Décret portant exécution de la Directive 2009/28/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 avril 2009 relative à la promotion de l'utilisation de l'énergie produite à partir de sources renouvelables et modifiant puis abrogeant les Directives 2001/77/CE et 2003/30/CE | Decreet houdende de implementatie van de Richtlijn 2009/28/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 april 2009 ter bevordering van het gebruik van energie uit hernieuwbare bronnen en houdende wijziging en intrekking van Richtlijn 2001/77/EG en Richtlijn 2003/30/EG |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
8 JUILLET 2011. - Décret portant exécution de la Directive 2009/28/CE | 8 JULI 2011. - Decreet houdende de implementatie van de Richtlijn |
du Parlement européen et du Conseil du 23 avril 2009 relative à la | 2009/28/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 april 2009 ter |
promotion de l'utilisation de l'énergie produite à partir de sources | bevordering van het gebruik van energie uit hernieuwbare bronnen en |
renouvelables et modifiant puis abrogeant les Directives 2001/77/CE et | houdende wijziging en intrekking van Richtlijn 2001/77/EG en Richtlijn |
2003/30/CE | 2003/30/EG |
Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce | Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen |
qui suit : | hetgeen volgt : |
Décret portant exécution de la Directive 2009/28/CE du Parlement | Decreet houdende de implementatie van de Richtlijn 2009/28/EG van het |
européen et du Conseil du 23 avril 2009 relative à la promotion de | Europees Parlement en de Raad van 23 april 2009 ter bevordering van |
l'utilisation de l'énergie produite à partir de sources renouvelables | het gebruik van energie uit hernieuwbare bronnen en houdende wijziging |
et modifiant puis abrogeant les Directives 2001/77/CE et 2003/30/CE | en intrekking van Richtlijn 2001/77/EG en Richtlijn 2003/30/EG |
Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire. |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gewestaangelegenheid. |
Art. 2.Dans l'article 1.1.2 du Décret relatif à l'Energie du 8 mai |
Art. 2.In artikel 1.1.2 van het Energiedecreet van 8 mei 2009 wordt |
2009, le point 1° est remplacé par la disposition suivante : | punt 1° vervangen door wat volgt : |
"1° la Directive 2009/28/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 | "1° de Richtlijn 2009/28/EG van het Europees Parlement en de Raad van |
avril 2009 relative à la promotion de l'utilisation de l'énergie | 23 april 2009 ter bevordering van het gebruik van energie uit |
produite à partir de sources renouvelables et modifiant puis abrogeant | hernieuwbare bronnen en houdende wijziging en intrekking van Richtlijn |
les Directives 2001/77/CE et 2003/30/CE;". | 2001/77/EG en Richtlijn 2003/30/EG;". |
Art. 3.A l'article 1.1.3 du même décret sont apportées les |
Art. 3.In artikel 1.1.3 van hetzelfde decreet worden de volgende |
modifications suivantes : 1° il est inséré un point 9°/1 rédigé comme suit : | wijzigingen aangebracht : 1° er wordt een punt 9°/1 ingevoegd, dat luidt als volgt : |
"9°/1 l'énergie aérothermique : l'énergie stockée sous forme de | "9°/1 aerothermische energie : energie die in de vorm van warmte is |
chaleur dans l'ambiant;"; | opgeslagen in de omgevingslucht;"; |
2° il est ajouté les points 18°/1 à 18°/2 inclus, rédigés comme suit : | 2° er wordt een punt 18°/1 en 18°/2 ingevoegd, die luiden als volgt : |
"18°/1 biocarburants : carburant liquide ou gazeux produit de | "18°/1 biobrandstoffen : vloeibare of gasvormige brandstof voor |
biomassepour le transport; | vervoer die geproduceerd is uit biomassa; |
18°/2 biomasse : la fraction biodégradable de produits, déchets et | 18°/2 biomassa : de biologisch afbreekbare fractie van producten, |
résidus d'origine biologique provenant de l'agriculture (y compris les | afvalstoffen en residuen van biologische oorsprong van de landbouw |
substances végétales et animales), de la sylviculture et des | (met inbegrip van plantaardige en dierlijke stoffen), de bosbouw en |
industriesconnexes, y compris de la pêche et de l'aquaculture, ainsi | aanverwante bedrijfstakken, met inbegrip van de visserij en de |
que la fraction biodégradable des déchets industriels et ménagers;"; | aquacultuur, alsmede de biologisch afbreekbare fractie van industrieel |
en huishoudelijk afval;"; | |
3° il est inséré un point 25°/1 rédigé comme suit : | 3° er wordt een punt 25°/1 ingevoegd dat luidt als volgt : |
