Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Décret du 08/05/2009
← Retour vers "Décret portant assentiment à l'accord de stabilisation et d'association entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la Bosnie-Herzégovine, d'autre part, et l'Acte final, signés à Luxembourg le 16 juin 2008 "
Décret portant assentiment à l'accord de stabilisation et d'association entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la Bosnie-Herzégovine, d'autre part, et l'Acte final, signés à Luxembourg le 16 juin 2008 Decreet houdende instemming met de stabilisatie- en associatieovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en Bosnië en Herzegovina, anderzijds, en de Slotakte, ondertekend in Luxemburg op 16 juni 2008
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
8 MAI 2009. - Décret portant assentiment à l'accord de stabilisation 8 MEI 2009. - Decreet houdende instemming met de stabilisatie- en
et d'association entre les Communautés européennes et leurs Etats associatieovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun
membres, d'une part, et la Bosnie-Herzégovine, d'autre part, et l'Acte lidstaten, enerzijds, en Bosnië en Herzegovina, anderzijds, en de
final, signés à Luxembourg le 16 juin 2008 (1) Slotakte, ondertekend in Luxemburg op 16 juni 2008 (1)
Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce Het Vlaamse Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen
qui suit : hetgeen volgt :
Décret portant assentiment à l'accord de stabilisation et Decreet houdende instemming met de stabilisatie- en
d'association entre les Communautés européennes et leurs Etats associatieovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun
membres, d'une part, et la Bosnie- Herzégovine, d'autre part, et lidstaten, enerzijds, en Bosnië Herzegovina, anderzijds, en de
l'Acte final, signés à Luxembourg le 16 juin 2008 Slotakte, ondertekend in Luxemburg op 16 juni 2008

Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire et

Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschaps- en een

régionale. gewestaangelegenheid.

Art. 2.L'accord de stabilisation et d'association entre les

Art. 2.De stabilisatie- en associatieovereenkomst tussen de Europese

Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la
Bosnie-Herzégovine, d'autre part, et l'Acte final, signés à Luxembourg Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en Bosnië en Herzegovina,
le 16 juin 2008, sortiront leur plein et entier effet. anderzijds, en de Slotakte, ondertekend in Luxemburg op 16 juni 2008,
zullen volkomen gevolg hebben.
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad
belge. zal worden bekendgemaakt.
Bruxelles, le 8 mai 2009. Brussel, 8 mei 2009.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, Ministre flamand des
Réformes institutionnelles, des Affaires administratives, de la De minister-president van de Vlaamse Regering, Vlaams minister van
Politique extérieure, des Médias, du Tourisme, des Ports, de Institutionele Hervormingen, Bestuurszaken, Buitenlands Beleid, Media,
l'Agriculture, de la Pêche en mer et de la Ruralité, Toerisme, Havens, Landbouw, Zeevisserij en Plattelandsbeleid,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Note Nota
(1) Session 2008-2009. (1) Zitting 2008-2009.
Documents. - Projet de décret : 2144, n° 1. - Rapport : 2144, n° 2. - Stukken. - Ontwerp van decreet : 2131, nr. 1. - Verslag : 2131, nr. 2.
Texte adopté en séance plénière : 2144, n° 3. - Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 2131, nr. 3.
Annales. - Discussion et adoption : Séances des 29 et 30 avril 2009. Handelingen. - Bespreking en aanneming : Vergaderingen van 29 en 30
april 2009.
^