Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Décret du 08/07/2016
← Retour vers "Décret portant assentiment à la convention générale sur la sécurité sociale entre le Royaume de Belgique et la République tunisienne, signée à Tunis le 28 mars 2013 "
Décret portant assentiment à la convention générale sur la sécurité sociale entre le Royaume de Belgique et la République tunisienne, signée à Tunis le 28 mars 2013 Decreet houdende instemming met de overeenkomst betreffende de sociale zekerheid tussen het Koninkrijk België en de Republiek Tunesië, ondertekend te Tunis op 28 maart 2013
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
8 JUILLET 2016. - Décret portant assentiment à la convention générale 8 JULI 2016. - Decreet houdende instemming met de overeenkomst
sur la sécurité sociale entre le Royaume de Belgique et la République betreffende de sociale zekerheid tussen het Koninkrijk België en de
tunisienne, signée à Tunis le 28 mars 2013 (1) Republiek Tunesië, ondertekend te Tunis op 28 maart 2013 (1)
Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen
qui suit : hetgeen volgt :
Décret portant assentiment à la convention générale sur la sécurité Decreet houdende instemming met de overeenkomst betreffende de sociale
sociale entre le Royaume de Belgique et la République Tunisienne, zekerheid tussen het Koninkrijk België en de Republiek Tunesië,
signée à Bruxelles le 28 mars 2013 ondertekend te Tunis op 28 maart 2013

Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire.

Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschapsaangelegenheid.

Art. 2.Sortiront leur plein et entier effet :

Art. 2.Zullen volkomen gevolg hebben :

1° la convention générale sur la sécurité sociale entre le Royaume de 1° de overeenkomst betreffende de sociale zekerheid tussen het
Belgique et la République Tunisienne, signée à Tunis le 28 mars 2013 ; Koninkrijk België en de Republiek Tunesië, ondertekend te Tunis op 28
2° les modifications des dispositions des articles 7 à 10 inclus de la maart 2013; 2° de wijzigingen van de bepalingen van de artikelen 7 tot en met 10
convention, prévues à l'article 11 de la convention. van de overeenkomst, voorzien in artikel 11 van de overeenkomst.
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad
belge. zal worden bekendgemaakt.
Bruxelles, le 8 juillet 2016. Brussel, 8 juli 2016.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
Ministre flamand de la Politique extérieure et du Patrimoine immobilier, Vlaams minister van Buitenlands Beleid en Onroerend Erfgoed,
G. BOURGEOIS G. BOURGEOIS
Le Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille, De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin,
J. VANDEURZEN J. VANDEURZEN
_______ _______
Note Nota
(1) Session 2015-2016 (1) Zitting 2015-2016.
Documents. - Proposition de décret, 774 - N° 1. - Rapport, 774 - N° 2. Stukken. - Ontwerp van decreet, 774 - Nr. 1. - Verslag, 774 - Nr. 2. -
- Texte adopté en séance plénière, 774 - N° 3. Tekst aangenomen door de plenaire vergadering, 774 - Nr. 3.
Annales. - Discussion et adoption. Séance d'après-midi du 29 juin Handelingen. - Bespreking en aanneming. Middagvergadering van 29 juni
2016. 2016.
^