Décret instituant une centralisation financière de la trésorerie de la Commission communautaire française et de l'Institut bruxellois francophone pour la Formation professionnelle | Decreet houdende invoering van een financiële centralisatie van de thesaurie van de Franse Gemeenschapscommissie en van het Franstalig Brussels Instituut voor Beroepsopleiding |
---|---|
PARLEMENT DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK PARLEMENT |
8 FEVRIER 2013. - Décret instituant une centralisation financière de | 8 FEBRUARI 2013. - Decreet houdende invoering van een financiële |
la trésorerie de la Commission communautaire française et de | centralisatie van de thesaurie van de Franse Gemeenschapscommissie en |
l'Institut bruxellois francophone pour la Formation professionnelle | van het Franstalig Brussels Instituut voor Beroepsopleiding |
L'Assemblée de la Commission communautaire française a adopté | De Raad van de Franse Gemeenschapscommissie heeft aangenomen |
Article 1er.Le présent décret règle, en application de l'article 138 |
Artikel 1.Dit decreet regelt, in toepassing van artikel 138 van de |
de la Constitution, une matière visée aux articles 127 et 128 de | Grondwet, een aangelegenheid als bedoeld in de artikelen 127 en 128 |
celle-ci. | ervan. |
Art. 2.Au sens du présent décret, il faut entendre par : |
Art. 2.In de zin van dit decreet dient te worden verstaan onder : |
1° "Collège" : le Collège de la Commission communautaire française; | 1° "College" : het College van de Franse Gemeenschapscommissie; |
2° "Institut" : l'Institut bruxellois francophone pour la Formation | 2° "Instituut" : het Franstalig Brussels Instituut voor |
professionnelle créé par décret du 17 mars 1994 de la Commission | Beroepsopleiding opgericht bij decreet van 17 maart 1994 van de Franse |
communautaire française portant création de l'Institut bruxellois | Gemeenschapscommissie houdende oprichting van het Franstalig Brussels |
francophone pour la Formation professionnelle; | Instituut voor Beroepsopleiding; |
3° "Caissier centralisateur" : l'établissement de crédit qui assure la | 3° "Centrale kasbeheerder" : de kredietinstelling die de rol opneemt |
fonction de caissier pour la Commission communautaire française; | van kasbeheerder voor de Franse Gemeenschapscommissie; |
4° "Etat global" : la position nette de trésorerie déterminée à partir | 4° "Globale stand" : netto stand van de thesaurie zoals bepaald op |
de l'ensemble des soldes de tous les comptes de la Commission | grond van de saldo's van alle rekeningen van de Franse |
communautaire française et de l'Institut ouverts auprès du Caissier | Gemeenschapscommissie en van het Instituut bij de Centrale |
centralisateur, en montant et date valeur; | kasbeheerder, in bedrag en valutadag; |
5° "Avoirs de l'Institut" : l'ensemble des moyens financiers dont | 5° "Activa van het Instituut" alle financiële middelen waarover het |
dispose l'Institut, à savoir toutes les subventions octroyées à | Instituut beschikt, met name alle subsidies die werden toegekend aan |
l'Institut, de quelque nature que ce soit, tous les avoirs propres de | het Instituut, van welke aard dan ook, alle eigen activa van het |
l'Institut, tels qu'énumérés à l'article 25 et 26 du décret du 17 mars | Instituut, zoals opgesomd in artikel 25 en 26 van het decreet van 17 |
1994 de la Commission communautaire française portant création de | maart 1994 van de Franse Gemeenschapscommissie houdende oprichting van |
l'Institut bruxellois francophone pour la Formation professionnelle, à | het Franstalig Brussels Instituut voor Beroepsopleiding, met |
l'exception du Compte Entreprises de l'Institut; | uitzondering van de rekening Bedrijven van het Instituut; |
6° "Compte Entreprises" : compte sur lequel sont payées les | 6° "Rekening Bedrijven" : rekening waarop alle betalingen gestort |
prestations de formation et/ou de consultance pédagogique réalisées | worden voor diensten voor opleiding en/of pedagogische raadgeving die |
par l'Institut sur commande d'une entreprise; | door het Instituut geleverd worden in opdracht van een bedrijf; |
