Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Décret du 08/06/2000
← Retour vers "Décret portant modification de l'article 3 du décret du 17 mars 1998 réglant le droit à la liberté d'information et la diffusion d'informations brèves par les radiodiffuseurs "
Décret portant modification de l'article 3 du décret du 17 mars 1998 réglant le droit à la liberté d'information et la diffusion d'informations brèves par les radiodiffuseurs Decreet houdende wijziging van artikel 3 van het decreet van 17 maart 1998 houdende regeling van het recht op vrije nieuwsgaring en de uitzending van korte berichtgeving door de omroepen
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP
8 JUIN 2000. - Décret portant modification de l'article 3 du décret du 8 JUNI 2000. - Decreet houdende wijziging van artikel 3 van het
17 mars 1998 réglant le droit à la liberté d'information et la decreet van 17 maart 1998 houdende regeling van het recht op vrije
diffusion d'informations brèves par les radiodiffuseurs (1) nieuwsgaring en de uitzending van korte berichtgeving door de omroepen (1)
Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen
qui suit : hetgeen volgt :

Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire.

Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschapsaangelegenheid.

Art. 2.Les points a) et b) de l'article 3, deuxième alinéa, du décret

Art. 2.In de plaats van a) en b) van artikel 3, tweede lid, van het

du 17 mars 1998 réglant le droit à la liberté d'information et la decreet van 17 maart 1998 houdende regeling van het recht op vrije
diffusion d'informations brèves par les radiodiffuseurs, annulés par nieuwsgaring en de uitzending van korte berichtgeving door de
l'arrêt 124/99 du 25 novembre 1999 de la Cour d'Arbitrage, dans la omroepen, vernietigd bij het arrest 124/99, 25 november 1999 van het
mesure où ils concernent les organismes établis dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale qui en raison de leur organisation doivent être considérés comme appartenant exclusivement à la Communauté flamande, sont remplacés par les points a) et b) suivants, rédigés comme suit : « a) le libre accès à l'événement, dans la mesure où celui-ci a lieu dans la région linguistique néerlandophone ou dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale, dans la mesure où l'organisme qui organise l'événement dans la région de Bruxelles-Capitale peut être considéré, en raison de ses activités, comme appartenant exclusivement à la Communauté flamande; b) le droit de faire des enregistrements, dans la mesure où l'événement a lieu dans la région linguistique néerlandophone ou dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale, dans la mesure où l'organisme qui organise l'événement dans la région de Bruxelles-Capitale peut être considéré, en raison de ses activités, comme appartenant exclusivement à la Communauté flamande ». Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur belge. Arbitragehof, in zoverre zij betrekking hebben op instellingen gevestigd in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad die wegens hun organisatie moeten worden beschouwd uitsluitend te behoren tot de Vlaamse Gemeenschap, komen een nieuwe a) en b), die luiden als volgt : « a) de vrije toegang tot het evenement, voorzover het plaatsvindt in het Nederlandse taalgebied of in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad, voor zover de instelling die het evenement organiseert in Brussel-Hoofdstad wegens haar activiteiten beschouwd kan worden uitsluitend te behoren tot de Vlaamse Gemeenschap; b) het recht om opnamen te maken, voorzover het evenement plaatsvindt in het Nederlandse taalgebied of in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad, voorzover de instelling die het evenement organiseert in Brussel-Hoofdstad wegens haar activiteiten beschouwd kan worden uitsluitend te behoren tot de Vlaamse Gemeenschap ». Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt.
Bruxelles, le 8 juin 2000. Brussel, 8 juni 2000.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse regering,
P. DEWAEL P. DEWAEL
Le Ministre flamand de l'Economie, de l'Aménagement du Territoire et des Médias, De Vlaamse minister van Economie, Ruimtelijke Ordening en Media,
D. VAN MECHELEN D. VAN MECHELEN
_______ _______
Note Nota
(1) Session 1999-2000. (1) Zitting 1999-2000.
Documents. - Proposition de décret : 122 - n° 1. - Verslag : 122 - n° Stukken. - Voorstel van decreet : 122 - Nr. 1. - Verslag : 122 - Nr.
2. 2.
Annales. - Discussion et adoption. Séances du 24 mai 2000. Handelingen. - Bespreking en aanneming. Vergaderingen van 24 mei 2000.
^