Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Décret du 08/02/1999
← Retour vers "Décret relatif à l'euro "
Décret relatif à l'euro Decreet betreffende de euro
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
8 FEVRIER 1999. - Décret relatif à l'euro (1) 8 FEBRUARI 1999. - Decreet betreffende de euro (1)
Le Conseil de la Communauté française a adopté et Nous, Gouvernement, De Raad van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, Regering,
sanctionnons ce qui suit : bekrachtigen hetgeen volgt :
Article 1er Artikel 1
Le présent décret règle une matière visée à l'article 38 de la Dit decreet regelt een aangelegenheid bedoeld in artikel 38 van de
Constitution. Grondwet.
Art. 2. Art. 2.
Le présent décret établit les règles précises relatives à Dit decreet stelt de nadere regels vast betreffende de invoering van
l'introduction de l'euro, conformément au règlement (CE) n° 974/98 du de euro overeenkomstig de verordening (EG) nr. 974/98 van de Raad van
Conseil du 3 mai 1998 concernant l'introduction de l'euro, et au 3 mei 1998, over de invoering van de euro en de verordening (EG) nr.
règlement (CE) n° 1103/97 du Conseil du 17 juin 1997 fixant certaines 1103/97 van de Raad van 17 juni 1997 over enkele bepalingen
dispositions relatives à l'introduction de l'euro. betreffende de invoering van de euro.
Art. 3. Art. 3.
Tous les services du Gouvernement de la Communauté française, les Alle diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap, de
organismes dépendant de celle-ci et régis par la loi du 16 mars 1954 instellingen die onder deze ressorteren en die onder de wet van 16
relative au contrôle de certains organismes d'intérêt public, et les maart 1954 betreffende de controle op sommige instellingen van
établissements d'enseignement organisés par la Communauté française openbaar nut vallen, en de door de Franse Gemeenschap georganiseerde
sont tenus de veiller au respect de la double mention monétaire lors onderwijsinrichtingen zijn ertoe gehouden de dubbele muntvermelding te
de la communication des prix et des tarifs à l'intention du public. laten naleven bij de affichering van de prijzen en tarieven ten
aanzien van het publiek.
Art. 4. Art. 4.
§ 1er. Les demandes de subventions, d'aides ou d'autres avantages à § 1. De aanvragen om subsidies, steun of andere voordelen ten laste
charge des budgets des services, organismes et établissements van de begrotingen van de diensten, instellingen en inrichtingen
mentionnés à l'article 3 sont introduites, soit en euro, soit en franc vermeld in artikel 3, worden ofwel in euro ofwel in Belgische frank
belge. ingediend.
Le choix de l'euro, effectué en vertu de l'alinéa précédent est De keuze van de euro, die krachtens het vorig lid is gedaan, is
irrévocable. onherroepelijk.
§ 2. Les droits et avantages octroyés sur base de barèmes et de § 2. De rechten en voordelen die op grond van barema's en limieten
limites par les services, organismes et établissements mentionnés à worden toegekend door de diensten, instellingen en inrichtingen
l'article 3 sont calculés en francs belges pendant la période vermeld in artikel 3, worden berekend in Belgische frank gedurende de
transitoire. Le choix de la monnaie n'influence pas l'octroi de ces overgangsperiode. De keuze van de munt heeft geen invloed op de
droits et avantages. toekenning van die rechten en voordelen.
Art. 5. Art. 5.
Le Gouvernement de la Communauté française est habilité à effectuer De Regering van de Franse Gemeenschap wordt ertoe gemachtigd de strikt
les adaptations d'ordre technique strictement nécessaires, en ce noodzakelijke technische aanpassingen uit te voeren, met inbegrip van
compris la fixation de mesures transitoires et les modifications aux de vaststelling van overgangsmaatregelen en de wijzigingen aan de
décrets et aux arrêtés d'exécution en vigueur, dans le but d'écarter geldende decreten en uitvoeringsbesluiten, met het oog op het
toute disposition interne empêchant l'introduction de l'euro ou verwijderen van elke interne bepaling die de invoering van de euro zou
incompatible avec celle-ci. beletten of die hiermee onverenigbaar zou zijn.
De in lid 1 bedoelde machtiging van de Regering van de Franse
L'habilitation du Gouvernement de la Communauté française visée à Gemeenschap zal in werking treden op de datum van bekendmaking van het
l'alinéa 1er prendra cours à la date de la publication du décret, pour decreet, voor de overgangsperiode, en, op het einde van deze, tot en
la période transitoire, et, à l'échéance de celle-ci, jusqu'au 30 juin met 30 juni 2002, voor de definitieve periode.
2002 inclus pour la période définitive.
Art. 6. Art. 6.
Le Gouvernement de la Communauté française fixe la date d'entrée en De Regering van de Franse Gemeenschap stelt de datum van
vigueur des articles 3 et 4 du décret. inwerkingtreding van de artikelen 3 en 4 van het decreet vast.
Promulguons le présent décret ordonnons qu'il soit publié au Moniteur Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad
belge. zal worden bekendgemaakt.
Bruxelles, le 8 février 1999. Brussel, 8 februari 1999.
La Ministre-Présidente du Gouvernement de la Communauté française De Minister-Voorzitter van de Regering van de Franse Gemeenschap
chargée de l'Education, de l'Audiovisuel, de l'Aide à la Jeunesse, de belast met het onderwijs, de audiovisuele sector, de hulpverlening aan de jeugd, het
l'Enfance et de la Promotion de la Santé, kinderwelzijn en de gezondheidspromotie,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
Le Ministre de l'Enseignement supérieur, de la Recherche scientifique, De Minister van Hoger Onderwijs, Wetenschappelijk Onderzoek, Sport en
du Sport et des Relations internationales, Internationale Betrekkingen,
W. ANCION W. ANCION
Le Ministre de la Culture et de l'Education permanente, De Minister van Cultuur en Permanente Opvoeding,
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
Le Ministre du Budget, des Finances et de la Fonction publique, De Minister van Begroting, Financiën en Ambtenarenzaken,
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE
_______ _______
Note Nota
(1) Session 1998-1999 (1) Zitting 1998-1999
Documents du Conseil. - Projet de décret, n° 282-1. - Rapport : n° Stukken van de Raad. - Ontwerp van decreet, nr. 282-1. - Verslag, nr.
282-2. 282-2.
Compte rendu intégral. - Discussion et adoption. Séance du 26 janvier Integraal verslag. - Bespreking en aanneming. Vergadering van 26
1999. januari 1999.
^