er, du même décret, inséré par le décret |
Art. 6.In artikel 10bis, § 1, van hetzelfde decreet, ingevoegd bij |
du 17 juillet 2008, les modifications suivantes sont apportées : | het decreet van 17 juli 2008, worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
1° à l'alinéa 1er, les mots « le gestionnaire de réseau a été proposé | 1° in het eerste lid worden de woorden "Als de netbeheerder wordt |
par une commune propriétaire d'une partie du réseau sur son territoire | voorgedragen door een gemeente die eigenaar is van een deel van het op |
ou par une commune enclavée, le Gouvernement, s'il désigne ce | haar grondgebied gelegen net of door een ingesloten gemeente, kan de |
gestionnaire de réseau sous condition suspensive, conformément à | Regering, indien ze die netbeheerder aanstelt onder een opschortende |
l'article 10, § 1er, » sont remplacés par les mots « la commune est | voorwaarde, overeenkomstig artikel 10, § 1," vervangen door de woorden |
soit enclavée, soit desservie par deux gestionnaires de réseaux de | "Als de gemeente ofwel ingesloten is, ofwel bevoorraad wordt door twee |
distribution, soit propose un autre gestionnaire de réseau de | distributienetbeheerders, ofwel een andere distributienetbeheerder |
distribution que celui dont le mandat est en cours ou arrive à terme, | voorstelt dan degene wiens mandaat lopend is of verstrijkt, kan de |
le Gouvernement »; | Regering"; |
2° à l'alinéa 1er, les mots « et nécessaire » sont remplacés par les | 2° in het eerste lid van de Franse versie worden de woorden "et |
mots « lorsque cette expropriation est nécessaire »; | nécessaire" vervangen door de woorden ", lorsque cette expropriation |
3° l'alinéa 2 est abrogé. | est nécessaire"; |
3° het tweede lid wordt opgeheven. | |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge. | zal worden bekendgemaakt. |
Namur, le 8 novembre 2018. | Namen, 8 november 2018. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
W. BORSUS | W. BORSUS |
La Ministre de l'Action sociale, de la Santé, de l'Egalité des | De Minister van Sociale Actie, Gezondheid, Gelijke Kansen, |
Chances, de la Fonction publique et de la Simplification | Ambtenarenzaken en Administratieve vereenvoudiging, |
administrative, | |
A. GREOLI | A. GREOLI |
Le Ministre de l'Economie, de l'Industrie, de la Recherche, de | De Minister van Economie, Industrie, Onderzoek, Innovatie, Digitale |
l'Innovation, du Numérique, de l'Emploi et de la Formation, | Technologieën, Tewerkstelling en Vorming, |
P.-Y. JEHOLET | P.-Y. JEHOLET |
Le Ministre de l'Environnement, de la Transition écologique, de | De Minister van Leefmilieu, Ecologische Overgang, Ruimtelijke |
l'Aménagement du Territoire, des Travaux publics, de la Mobilité, des | Ordening, Openbare Werken, Mobiliteit, Vervoer, Dierenwelzijn en |
Transports, du Bien-Etre animal et des Zonings, | Industriezones, |
C. DI ANTONIO | C. DI ANTONIO |
Le Ministre du Budget, des Finances, de l'Energie, du Climat et des Aéroports, | De Minister van Begroting, Financiën, Energie, Klimaat en Luchthavens, |
J.-L. CRUCKE | J.-L. CRUCKE |
Le Ministre de l'Agriculture, de la Nature, de la Forêt, de la | De Minister van Landbouw, Natuur, Bossen, Landelijke Aangelegenheden, |
Ruralité, du Tourisme, du Patrimoine et délégué à la Grande Région, | Toerisme, Erfgoed en afgevaardigd bij de Grote Regio, |
R. COLLIN | R. COLLIN |
La Ministre des Pouvoirs locaux, du Logement et des Infrastructures | De Minister van de Plaatselijke Besturen, Huisvesting en |
sportives, | Sportinfrastructuren, |
V. DE BUE | V. DE BUE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session 2018-2019. | (1) Zitting 2018-2019. |
Documents du Parlement wallon, 1190 (2018-2019) Nos 1 à 3. | Stukken van het Waals Parlement 1190 (2018-2019) Nrs. 1 tot 3. |
Compte rendu intégral, séance plénière du 7 novembre 2018 | Volledig verslag, plenaire vergadering van 7 november 2018. |
Discussion. | Bespreking. |
Vote. | Stemming. |