7° "Placement" : l'ensemble des produits proposés par les institutions | 7° "Belegging" : alle producten zoals voorgesteld door de financiële |
financières ainsi que les produits d'investissement se présentant sous | instellingen alsook de beleggingsproducten in de vorm van een aanschaf |
la forme d'une acquisition de titres (actions, parts de sociétés, | van effecten (aandelen, aandelen in een vennootschap, obligaties, |
obligations, créances, produits d'épargne ...); | schuldvorderingen, spaarproducten ...); |
8° "Gestion de la trésorerie" : l'ensemble des décisions, règles et | 8° "Beheer van de thesaurie" : alle beslissingen, regels en |
procédures, y compris les placements, qui assurent la gestion des flux | procedures, met inbegrip van de beleggingen, die het beheer van de |
financiers dans l'objectif de permettre à la Commission communautaire | geldstromen verzekeren zodat de Franse Gemeenschapscommissie en het |
française et à l'Institut de disposer à tout moment des liquidités | Instituut op elk moment kunnen beschikken over de benodigde liquide |
nécessaires pour exercer et développer leurs missions en assurant le | middelen voor de uitvoering en ontwikkeling van hun opdrachten waarbij |
maintien de leur équilibre financier instantané; | het behoud van hun ogenblikkelijk financieel evenwicht gewaarborgd |
9° "Outils de gestion de la centralisation des trésoreries" : | wordt; 9° "Instrumenten voor het beheer van de centralisatie van de |
l'ensemble constitué du plan de trésorerie, du plan de décaissement, | thesaurieën" : het geheel van het thesaurieplan, het uitbetalingsplan, |
du plan de liquidation, du compte de transit et des valeurs disponibles; | het vereffeningsplan, de transitrekening en de beschikbare waarden; |
10° "Plan de trésorerie" : le plan prévisionnel des flux de gestion | 10° "Thesaurieplan" : het prognoseplan van het dagelijks beheer, de |
courante, des flux d'investissement et des flux de financement | investeringsstromen en de financieringsstromen (bedragen in kas of op |
(disponibilités en caisse ou en banque), visant à identifier | de bank) met het oog op het bepalen van het tijdschema van toekomstige |
l'échéancier des encaissements et décaissements futurs au regard des | incasseringen en uitbetalingen in het licht van de volgende elementen |
éléments suivants : la situation de la trésorerie en début de période | : de situatie van de thesaurie in het begin van de beschouwde periode, |
considérée, les encaissements, les décaissements et la situation de la | de incasseringen, de uitbetalingen en de situatie van de thesaurie op |
trésorerie à la fin de la période considérée; | het einde van de beschouwde periode; |
11° "Plan de décaissement" : la partie du plan de trésorerie qui | 11° "Uitbetalingsplan" : dat deel van het thesaurieplan waarin, |
identifie clairement, à titre prévisionnel, l'échéancier des | voorlopig, het tijdschema van de toekomstige uitbetalingen aangegeven |
décaissements futurs; | wordt; |
12° "Plan de liquidation" : l'échéancier des tranches de dotations qui | 12° "Vereffeningsplan" : schema van de dotatieschijven die op de |
sont versées sur le compte de transit; | transitrekening gestort worden; |
13° "Compte de transit" : le compte ouvert auprès du Caissier | 13° "Transitrekening" : de rekening die wordt geopend bij de centrale |
centralisateur sur lequel transitent les tranches de liquidation de la | kasbeheerder en via dewelke de liquidatieschijven van de dotatie en |
dotation ainsi que toute autre intervention, versées par la Commission | elke andere interventie lopen die gestort worden door de Franse |
communautaire française en faveur de l'Institut; | Gemeenschapscommissie ten gunste van het Instituut; |
14° "Valeurs disponibles » : liquidités dont dispose l'Institut sur | 14° "Beschikbare waarden" : de liquiditeiten waarover het Instituut |
ses comptes courants ouverts auprès du Caissier centralisateur, dont | beschikt op zijn rekeningen-courant bij de centrale kasbeheerder, |
le montant autorisé représente deux mois de dépenses de l'Institut; | waarvan het toegestane bedrag de uitgaven van twee maanden van het |
