← Retour vers "Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du Gouvernement du 10 novembre 2021 portant désignation de chaperons pour les contrôles antidopage en application du décret du 22 février 2016 relatif à la lutte contre le dopage dans le sport "
Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du Gouvernement du 10 novembre 2021 portant désignation de chaperons pour les contrôles antidopage en application du décret du 22 février 2016 relatif à la lutte contre le dopage dans le sport | Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van de Regering van 10 november 2021 tot aanwijzing van chaperons met toepassing van het decreet van 22 februari 2016 betreffende de bestrijding van doping in de sport |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE | MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP |
8 JUIN 2023. - Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du | 8 JUNI 2023. - Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit |
Gouvernement du 10 novembre 2021 portant désignation de chaperons pour | van de Regering van 10 november 2021 tot aanwijzing van chaperons met |
les contrôles antidopage en application du décret du 22 février 2016 | toepassing van het decreet van 22 februari 2016 betreffende de |
relatif à la lutte contre le dopage dans le sport | bestrijding van doping in de sport |
Le Gouvernement de la Communauté germanophone, | De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, |
Vu le décret du 24 janvier 2022 relatif à la lutte contre le dopage | Gelet op het decreet van 24 januari 2022 betreffende de bestrijding |
dans le sport, l'article 16, § 1er, alinéa 4; | van doping in de sport, artikel 16, § 1, vierde lid; |
Vu l'arrêté du Gouvernement du 10 février 2022 portant exécution du | Gelet op het besluit van de Regering van 10 februari 2022 tot |
décret du 24 janvier 2022 relatif à la lutte contre le dopage dans le | uitvoering van het decreet van 24 januari 2022 betreffende de |
sport, l'article 23, § 1er, alinéa 1er; | bestrijding van doping in de sport, artikel 23, § 1, eerste lid; |
Vu l'arrêté du Gouvernement du 10 novembre 2021 portant désignation de | Gelet op het besluit van de Regering van 10 november 2021 tot |
chaperons pour les contrôles antidopage en application du décret du 22 | aanwijzing van chaperons met toepassing van het decreet van 22 |
février 2016 relatif à la lutte contre le dopage dans le sport; | februari 2016 betreffende de bestrijding van doping in de sport; |
Considérant que, conformément à l'article 23, § 3, de l'arrêté du | Overwegende dat overeenkomstig artikel 23, § 3, van het besluit van de |
Gouvernement du 10 février 2022 portant exécution du décret du 24 | Regering van 10 februari 2022 tot uitvoering van het decreet van 24 |
janvier 2022 relatif à la lutte contre le dopage dans le sport, un | januari 2022 betreffende de bestrijding van doping in de sport de |
appel à candidatures a été publié le 8 janvier 2023 sur les sites | oproep tot kandidaten op 8 januari 2023 is bekendgemaakt op de website |
internet de l'Organisation nationale antidopage de la Communauté | van de NADO-DG en van de vzw Leitverband des Ostbelgischen Sports; |
germanophone et de l'Association faitière pour le sport en Communauté | |
germanophone; | |
Considérant que Monsieur Joseph Ganser et Madame Loreena Theiss ont | Overwegende dat de heer Joseph Ganser en mevrouw Loreena Theiss hun |
déposé leurs candidatures le 30 janvier 2023; | kandidatuur hebben ingediend op 30 januari 2023; |
Considérant que, conformément à l'article 23, § 2, du même arrêté, une | Overwegende dat overeenkomstig artikel 23, § 2, van hetzelfde besluit |
formation a été organisée les 16 et 20 mars 2023 pour les candidats | op 16 en 20 maart 2023 een opleiding en op 20 maart 2023 een |
concernés et qu'un examen théorique et pratique a été organisé le 20 | theoretisch examen en een praktisch examen voor de betrokken |
mars 2023; | kandidaten heeft plaatsgevonden; |
Considérant que tous les candidats remplissent les conditions | Overwegende dat alle kandidaten voldoen aan de voorwaarden gesteld in |
énumérées à l'article 23, § 1er, alinéa 3, du même arrêté et, partant, | artikel 23, § 1, derde lid, van hetzelfde besluit en aldus aangewezen |
sont susceptibles d'être désignés comme chaperon chargé d'assister les | kunnen worden als chaperon voor de begeleiding van de controleartsen |
médecins contrôleurs et de surveiller les sportifs lors des contrôles | en voor het toezicht op de sporters bij dopingtestprocedures |
antidopage conformément à l'article 16, § 1er, alinéa 4, du décret du | overeenkomstig artikel 16, § 1, vierde lid, van het decreet van 24 |
24 janvier 2022 relatif à la lutte contre le dopage dans le sport; | januari 2022 betreffende de bestrijding van doping in de sport; |
Sur la proposition du Ministre compétent en matière de Sport; | Op de voordracht van de Minister bevoegd voor Sport; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'intitulé de l'arrêté du Gouvernement du 10 |
Artikel 1.In het opschrift van het besluit van de Regering van 10 |
novembre 2021 portant désignation de chaperons pour les contrôles | november 2021 tot aanwijzing van chaperons met toepassing van het |
antidopage en application du décret du 22 février 2016 relatif à la | decreet van 22 februari 2016 betreffende de bestrijding van doping in |
lutte contre le dopage dans le sport, les mots « décret du 22 février | |
2016 relatif à la lutte contre le dopage dans le sport » sont | de sport worden de woorden "22 februari 2016" vervangen door de |
remplacés par les mots « décret du 24 janvier 2022 relatif à la lutte | |
contre le dopage dans le sport ». | woorden "24 januari 2022". |
Art. 2.A l'article 1er du même arrêté, les modifications suivantes |
Art. 2.In artikel 1 van hetzelfde besluit worden de volgende |
sont apportées : | wijzigingen aangebracht: |
1° dans la phrase liminaire, les mots « pour une durée de deux ans | 1° in de inleidende zin worden de woorden "voor een verlengbare |
pouvant être prolongée » sont remplacés par les mots « à partir du 10 | periode van twee jaar" vervangen door de woorden "vanaf 10 november |
novembre 2021 »; | 2021"; |
2° il est inséré un alinéa 2 rédigé comme suit : | 2° het artikel wordt aangevuld met een tweede lid, luidende: |
« Sont désignées, à partir du 15 juin 2023, comme chaperon chargé | "Volgende personen worden vanaf 15 juni 2023 aangewezen als chaperon |
d'assister les médecins contrôleurs et de surveiller les sportifs lors | voor de begeleiding van de controleartsen en voor het toezicht op de |
des contrôles antidopage les personnes suivantes : | sporters bij dopingtestprocedures: |
1° M. Joseph Ganser; | 1° de heer Joseph Ganser; |
2° Mme Loreena Theiss. » | 2° mevrouw Loreena Theiss." |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de son adoption. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt aangenomen. |
Art. 4.Le Ministre compétent en matière de Sport est chargé de |
Art. 4.De Minister bevoegd voor Sport is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Eupen, le 8 juin 2023. | Eupen, 8 juni 2023. |
Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone : | Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap: |
Le Ministre-Président, Ministre des Pouvoirs locaux et des Finances, | De Minister-President, Minister van Lokale Besturen en Financiën, |
O. PAASCH | O. PAASCH |
La Ministre de la Culture et des Sports, de l'Emploi et des Médias, | De Minister van Cultuur en Sport, Werkgelegenheid en Media, |
I. WEYKMANS | I. WEYKMANS |