"25°/1 date à laquelle une installation de production a été mise en | "25°/1 datum van indienstneming : datum waarop een |
service pour la première fois ou date à laquelle une installation de | productie-installatie voor het eerst in dienst werd genomen of datum |
chaleur-force a été profondément modifiée;"; | waarop een warmte-krachtinstallatie ingrijpend gewijzigd werd;"; |
4° le point 53° est remplacé par la disposition suivante : | 4° punt 53° wordt vervangen door wat volgt : |
"53° garantie d'origine : document électronique unique négociable et | "53° garantie van oorsprong : uniek, verhandelbaar en overdraagbaar |
transférable qui a uniquement pour but de démontrer au client | elektronisch document dat uitsluitend tot doel heeft om de eindafnemer |
finalqu'une certaine partie ou une certaine quantité d'énergie est | aan te tonen dat een bepaald aandeel of een bepaalde hoeveelheid |
produite sur base de sources d'énergie renouvelables ou de | energie geproduceerd is op basis van hernieuwbare energiebronnen of |
cogénération qualitative | kwalitatieve warmte-krachtkoppeling. |
5° il est inséré un point 56°/1 rédigé comme suit : | 5° er wordt een punt 56°/1 ingevoegd, dat luidt als volgt : |
"56°/1 énergie géothermique : énergie stockée sous forme de chaleur | "56°/1 geothermische energie : energie die in de vorm van warmte onder |
sous la surface fixe de la terre;"; | het vaste aardoppervlak is opgeslagen;"; |
6° au point 60° le mot "électronique" est inséré entre le mot | 6° in punt 60° wordt tussen het woord "verhandelbaar" en de woorden |
"négociable" et le mot "transférable"; | "en overdraagbaar" het woord ", elektronisch" ingevoegd; |
7° au point 61° le mot "électronique" est inséré entre le mot | 7° in punt 61° wordt tussen het woord "verhandelbaar" en de woorden |
"négociable" et le mot "transférable"; | "en overdraagbaar" het woord ", elektronisch" ingevoegd; |
8° au point 65° les mots "chaleur thermique, houle, marée" sont | 8° in punt 65° worden de woorden "geothermische warmte, golfslag, |
remplacés par les mots "énergie aérothermique, géothermique, | getij" vervangen door de woorden "aerothermische, geothermische, |
hydrothermique et énergie provenant des océans "; | hydrothermische energie en energie uit de oceanen"; |
9° il est inséré un point 68°/1 rédigé comme suit : | 9° er wordt een punt 68°/1 ingevoegd dat luidt als volgt : |
"68°/1 énergie hydrothermique : énergie stockée sous forme de chaleur | "68°/1 hydrothermische energie : energie die in de vorm van warmte in |
dans les eaux souterraines;"; | het oppervlaktewater is opgeslagen;"; |
10° il est inséré un point 68°/2 rédigé comme suit : | 10° er wordt een punt 68°/2 ingevoegd dat luidt als volgt : |
"68°/2 modification profonde : modification d'un installation de | "68°/2 ingrijpende wijziging : wijziging van een |
cogénération, qui remplit au moins une des conditions suivantes : | warmte-krachtinstallatie, waarbij minstens voldaan is aan een van de volgende voorwaarden : |
a) l'économie d'énergie primaire relative, exprimée en pour cent, | a) de relatieve primaire energiebesparing, uitgedrukt in |
augmente de 5 pour cent au moins, l'économie d'énergie primaire étant | procenteenheden, stijgt met minstens 5 procenteenheden, waarbij de |
calculée sur la base des rendements de référence qui ont été fixés | relatieve primaire energiebesparing wordt berekend op basis van de |
pour l'installation de cogénération existante; | referentierendementen die voor de bestaande warmte-krachtinstallatie |
werden vastgelegd; | |
b) l'installation de chaleur-force remplace une installation de | b) de warmte-krachtinstallatie vervangt een warmte-krachtinstallatie |
chaleur-force de plus de dix ans pour les moteurs et de plus de vingt ans pour les turbines. | die ouder is dan tien jaar voor motoren en twintig jaar voor turbines. |
A cet effet, au moins le moteur ou la turbine doit être remplacé par | Daar bij moet minstens de motor of de turbine vervangen worden door |
un moteur ou une turbine inutilisés; | een nog niet gebruikte motor of turbine; |
c) la puissance électrique ou mécanique augmente de 25 % au moins, | c) het elektrisch of mechanisch vermogen neemt toe met minstens 25 %, |
tandis que l'économie d'énergie primaire relative augmente | terwijl de relatieve primaire energiebesparing ook toeneemt;"; |
également;"; 11° il est inséré un point 131°/1 rédigé comme suit : | 11° er wordt een punt 131°/1 ingevoegd dat luidt als volgt : |