Instituut vertegenwoordigt; | |
15° "Comptes courants" : comptes de l'Institut à partir desquels | 15° "Rekeningen-courant" : rekeningen van het Instituut van waarop |
s'effectuent toutes les dépenses et sorties de fonds de l'Institut et | alle uitgaven van het Instituut verricht worden en waarop alle |
sur lesquels sont versés toutes les recettes et paiements en faveur de | ontvangsten en betalingen ten gunste van het Instituut gestort worden, |
l'Institut, à l'exception des recettes du compte Entreprises. | met uitzondering van de ontvangsten van de rekening Bedrijven. |
Art. 3.Une centralisation des trésoreries est instituée entre |
Art. 3.Een centralisatie van de thesaurieën wordt ingevoerd tussen |
l'Institut et la Commission communautaire française. | het Instituut en de Franse Gemeenschapscommissie. |
Sans préjudice de l'application de l'article 11, l'Institut est tenu d'ouvrir tous ses comptes financiers auprès du Caissier centralisateur et d'y verser tous ses avoirs et ses placements, en ce compris ses valeurs disponibles, à l'exception du compte Entreprises. Le compte Entreprises n'est pas soumis à la centralisation. Le compte Entreprises ne peut faire l'objet d'aucun transfert en provenance des comptes centralisés ou d'aucune autre recette que celles générées par les prestations de formation et/ou de consultance pédagogique réalisées par l'Institut, sur commande d'une entreprise. L'Institut dispose de ses avoirs dans le respect des règles budgétaires adoptées par ou en vertu du décret du 17 mars 1994 de la Commission communautaire française portant création de l'Institut bruxellois francophone pour la Formation professionnelle. | Onverminderd de toepassing van artikel 11, is het Instituut verplicht om al zijn rekeningen te openen bij de centrale kasbeheerder en er al zijn activa en beleggingen op te storten, met inbegrip van zijn beschikbare waarden, met uitzondering van de rekening Bedrijven. De rekening Bedrijven is niet onderhevig aan de centralisatie. De rekening Bedrijven mag het voorwerp niet uitmaken van een overdracht voortkomend van de gecentraliseerde rekeningen of van enig andere incassering dan die uit diensten voor opleiding en/of pedagogische raadgeving die door het Instituut geleverd worden in opdracht van een bedrijf. Het Instituut beschikt over zijn eigen activa in overeenstemming met de begrotingsregels die bij of overeenkomstig het decreet van 17 maart 1994 van de Franse Gemeenschapscommissie houdende oprichting van het Franstalig Brussels Instituut voor Beroepsopleiding werden uitgevaardigd; |
Art. 4.L'Institut confie au Caissier centralisateur l'exécution |
Art. 4.Het Instituut vertrouwt de centrale kasbeheerder de materiële |
matérielle de ses opérations de recettes et de dépenses ainsi que la | uitvoering van diens ontvangst- en uitgavenverrichtingen toe, evenals |
tenue de tous ses comptes financiers, selon les conditions générales | het bijhouden van al zijn financiële rekeningen, volgens de algemene |
convenues par la Commission communautaire française et le Caissier | voorwaarden overeengekomen door de Franse Gemeenschapscommissie en de |
centralisateur. | centrale kasbeheerder. |
Art. 5.§ 1er. - Un Comité de trésorerie est institué. Ce comité est |
Art. 5.§ 1. - een comité Thesaurie wordt ingevoerd. Dit comité is |
composé : | samengesteld uit : |
- d'un représentant de l'Institut, | - een vertegenwoordiger van het Instituut, |
- d'un représentant des services du Collège, | - een vertegenwoordiger van de diensten van het College, |
- d'un représentant du service de la trésorerie de la Commission | - een vertegenwoordiger van de dienst Thesaurie van de Franse |
communautaire française et, s'il y a lieu, de l'organisme désigné par | Gemeenschapscommissie en, in voorkomend geval, de door haar |
elle pour assurer la gestion de la trésorerie, | aangestelde instelling voor het instaan van het beheer van de |
- d'un représentant du Membre du Collège ayant la tutelle sur | thesaurie, - een vertegenwoordiger van het lid van het College dat het toezicht |
l'Institut, | heeft op het Instituut, |
- d'un représentant du Membre du Collège ayant le Budget dans ses | - een vertegenwoordiger van het lid van het College dat bevoegd is |
attributions. | voor Begrotingszaken. |
Ce Comité est présidé par le représentant du service de la trésorerie | Dit Comité wordt voorgezeten door de vertegenwoordiger van de dienst |
de la Commission communautaire française ou, le cas échéant, de | Thesaurie van de Franse Gemeenschapscommissie of, in voorkomend geval, |
l'organisme auquel la Commission communautaire française a confié la | van de instelling waaraan de Franse Gemeenschapscommissie het beheer |
gestion de la trésorerie. | van de thesaurie heeft toevertrouwd. |
§ 2. - En tant qu'organe de concertation, le Comité est chargé : | § 2. - In zijn hoedanigheid van overlegorgaan is het Comité belast met : |
- de vérifier le bon déroulement des opérations de gestion de la | - het toezicht op het goede verloop van het beheer van de thesaurie; |
trésorerie; - d'analyser les plans de trésorerie et de décaissement, proposés par | - het analyseren van de thesaurie- en uitbetalingsplannen, voorgesteld |
l'Institut en vertu de l'article 2; | door het Instituut krachtens artikel 2; |
- de proposer, le cas échéant, les adaptations nécessaires de la | - het voorstellen, in voorkomend geval, van de nodige aanpassingen van |
gestion centralisée des trésoreries; | het gecentraliseerd beheer van de thesaurieën; |
- de remettre un avis favorable ou défavorable sur toute demande de | - het uitbrengen van een gunstig of ongunstig advies over elke |
l'Institut de contracter une ligne de crédit sur son compte courant en | aanvraag van het Instituut om een kredietlijn te openen op zijn |
application de l'article 7 du décret. | rekening-courant in toepassing van artikel 7 van het decreet. |
Le Comité élabore et adopte la structure et le contenu du plan de | Het Comité ontwikkelt en keurt de structuur en de inhoud van het |
trésorerie. | thesaurieplan goed. |
Le Comité prend ses décisions par consensus. En l'absence de | Het Comité neemt zijn beslissingen bij consensus. Bij gebrek aan |
consensus, le Comité en réfère au Collège qui statue. | consensus doet het Comité een beroep op het College dat er zich over |
§ 3. - Le Comité de trésorerie fixe, dès sa première réunion, son | uitspreekt. § 3. - Het Thesauriecomité legt, vanaf zijn eerste vergadering, het |
règlement d'ordre intérieur. | huishoudelijk reglement vast. |
Le Comité de trésorerie se réunit au moins deux fois par an ou à | Het Thesauriecomité houdt ten minste twee zittingen per jaar of op |
l'initiative d'un de ses membres. | initiatief van een van zijn leden. |
Le secrétariat du comité est assuré par le service de la trésorerie de | Het secretariaat van het comité wordt waargenomen door de dienst |
la Commission communautaire française. | Thesaurie van de Franse Gemeenschapscommissie. |
Art. 6.§ 1er. - Le Caissier centralisateur calcule l'état global. |
Art. 6.§ 1. - De centrale kasbeheerder berekent de globale stand. |
§ 2. - La gestion de la trésorerie est confiée au service de la | § 2. - Het beheer van de thesaurie wordt toevertrouwd aan de dienst |
trésorerie de la Commission communautaire française et, le cas échéant, à l'organisme chargé de cette mission, au terme d'un marché de services. Les comptes financiers de l'Institut ne donnent pas lieu à des intérêts débiteurs et créditeurs à sa charge ou à son profit, à l'exception du compte Entreprises. Art. 7.L'Institut est autorisé à contracter une ligne de crédit sur son compte courant uniquement par dérogation motivée accordée par le Membre du Collège ayant le Budget dans ses attributions et le Membre du Collège chargé de la Formation professionnelle. Les coûts relatifs à cette ligne de crédit sont à charge de l'Institut. Art. 8.Le Collège fixe les modalités de mise en oeuvre des outils de gestion de la centralisation des trésoreries. Une convention entre la Commission communautaire française, l'organisme mandaté le cas échéant par celle-ci pour assurer la gestion de la trésorerie et l'Institut détermine également les |