"131°/1 biomasse liquide : carburant liquide pour des objectifs | "131°/1 vloeibare biomassa : vloeibare brandstof voor |
d'énergie autres que le transport, entre autres, l'électricité, le | energiedoeleinden andere dan vervoer, waaronder elektriciteit, |
chauffage et le refroidissement, produits de biomasse;"; | verwarming en koeling, die geproduceerd is uit biomassa;"; |
12° au point 135° le mot "électronique" est inséré entre le mot | 12° in punt 135° wordt tussen het woord "verhandelbaar" en de woorden |
"négociable" et le mot "transférable". | "en overdraagbaar" het woord ", elektronisch" ingevoegd. |
Art. 4.L'article 7.1.5 § 3, du même décret est remplacé par la |
Art. 4.Artikel 7.1.5, § 3, van hetzelfde decreet wordt vervangen door |
disposition suivante : | wat volgt : |
"§ 3. Un certificat d'électricité écologique ou un certificat de | " § 3. Een groenestroomcertificaat of een warmte-krachtcertificaat kan |
chaleur-force ne peut être présentécomme garantie d'origine, dans le | alleen worden voorgelegd als garantie van oorsprong, in de zin van § |
sens du § 1er, 1°, dans les douze mois après la fin de la période de | 1, 1°, binnen twaalf maanden na het einde van de productieperiode van |
production de la quantité d'énergie en question. | de desbetreffende energiehoeveelheid. |
Au cas où les garanties d'origine sont délivrées plus tard que six | Ingeval de garanties van oorsprong door een oorzaak die niet bij de |
mois après la fin de la période de production, suite à une cause qui | certificaatgerechtigde ligt, later dan zes maanden na het einde van de |
ne se trouve pas chez le bénéficiaire du certificat, celles-ci peuvent | productieperiode worden uitgereikt, mogen deze in afwijking van het |
être utilisées comme garantie d'origine jusqu'à six mois après leur | eerste lid gebruikt worden als garantie van oorsprong tot zes maanden |
octroi. | na de toekenning ervan. |
Un certificat d'électricité écologique peut être introduit dans le | Een groenestroomcertificaat kan worden ingediend in het kader van de |
cadre d'une obligationde certificats, dans le sens du § 1er, 2°, | certificatenverplichting, in de zin van § 1, 2°, tot vijf jaar na de |
jusqu'à cinq ans après son octroi." | toekenning ervan." |
Art. 5.A l'article 7.1.7, § 1er, du même arrêté, le dernier alinéa de |
Art. 5.In artikel 7.1.7, § 1, van hetzelfde decreet wordt het laatste |
l'article est remplacé par ce qui suit : | lid vervangen door wat volgt : |
"L'obligation visée au premier alinéa ne s'applique qu'aux | "De verplichting, vermeld in het eerste lid, geldt voor |
installations de chaleur-force pour lesquelles la demande de | warmte-krachtinstallaties waarvoor de certificatenaanvraag werd |
certificat est introduite après le 30 juin 2006 et s'étale sur une | ingediend na 30 juni 2006 en loopt over een periode van tien jaar |
période de dix ans à partir de la mise en service de l'installation de chaleur-force." | vanaf de datum van indienstneming van de warmte-krachtinstallatie." |
Art. 6.Le présent décret entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 6.Dit decreet treedt in werking op de datum van bekendmaking |
au Moniteur belge, à l'exception de l'article 4, entrant en vigueur le | ervan in het Belgisch Staatsblad, met uitzondering van artikel 4 dat |
1er décembre 2011. L'article 5 produit ses effets le 1er janvier 2011. | in werking treedt op 1 december 2011. Artikel 5 heeft uitwerking met |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | ingang van 1 januari 2011. Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge . | zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 8 juillet 2011. | Brussel, 8 juli 2011. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand | De Minister-president van de Vlaamse Regering |
K. PEETERS | K. PEETERS |
La Ministre flamande de l'Energie, du Logement, des Villes et de l'Economie sociale | De Vlaamse minister van Energie, Wonen, Steden en Sociale Economie |
F. VAN DEN BOSSCHE | Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
Session 2010-2011. | Zitting 2010-2011. |
Pièces. - Projet de décret : 1146, n°. 1. - Rapport : 1146, n° 2 - | Stukken. - Ontwerp van decreet : 1146, nr. 1. - Verslag : 1146, nr. 2. |
Texte adopté en séance plénière : 1146, n° 3. | - Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 1146, nr. 3. |
Annales. - Discussion et adoption : Séance du 29 juin 2011. | Handelingen. - Bespreking en aanneming : Vergadering van 29 juni 2011. |