Thesaurie van de Franse Gemeenschapscommissie en, in voorkomend geval, aan de instelling die met deze opdracht werd belast als resultaat van een opdracht voor aanneming. De financiële rekeningen van het Instituut geven geen aanleiding tot debet- of creditinteresten ten zijnen bate of te zijnen laste, met uitzondering van de rekening Bedrijven. Art. 7.Het Instituut is gemachtigd om een kredietlijn te openen op zijn rekening-courant uitsluitend bij gemotiveerde afwijking toegestaan door het lid van het College dat bevoegd is voor Begrotingszaken en het lid van het College dat belast is met Beroepsopleiding. De aan deze kredietlijn gerelateerde kosten zijn ten laste van het Instituut. Art. 8.Het College bepaalt de modaliteiten voor de tenuitvoerlegging van de instrumenten voor het beheer van de centralisatie van de thesaurieën. Een overeenkomst tussen de Franse Gemeenschapscommissie, in voorkomend geval de door haar gemachtigde instelling die instaat voor het beheer |
modalités d'application, éventuellement nécessaires, de la | van de thesaurie, en het Instituut bepaalt ook de, eventueel nodige, |
centralisation des trésoreries de la Commission communautaire | toepassingsmodaliteiten voor de centralisatie van de thesaurieën van |
française et de l'Institut. | de Franse Gemeenschapscommissie en van het Instituut. |
Art. 9.L'article 8 du décret de la Commission communautaire française |
Art. 9.Artikel 8 van het decreet van 17 maart 1994 van de Franse |
du 17 mars 1994 portant création de l'Institut bruxellois francophone | Gemeenschapscommissie houdende oprichting van het Franstalig Brussels |
pour la Formation professionnelle est remplacé par ce qui suit : | Instituut voor Beroepsopleiding wordt vervangen als volgt : |
"Sans préjudice des dispositions de la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes d'intérêt public, le Comité de gestion dispose de tous les pouvoirs nécessaires à l'administration de l'Institut, à l'exception de la gestion de sa trésorerie qui est confiée au service de la trésorerie de la Commission communautaire française.". Art. 10.Chaque année, au moment du dépôt du budget initial de l'exercice suivant, le Collège de la Commission communautaire française fait rapport à l'Assemblée de la Commission communautaire française sur la politique menée en matière de gestion de sa trésorerie au cours de l'année antérieure. Ce rapport est complété par un rapport sur la centralisation des trésoreries. Art. 11.A la date d'entrée en vigueur du présent décret, les comptes sur lesquels sont placés des montants qui ne sont pas libérables sans pénalité avant échéance restent ouverts jusqu'à l'échéance du terme convenu. Les montants une fois libérés de ces comptes doivent, à l'échéance du terme convenu, être confiés au Caissier centralisateur. Art. 12.Le présent décret entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge. |
"Onverminderd de bepalingen van de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige instellingen van openbaar nut, beschikt het Beheerscomité over alle bevoegdheden die noodzakelijk worden geacht voor het beheer van de dienst Thesaurie van de Franse Gemeenschapscommissie." Art. 10.Elk jaar, bij het indienen van de initiële begroting voor het volgende begrotingsjaar, brengt het College van de Franse Gemeenschapscommissie verslag uit aan de Raad van de Franse Gemeenschapscommissie over het gevoerde beleid met betrekking tot het beheer van haar thesaurie van het voorafgaande jaar. Dit verslag wordt aangevuld met een verslag over de centralisatie van de thesaurieën. Art. 11.Op de datum van inwerkingtreding van dit decreet blijven de rekeningen,waarop bedragen geplaatst worden die niet zonder boete vóór de vervaldag kunnen worden vrijgegeven, open tot op de vervaldag van de overeengekomen termijn. Eenmaal de bedragen van deze rekeningen vrijgegeven worden, op de vervaldag van de overeengekomen termijn, moeten ze toevertrouwd worden aan de centrale kasbeheerder. Art. 12.Dit decreet treedt in werking de dag na de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad. |
Bruxelles, le 8 février 2013. | Brussel, 8 februari 2013. |